La table (f) – стол La chaise (f) – стул Le menu (m) – меню Un plat (m) – блюдо Le plat du jour (m) – блюдо дня Une boisson (f) – напиток Un pourboire (m) – чаевые L’addition (f) – счет Un serveur (m) – официант Une serveuse (f) – официантка Нас встречает официант, le serveur (или официантка, la serveuse). Мы попросим меню: Est-ce que je peux avoir le menu, s’il vous plaît ? – Можно мне меню, пожалуйста. Мы использовали вопросительный оборот Est-ce que, он никак не переводится, после него прямой порядок слов (подлежащее, сказуемое и т.д.). Je peux avoir – дословно “Я могу иметь”. Peux – это спряжение глагола pouvoir (мочь) в настоящем времени (Présent). Voilà le menu. – Вот меню, - официант приносит меню. Давайте спросим, какое блюдо дня. Quel est le plat du jour ? – Какое блюдо дня? Quel – это прилагательное “какой” мужского рода. Прилагательное всегда согласуется с определяемым существительным в роде и числе, в нашем случае с plat (блюдо), которое во французском языке мужского рода.
Bonjour. Сегодня мы с вами идем ПЕРЕКУСИТЬ в КАФЕ. Давайте ПОСТРОИМ ДИАЛОГ с официантом.
2 марта 20242 мар 2024
2
2 мин