Найти в Дзене
Елена Кукочкина

Самые распространенные ошибки писателей. Разбираем на примерах

Сегодня поговорим об ошибках. А точнее — разберем реальные ошибки пишущих Писателей. Это самое лучшая практика для писателей. Благодаря такому разбору начинаешь видеть свои "писательские промахи" лучше. Поэтому не проходим мимо — читаем статью!

В начале февраля я в качестве члена жюри оценивала участников блиц-конкурса “Волшебные огни сказок” (на сайте Международный Союз Русскоязычных Писателей, учредитель конкурса Светлана Рожкова). Пока читала работы писателей, нашла много ошибок. Ошибки однотипные.

На примерах всегда проще учиться. Для наглядности взяла примеры из рассказов авторов, что участвовали в конкурсе. Но не упоминаю их имена, дабы не скомпромитировать. Пунктуацию авторов сохранила, потому что это отдельная тема для разбора.

Какие же ошибки я нашла?

1)    Вездесущее «было». Практически все авторы не знают, как писать без глагола «быть». Я уже разбирала тему, почему необходимо глагол «быть» использовать минимально. В разделе "От редакции" есть статья под названием “Быть или не быть… вот в чем вопрос” Еще раз повторюсь, разве у нас мало других глаголов, кроме быть, была, было? Практикуйтесь писать без глагола “быть”, останавливайте себя, подбирайте другие слова.

Конечно, вы мне можете возразить: “А как же Эдуард Успенский? Лена, открой его дядю Федора”. Действительно, на первой же странице книги детского автора в каждом предложении глагол “быть”. Но!  Предложения односоставные или двусоставные, без сложных конструкций. С минимальными вкраплениями деепричастных оборотов, придаточных предложений. Про сложные бессоюзные или приложения — вообще речи нет. В рассказах же наших авторов очень много сложных конструкций. В этих конструкциях глагол “быть” уже выглядит не как стилистический прием, а как скупость языка автора. Если уж хочется писать красиво, пишите, но тогда убирайте глагол “быть”, заменяйте другими глаголами или используйте его минимально.

Привожу примеры из ваших текстов:

“Он пошел через площадь в сторону большого рынка, где было много товара, ходило много людей, но продавцов не было, они там просто были не нужны”.

«Но сегодня ничего этого не было, и виноват в этом был только он сам».

«….только жителей здесь совсем не было. Не было никого из взрослых, кто бы мог им помочь. Здесь были только маленькие упрямцы».

«…было круглое отверстие для вытяжки, а двери и окон не было»

-2

2) Большое количество местоимений у каждого автора. Вычеркивайте лишние местоимения, если без них можно обойтись. Особенно притяжательные: свой, своя, его, ее. Об этом тоже есть статья на сайте в разделе "От редакции" . Кстати, там же вы найдете информацию, как местоимения создают экспрессию в прямой речи (поможет для создания диалогов)

Примеры:

«Митко торопливо побежал в свою уютную комнатку, спотыкаясь о свои лапы».

«От его смеха трясся его большой живот».

«Свою родную Рощу….” (либо свою, либо родную

Помните, начинать абзац с притяжательного местоимения (если только это не специальный прием автора) — плохо. Лучше повторите слово, которым закончили предыдущее предложение, или подберите синоним.

3) Повторы, тавтология. Неоправданные повторы обычно свидетельствуют о неумении автора четко и лаконично выразить мысль. А, возможно, автор и не замечает, как по всему абзацу крадется одно и то же слово.

Примеры:

Читаем у автора: «…замер в ожидании тишины». Далее прямая речь и опять: «Настала тишина». Через абзац читаем: «На поляне стояла тишина». (Подберем другие выражения: вокруг всё смолкло, звери молчали, гомон прекратился).

«Б. очень приветливо встретил Д., очень удивился…» (достаточно убрать одно «очень»)

«... не захотел позориться и попытался вырвать из рук. Девочка, пытаясь удержать кота, хотела прижать…» (... Девочка, стараясь удержать кота, стремилась/думала/надеялась прижать…. Подобрать любой глагол по контексту)

«Из угла комнаты раздался страшный хохот.… В углу комнаты, на большой паутине….» (Предложения стоят друг за другом. Можно сразу обозначить, что в углу комнаты что-то происходило и направить туда внимание читателя, чтобы он понимал: «Мы все еще находимся в углу комнаты». Тогда повторять слово несколько раз нет необходимости. Или начните предложение с того, что раздался страшный хохот, а потом, оказалось, что хохот принадлежал пауку, что висел на большой паутине в углу комнаты)

“Лесной Царь собирает на собрание” (тавтология. Лучше: зовет на собрание)

“Тебе просто надо попросить…. чтобы та задела тебя своим хвостом и просто тронула с места.

— Так просто?

— А ты запасись терпением и просто смотри….

После этих слов Комета просто взяла и ударила…” (Здесь даже не повторы, а слово-паразит, которое необходимо убрать)

Ей было больно, но она терпела, так как знала….” Буквально через абзац читаем: “Ей было больно, очень больно, но она терпела и только лишь….”  Автор хочет показать, что боль была нестерпимой, но для этого лишь повторяет одинаковые фразы. Даже если автор подберет слову “боль” другие синонимы, нужно помнить следующее. Если вы решили усилить эффект в первой сцене — хорошо, читать проникнется чувствами, которые вы ему опишите. Если упомянули второй раз — читатель еще проглотит, но в третий раз читатель рассмеется и закроет книгу.

4) Сочетаемость. Что это? Простым языком — когда слова дружат друг другом, а не противоречат смыслу, который в них вкладывают. Про сочетаемость на сайте тоже есть статья. Переходите, читайте, учитесь, а пока рассмотрим примеры:

«…успела соскучиться по ее теплым глазам» (не глаза теплые, а взгляд теплый)

«сложил портфель» Да, так мы говорим в обыденной жизни, но в художественной речи надо уточнить, что герой не портфель пытался сложить пополам, а учебники складывал в портфель. Допустимо такое построение в прямой речи, как средство характеристики героя: «Ванятка, ты уже сложил портфель?» — спросила бабушка внука.

«…луч солнца пробился в щелку цветастой занавески» У занавески есть щель? Правильно будет: в щель между занавесками, в просвет между занавесками, сквозь тюль цветастой занавески.

«лес засиял золотым отливом» Правильно писать: с золотым отливом. Мантия с золотым отливом или загорелая кожа с золотым отливом. Всё будет С золотым отливом. Изменим: искры солнечного света с золотым отливом струились через кроны деревьев.

«рот оказался чем-то замотан» Можно замотать голову, руки, ноги, коробку, посылку — бинтом, скотчем. Но рот залепить, заклеить рот скотчем, сунуть в рот кляп, заткнуть рот кляпом.

«…каменный очаг с треногой для костра» Тренога ставится не для костра, а для котла. Костру нужны поленья. Изменим: В каменном очаге на железной треноге висел внушительных размеров котел.

...меняя свою внимательную позу”. Внимательным может быть человек/взгляд/взор, но не поза. Возможно: “Меняя внимательное выражение лица”.

-3

5) Деепричастия и деепричастные обороты. Как же их любят авторы. И особенно авторы конкурса. Сколько же я увидела деепричастий. Некоторые рассказы в них тонут.

Я понимаю, что деепричастия созданы дополнять язык, делать более выразительными действия героев. Федор Достоевский жить не мог без деепричастий, у него к ним была особая любовь. Вот только, чтобы пользоваться деепричастными и причастными оборотами, нужно знать нормы их употребления. Если знаете нормы — вставляйте деепричастия, если — нет, тогда используйте их минимально: одно деепричастие на одно предложение. К тому же, это рассказы для детей, здесь простота изложения приветствуется.

Примеры:

Сначала, конечно, ничего не получалось, но вскоре дело сдвинулось с мертвой точки и Васька потихоньку, иногда ругаясь и проливая молоко на себя, начал есть, пользуясь ложкой С одной стороны — вроде текст понимаем, но с другой — нагромождение, которое мешает восприятию. Предложение можно написать проще, и оно уже зазвучит: “Васька потихоньку, иногда ругаясь и проливая молоко на себя, ел ложкой”. А можно еще проще: “Васька ругался, проливал молоко на себя, но всё же ел ложкой”.

“А кот лежал, не двигаясь, сердито мурлыкал и недовольно смотря на девочку” (возможно, здесь автор ошибся с окончанием, смотря заменить на “смотрел”)

За окном все также Ветер играл со снежинками, догоняя их, подбрасывал, а те врассыпную…” (Так играл или подбрасывал? Какой глагол выбираем?)

“....сказала Лиза, загрустив, вспомнив маму” (одновременно происходят два действия, которые автор спрятал в деепричастный оборот. Правильно: “сказала Лиза, вспомнила маму и загрустила”)

В другой раз, погоняясь за приключениями, молодая девушка из племени….” (Новое слово “погоняясь”)

“Легкой походкой ступая по каменной тропинке с предвкушением чего-то необычного, загадочного Ее чувство не обмануло” (Чувство ступало по каменной тропинке?)

Сделав круг” — у автора после этого деепричастного оборота стоит точка. Но деепричастие с существительным не может быть предложением. Деепричастие всегда ориентируется на сказуемое, а вместе они должны обозначать действия одного и того же лица — подлежащего.

Не зря же она, порой и вниз головой висит, шурша кору, даже на тонких ветках” (Ничего не поняла. Шуршать корой нельзя. Автору необходимо переделать предложение и внести ясность)

“....Спросила, прыгающая косуля, и на глазах появились слезы” (Выше я уже писала, к чему относится деепричастие. Поэтому резонный вопрос: “Где здесь подлежащие со сказуемым, к которому относится деепричастие?” Плюс, речевая недостаточность. Правильно: “Спросила косуля, прыгая, и на ее глазах появились слезы”)

-4

6) Построение предложений

“Ослик долго ворочался, однако сон постепенно одолел его, и малыш уснул, свернувшись в клубочек, как котенок”. Неверное противопоставление. Правильно: “Ослик не хотел спать, однако сон одолел его…”

“Пока мама проснулась, Ося всё выучил….”. Правильно: “Когда мама проснулась….”

“А любуясь лазурными небесами с надеждой ждали обаятельную птицу, которая показала им безграничные возможности и способности творчества с проявлением во благо!” Произведение для детей — пишите проще, делайте мысль ясной и понятной.

“Из груди Дианы вырвался луч зеленого света, направленный прямо в колдунью и колдунья завыла”. Луч вырвался и одновременно был “направлен” прямо в колдунью. Проработать причастный оборот.

“Поэтому Микки, не только не голодал, но и делал запасы на зиму, с того, что осталось после уборки….” Правильно: “От того, что осталось….”

“По дороге он встретил грустного мальчишку, который был из стайки пацанов, которые смеялись над ним. Но он никогда не смеялся, глаза его всегда были грустными, но Далсону не было никакого дела до него. А сейчас есть, почему-то…. Который, которые — читать тяжело, предложения построены плохо. Глагол “быть” заменить синонимами.

“Домовой Вася сидел на подоконнике низенькой избенки со скучающим видом” У Васи скучающий вид или у избенки?

“В его руке старый фонарь, который, тем не менее, в силах ярко освещать все темные уголки”. Кто в лес, кто по дрова. Ничего не понять. Инфинитив не добавляет действий, а рушит всё.

Но что удивило Анну, так это то, что домик был посреди поля со цветами всех оттенков радуги”. Что и что? Заменить: “Анну удивило, что домик стоял посередине поля….”. И не понять читателю: поле с цветами или домик с цветами, а может, домик раскрашен во все цвета радуги?

Я приближаюсь к нему, посмотрев пристально в его глаза, которые засияли светом” Следите за временем (прошедшее и настоящее).

“Королева с интересом смотрела такое зрелище и хлопала в ладоши, показывая, что чудесное представление, а они молодцы. И вглядываясь вдаль, любовалась уплывающими дельфинами на остров, находившийся в центре моря”. (речевая недостаточность)

“Вася постоял немного в центре темной комнаты, освещаемую с улицы только светом луной, а потом полез…” (неправильное построение причастного оборота, поработать с окончаниями)

Делайте текст подвижным, ритмичным. Не заставляйте читателя мучатся с большими конструкциями. У некоторых авторов настоящее нагромождение из деепричастий и причастий. Сказки пишутся для детей, а не для взрослых. Делите длинные предложения. Одно сложное предложение прочитать можно, но когда такими предложениями написан весь рассказ — читатель теряет интерес. А если этот читатель еще и ребенок, его хватит на абзац. Пример (такими предложениями построен весь рассказ):

Таким образом, с помощью гнома Эрки, я начинаю понимать, что всякий раз, когда я переношусь в свои истории, они оживают в других измерениях, принося с собой радость и вдохновение, уживаясь в своих мирах красотой их легенд.

7) И еще немного о сложных конструкциях

Если все еще хочется писать большими предложениями с множеством причастных и деепричастных оборотов, использовать отглагольные прилагательные или вставлять придаточные предложения, обратимся к Норе Галь и ее книге “Слово живое и мертвое”.

Нора Галь — советская переводчица английской и французской литературы на русский язык, литературовед, критик и теоретик перевода, редактор. Именно она открыла русскому читателю «Маленького принца» Сент-Экзюпери.

Согласно определению Норы Галь, основные проявления «канцелярита»:

  • Это — вытеснение глагола, то есть движения, действия, причастием, деепричастием, существительным (особенно отглагольным!), а значит — застойность, неподвижность. И из всех глагольных форм пристрастие к инфинитиву.
  • Это — нагромождение существительных в косвенных падежах, чаще всего длинные цепи существительных в одном и том же падеже — родительном, так что уже нельзя понять, что́ к чему относится и о чём идёт речь.
  • Это — вытеснение активных оборотов пассивными, почти всегда более тяжелыми, громоздкими.
  • Это — тяжелый, путаный строй фразы, невразумительность. Несчётные придаточные предложения, вдвойне тяжеловесные и неестественные в разговорной речи.
  • Это — серость, однообразие, стертость, штамп. Убогий, скудный словарь: и автор, и герои говорят одним и тем же сухим, казенным языком. Всегда, без всякой причины и нужды, предпочитают длинное слово — короткому, официальное или книжное — разговорному, сложное — простому, штамп — живому образу

<...>Громоздкими канцелярскими оборотами жечь сердца, затронуть душу довольно трудно. Обилие существительных, особенно отглагольных, тяжелит и сушит речь. Фраза со многими косвенными падежами неуклюжа и недоходчива. Причастия и деепричастия, слова вроде вращающиеся, находившиеся, выращиваемые тоже не делают прозу благозвучной, ясной и никого не взволнуют.

А теперь посмотрим, что пишут наши авторы:

Дойдя до нужного места, ребята немного медлили, не зная — заходить или нет. Решившись, они все же зашли…” (нарушены нормы употребления деепричатий. Плюс, их слишком много)

Оправившись от приятного шока, девочка, наспех одевшись, выбежала из квартиры и бегом спускалась по лестнице, чтобы скорее обнять человека, которого уже не надеялась когда-нибудь встретить” (опять деепричастия с -вш-, а в конце два придаточных. Это детская литература. Поделите предложения, сделайте их проще)

“Вася, сильно удивившись, начал шарить по карманам куртки, и, нащупав что-то твердое, затормозил. Он вынул из кармана руку с зажатым в ней предметом” (деепричастие и отглагольное прилагательное)

Золотое правило для пишущих: «Используйте активные глаголы». Так вы передаете живость языка, лучше прорисовываете действия.

“Испытывая немалую радость от такого любопытства, я с огромным удовольствием начинаю описывать….” (Будто через дерби пробираемся к тому, что хочет сказать автор)

“Не успел он начать выметать сор из ближайшего угла комнаты…” (не успел он вымести сор…)

“И это добавляло им еще больше волнения” (Они волновались)

“И оторваться от небосклона мне помочь можешь только ты” (только ты поможешь мне оторваться от небосклона). Используйте не два глагола друг за другом: можешь помочь, начал шарить и пр., а один — поможешь, шарил.

Итак, мы прошлись по ошибкам, которые я заметила при первом прочтении. На самом деле, в рассказах ошибок еще больше, но я перечислила только 7 пунктов, которые посчитала основными. Хорошо бы их учесть, спокойно сесть и заново отредактировать свой рассказ. Только так автор совершенствует навыки письма. Иногда это трудно и тяжело — сидеть и редактировать себя. Но хотите писать качественно — тренируйтесь.

На этом “разбор полетов” не заканчивается. В следующей статье поговорим про образность, логику, построение сюжета и диалогов.

Данную статью я публиковала на сайте «Международный Союз Русскоязычных Писателей» в редакторской рубрике "Абзац". Всех желающих найти новую площадку для публикации творческих работ и приобрести читателей приглашаю на сайт «Международный Союз Русскоязычных Писателей». Там же вы сможете принять участие в других блиц-конкурсах, попробовать силы и получить отклик на свое творчество.

#писателям #редактор #редактура #корректор #ошибки #писатель