Мы с вами отпустили Чарлза из Нортхолта к детям. Сразу с аэродрома он уехал в Балморал. Его не было рядом с сыновьями только полдня.
Что же происходило в те дни в Балморале?
Да, мальчикам сказали, что мамы больше нет.
На этом всё. Тему оставили.
Елизавета лично распорядилась, чтобы все телевизоры и радио во дворце собрали и перенесли в кладовую под замок. Таким образом юных принцев ограждали от новостей. Во всём Балморале остался только один телевизор - в личной гостиной королевы.
Ну ясно, что детскую психику надо щадить.
А что делать со взрослым любопытством? Ой, простите, не так. Что делать с тем, что взрослые - весь персонал дворца - жаждали быть в курсе новостей?
Слуги отчаялись на хитрости. В ход пошли карманные приёмники, а телевизоры они попрятали в некоторых своих комнатах наверху, кто в шкафу, кто за диваном. С одной стороны, детский сад - штаны на лямках, а с другой стороны, без завываний с экранов атмосфера в Балморале сделалась удивительно спокойной.
До такой степени, что младший принц Гарри как-то заявил, что ждёт, когда мамочка вернётся домой.
Я даже не хочу представлять, что почувствовал в тот момент Чарлз.
Мне доводилось встретить такую точку зрения: надо было сразу отправить мальчиков в Лондон, чтобы они увидели, как люди любили их мать, и им (мальчикам) было бы от этого легче. А то королева держала их в лесу, а они, бедные, переживали из-за этого.
Очень спорная точка зрения. И я всесторонне поддерживаю решение Елизаветы сначала сообщить детям ужасную весть, а потом отвлечь их - прогулками, пикниками, снова прогулками и опять пикниками.
Думаю, что это были спокойные прогулки. И мирные семейные пикники.
Ведь именно так - спокойным присутствием рядом - значимые взрослые могут вселить в детей уверенность, что дети не одни, что близкие всегда готовы пообщаться, прийти на помощь, что дети не оставлены вариться в собственном соку, что рядом всегда есть те, кто окажут поддержку, с кем можно и посмеяться, и поплакать.
И научиться силе. Преодолению трудностей.
И прекрасно, что у Гарри и Уильяма не было телевизоров. Нечего душу рвать народной истерикой, бесконечными терзаниями. Тут и взрослый не всякий это выдержит, что уж говорить о детях.
В тот момент подростки вряд ли поняли, как им повезло с дедом. Было бы здорово, если они смогли оценить это позже. Филипп понимал мальчишек как никто. Ему было всего 9 лет, когда его мать объявили безумной и поместили в швейцарский санаторий. Можно сказать, что Филипп рос сиротой, что он тоже рано потерял маму.
Поэтому принц Эдинбургский поднимал мальчишек пораньше и уводил их шагать любоваться шотландскими красотами.
А знаете что, давайте и мы присоединимся к их прогулкам - виртуально, конечно!
Вот озеро Муик, Лох Муик:
Чтобы добраться сюда, надо порядком потрудиться: почти три с половиной часа ходу.
По пути виды открываются такие, что дух захватывает!
Осень, прохладно, но так красиво!
И правда наступает умиротворение - и от усталости, и от осознания того, как прекрасен и велик мир...
Не знаю, что чувствовали Уильям и Гарри тогда. Уильям не раз признавался, что полюбил Шотландию. Случилось это во время тех прогулок с дедом или позже, неважно. Главное, что та пауза, которую взяла Елизавета, чтобы дать возможность внукам пережить первое потрясение, по-моему, бесценна.
Возможно, компания в те дни на прогулках была больше: Анна приехала в Балморал с детьми. В то время Заре было 16, а Питеру - уже 20.
Так прошли воскресенье, понедельник, вторник и среда. Дети уходили на прогулки, они знать не знали, что приходится пережить их бабушке в эти дни. А точнее, их королеве.
Но об этом мы порассуждаем позже, а пока - о детях.
Наступил четверг. Семья приехала в Лондон. И тогда Уильяму и Гарри пригодился всь запас прочности, накопленный в Шотландии. Им пришлось выйти из безопасных автомобилей и осмотреть цветы, подарки и записки, которые народ принёс в память об их матери.
И таких выходов был не один.
У Гарри в памяти осталось что-то страшное. Вот цитата из его "Запасного":
"Мы остановились, вышли.
Я не мог видеть ничего, кроме матрицы из цветных точек. Цветы. И еще цветы.
Я не слышал ничего, кроме ритмичного щелканья через дорогу. Пресса.
Я потянулся к руке отца, ища утешения, затем проклял себя, потому что этот жест вызвал взрыв щелчков.
Я дал им именно то, что они хотели. Эмоции. Драма. Боль.
Они стреляли, и стреляли, и стреляли".
Хоть меня режьте, но вот это "проклял себя", "я им дал, что они хотели" - это мысли более поздние. Не думаю, что в детстве Гарри думал именно такими словами. Неуютно - да, страшно, хочется спрятаться - да. А вот это нагнетание - это всё более поздние наслоения.
Можно было не низать красивые словеса, а просто сказать: "Мне было страшно и плохо. Я взял отца за руку, он был рядом". Но ай-ай, кто я такая, чтобы критиковать принца крови?!
Продолжение здесь:
Предыдущий текст тут:
Самый первый - здесь:
Все мои публикации о БКС, включая эту чарлздианскую сагу, лежат в подборке: