Многие слова и выражения исчезли из русского языка. На смену им пришёл современный сленг. Некоторые выражения остались только в классических произведениях русских писателей.
Например, частица «с», которая прибавлялась раньше к словам, выражала уважение к собеседнику. Она широко использовалась в царской России, но с приходом большевиков все стали товарищами, равными по статусу.
Уважительное обращение
Раньше, обращаясь к другому человеку, было принято ставить его на ступеньку выше себя и тем самым выражать уважение. Поэтому на Руси собеседника называли «сударь», что служило сокращением от «государь».
В других странах тоже имелись и есть до сих пор подобные аналоги. Например, в Англии существуют «мэм», «сэр» и «мисс», во Франции говорят «мадам», «месьё» и «мадемуазель», в Польше используют «пани» и «пан», а в Италии – «синьор», «синьора» и «синьорина».
И только в России подобные обращения исчезли из лексикона. Теперь принято называть оппонента по имени, а если оно неизвестно, то «мужчина» или «женщина».
Но раньше к собеседнику обращались со словом «сударь». Вот именно это слово и свелось ко всего одной букве «с». То есть выражение «да, сударь» превратилось в «да-с» и так далее.
Как это называется
У данной частицы «с» есть своё название – словоер. Оно произошло от того, что раньше после согласных букв ставили твёрдый знак, и он имел своё наименование – ер. Так и пошло – слово + ер – словоер.
Точно так же сокращали и другие обращения. Такие, как «ваше сиятельство» и «ваше благородие». В первом случае получалось «вашество», а во втором – «вашбродь».
Такие выражения были обязательной частью речи в 19 столетии наравне с «сударем» и «сударыней». Но в следующем, 20 веке, уважение в виде буквы «с» стало исчезать из русского языка. Особенно после революции. Большевики не хотели иметь ничего, что бы им напоминало о царских временах.
Поэтому они уровняли всех и стали называть друг друга «товарищем» или «гражданином» и «гражданкой». Что дословно обозначало принадлежность к Советскому Союзу. А после развала СССР и «товарищи» вышли из употребления.
Кто использовал
Но и в прошлых веках не все пользовались словоерами. Например, крестьяне не употребляли его в своей речи. А вот начиная с чинов дворян и чиновников, уже имелась претензия на культурность, и буква «с» добавлялась к словам. Например: «благодарю-с» вместо обычного «спасибо».
А крестьяне не употребляли словоер не потому, что не уважали других людей, а просто это было непринято. В деревнях за такую «культурность» в лучшем случае высмеивали, а в худшем – могли и ударить.
А ещё было принято обращаться к собеседнику не во втором лице, а в третьем и во множественном числе. Это перешло и в современный язык. Так мы обращаемся уважительно на «Вы».
Где можно найти теперь
Сегодня словоеры используют только в качестве шутки. Интересно, что, когда банк Империал использовал в своей рекламе выражение «ждём-с», оно быстро вошло в обиход. И многие стали использовать его в речи иронически.
Ну а если интересно, как словоер употребляли в прошлых столетиях, всегда можно обратиться к классической литературе. Такие писатели, как Достоевский, Толстой, Чехов, Куприн и многие другие охотно использовали его в своих произведениях.
Как вам история? Делитесь мнением в комментариях и ставьте лайк, если понравилась статья.