Недавно я рассказывала историю о рождении (создании) Пандоры. Женщины, которую считают принесшей в наш мир все беды. И эти беды находились в предмете, который сейчас называют ящиком Пандоры.
Считается, что впервые об этом написал древнегреческий поэт Гесиод в поэме "Труды и дни", созданном примерно в 700 году до н.э.
В поэме говорится, что в отместку Прометею Зевс повелел создать Пандору и подарить её Эпиметею, младшему брату Прометея. Наделенная богами Пандора была совершенна и прекрасна. Понятно, что Эпиметей сразу же взял её в жены.
Все это подробно описывает Гесиод. Но вот что интересно, о том, кто дал ей в подарок вещь, о которой сейчас речь, в поэме не указано.
В ней сообщается только то, что с ним сделала Пандора:
Снявши великую крышку с сосуда, их все распустила
Женщина эта и беды лихие наслала на смертных.
И вот тут самое интересное. У Гесиода ни слова не говорится о ящике. "Сосуд", - так он называет хранилище всех земных бед.
Именно с сосудом в руках принес Меркурий Пандору Эпиметею.
Некоторые художники точно ознакомились с текстом Гесиода и рисовали своих Пандор с сосудом.
Конечно, на картинах все сосуды разные. Не все, думаю, можно было найти в Древней Греции. Но все-таки...
Но откуда же "ящик Пандоры"? Ведь в самом мифе он представлял собой большой древнегреческий кувшин, называемый пифосом. Он использовался для хранения вина, масла, зерна или другой провизии, или в ритуальных целях как сосуд для погребения человеческого праха.
Путаница произошла из-за неправильного перевода, приписываемого гуманисту XVI века Эразму Роттердамскому. В своём латинском изложении истории Пандоры он изменил греческое "пифос" на "пиксис", которое и обозначает "ящик".
Случайно это произошло или нет, это не известно. Но выражение "ящик Пандоры" прочно вошло в обиход и означает "подарок, который кажется ценным, но который на самом деле является проклятием".
Да и художникам идея ящика понравилась. Они именно этот предмет часто используют в своих картинах, рассказывающих историю Пандоры.
Причем, вариация этих ящиков обширна. От совсем маленьких.
До больших сундуков.
Вот с тех пор по Гесиоду:
Тысячи ж бед улетевших меж нами блуждают повсюду,
Ибо исполнена ими земля, исполнено море