Индия - это древнее государство со своими особенностями и культурными традициями. Страна уникальна и ее легко выделить среди других: по одежде, национальным блюдам и обычаям жителей. Но есть ещё одна удивительная особенность: в Индии слишком большое разнообразие языков. Их там 447, и это без диалектов, которых более 2000. Вы представляете? Давайте же попытаемся разобраться, как же вышло, что в одной стране появилось такое многоязычие? И как жители понимают друг друга?
Изначально на территории Индии проживали дравиды. Используемый ими дравидийский язык был сохранен и до наших дней. На нем разговаривают около 20% населения, в основном на юге. Затем в 1500 году до нашей эры на полуострове Индостан появились арии. В этот момент произошло смешение местных народов дравидов и пришедших выходцев из Центральной Азии, что привело к образованию санскрита одной из ветви индоарийского языка.
Санскрит менялся в зависимости от региона и проходящего времени, разветвляясь все больше. Но и в санскрите был существенный нюанс: система письменности для языка так и не была придумана, поэтому информацию передавили устно. А для написания текста использовали азбуку диалектов: брахми, девангари или кхароштхи.
На данный момент санскрит является мертвым языком, сохранившийся в религиозных и исторических манускриптах и родоначальник языковых групп. Второй ветвью стал хинди, на котором сейчас разговаривают около 70% индийцев. Вы только подумайте, языки возникли до нашей эры, а используют их пусть и в измеренном виде до сих пор. Вот оно сохранение истории и дань традициям. Но это только часть языковой группы.
Также в этом языковом безумии не обошлось без ближайших соседей Мьянмы, Китая и Тибета. Эти государства принадлежат к тибето-бирманской группе языков. Поэтому на северо-востоке страны можно услышать именно их разговорную речь. Все эти миграции, деление на касты и использование у каждого из регионов своего диалекта привели к тому, что в стране на сегодняшний день насчитывается более 400 языковых разновидностей и 2000 диалектов.
При этом официальными, признанными Конституцией являются 22 языка, а часто используемыми или более универсальными и государственными являются хинди и английский. Должны же люди из разных регионов хоть как-то понимать друг друга.
Но при чем тут английский? Нет это не ошибка или опечатка. До 1947 года Индия была английской колонией, и переняла часть английской культуры и речь. Несмотря на окончания эпохи колонизации, Индия поддерживает тесное сотрудничество с Великобританией до сих пор. А английский язык применяют для общения друг с другом, иностранцами и приезжающими туристами, а также как возможность сменить место жительства или найти работу в другой стране. Индийцы считают, что это возможность выбраться из бедности.
Но Вы только подумаете: как отразилось языковое многообразие на социальных сферах Индии. В школе обучение можно пройти на 58 языках. Вот это выбор. Газеты и журналы выпускают на 80 наречиях, а фильмы снимают на 15 языках. Представляете сколько раз можно прочесть ту или иную статью.
Все это безумное многообразие языков говорит лишь о трепетном отношении индийцев к своим традициям, а власть страны уважает желание каждого жителя разговаривать на своем родном языке, пусть и поймут их только в их регионе.
Большое спасибо за лайк под этой статьёй!
Обязательно подпишитесь на мой Dzen канал. Здесь ежедневно выходят мои репортажи, видео и статьи об Азии, истории и путешествиях. Увидимся в следующей статье!