Найти в Дзене
Василий Боярков

Легенда о капитане Бероевой. Арктический кризис

Глава XI. Поединок

Особого приглашения никому не потребовалось, и трое заговорщиков перешли к некому подобию научной лаборатории, где находился труп вскрытого инопланетного организма; он оставался совсем без одежды, «раскрывая» на всеобщее обозрение отвратные внутренности. Непривычный к отвратительным зрелищам, Ре́шетов почувствовал вначале лёгкое головокружение, а следом рвотные позывы, приближавшие к неминуемой тошноте. Чтобы не усугублять противные ощущения, он отошёл подальше в сторону, благонамеренно отстраняясь от чужеродных останков. Остальные члены дружественного союза сосредоточенно изучали мёртвое туловище.

- Посмотрите, Док, - произнесла Бероева, проведя по инородной коже стеклянной палочкой, прихваченной с одного из лабораторных столов, - телесный покров инопланетных пришельцев, в отличии от мохнатой морды, совершенно не имеет волосяного покрова.

- Да, - согласился Джордан, внимательно рассматривая вскрытые и грудь и живот, - по наружной физиологической площади она представлена зеленовато-коричневатым оттенком. С другой стороны, несмотря на внешние различия, внутренняя полость мало чем отличается от нашей, от человеческой; правда, жизненно-важные органы выглядят чуть больше, но оно и неудивительно – если принимать во внимание внушительный рост, стремящийся к двухметровому… по-моему, нисколько не меньшему. А так?.. Печень, желудок, кишечник, почки, мочеиспускательная система, мужские половые органы – всё вроде бы соответствует. Непонятно, почему инородные трупы изучают прямо в «летающей тарелке», а не вывезли в какой-нибудь специальный исследовательский институт или в крайнем случае на секретную военную базу?

- Полагаю, существуют какие-то очень значимые причины, - поделилась Оксана расплывчатым мнением, заглядывая внутрь черепной коробки, верхняя часть которой гляделась аккуратно отпиленной. - Смотрите, Док, их мозг намного меньше людского. Лично мне и вовсе не ясно: как они достигли столь фантастических результатов и продвинулись в научном прогрессе гораздо дальше землян?

Придирчиво изучив первостепенный орган, призванный управлять нечеловеческой сущностью, Майкл попытался сделать экспертное разъяснение:

- Всё верно, мозгового вещества значительно меньше. Вместе с тем оно буквально изборождено многочисленными извилинами, различными как по длине, так и по толщине. Предположу, условие немаловажное и указывает на много большее умственное развитие. Но и это ещё не все удивительные особенности! Сам головной мозг имеет местами красноватую, тёмно-зелёную, коричневую и даже жёлтенькую окраску – очевидно, это различные отделы, выполняющие строго определённые функции? Изо всего увиденного я могу сделать лишь скромное заключение, что, существенно различаясь с людским, в рассматриваемом случае задействована вся нейронная, импульсная структура; по-моему, то уникальное, если не чудесное свойство способно многократно увеличивать мыслительные процессы.

Пока интернациональные специалисты (разумеется, каждый в своей области) изучали вскрытое чужеродное тело, представшие поражённым взорам и представлявшие мизерную часть инопланетной цивилизации, Ре́шетов вышел на морозную улицу, чтобы отвлечься от увиденной жути, а заодно и глотнуть обычного свежего воздуха; но… едва он переступил через раздельную пелену и оказался снаружи, как неожиданно разглядел, что к межзвёздному аппарату торопливо приближается световой огонёк, то прыгающий вверх, то спешащий обратно. Правильно оценив проявившееся явление, российский механик забежал внутрь лётного корабля и взволновано закричал:

- Сюда кто-то идёт!

- С чего ты взял?! - воскликнула Оксана, машинально извлекая табельное оружие.

- Свет фонаря!.. - возбуждённо буркнул Сергей, выдававший крайнее беспокойство. - Он подпрыгивает, что указывает на явное приближение какого-то существа. Мне кажется, он очень спешит, и находится метров триста отсюда.

- Ясно, - проговорила доблестная оперативница, решительной походкой направившись к выходу (дабы лично убедится в правильном суждении напуганного товарища); попутно она озадачила и того и другого коротким предупреждением: - Не высовывайтесь, сейчас я проверю.

Ей даже не пришлось преодолевать защитный воздушный щит, потому как, едва она только приблизилась, отчётливо различила электрический карманный фонарик, находившийся на приблизительном расстоянии, равном двум сотням метров – это мог продвигаться только изрядно припозднившийся враг. Осознав весьма и весьма тревожное обстоятельство, сотрудница МУРа, не мешкая и нисколечко не раздумывая, произвела предупредительный выстрел, направленный строго по приближавшейся цели.

- Чёрт! - раздался знакомый голос специального агента Соединенных Штатов Америки, переполненный пронзительной болью.

Что бы там ни произошло, но одновременно с болезненным возгласом застрекотал в ответ израильский автомат «Узи». Бероева еле-еле успела немного отпрыгнуть в сторону, как в корпус космического корабля застучали свинцово-стальные заряды. Некоторые проникали внутрь инопланетного сооружения, создавая характерный свист и принося с собой гнетущие ощущения. Беспрестанно стрелявший, неприятель побежал гораздо быстрее.

- Я его ранила! - воскликнула бравая девушка, энергично скидывая тёплую куртку. - Но у него, похоже, автоматическое оружие – и «хрен» его знает, сколько патронов! Поэтому, предлагаю всем немедленно спуститься вниз и занять там прочную оборону.

Чтобы оказаться перед надвигающимся недругом в выгодном положении, в тот момент, когда беспрерывные выстрелы прекратились (О’Нилу – а это был именно он – потребовалось заменить истраченный магазин) проворная сыщица проскочила к жужжавшему генератору и лёгким нажатием чёрной кнопки намеренно его заглушила. Два её неразлучных друга в тот же самый момент скорёхонько спускались в нижнюю часть межзвёздного аппарата. Предусмотрительная красавица не замедлила с ними объединиться и быстренько спрыгнула вниз, касаясь вертикальной лестницы лишь для того, чтобы чуточку сгладить свободное ускорение (силу падения). Теперь в срочном порядке предстояло разобраться, где же именно они очутились. Подсвечивая светодиодными фонарями, отважные заговорщики в первый черёд увидели, что оказались в механическом помещении, гораздо менее привлекательном, чем верхняя часть инопланетного корабля; вероятнее всего, именно здесь находились и основной межгалактический двигатель, и вспомогательные технические приспособления, необходимые для бесперебойной работы лётной системы. По известным причинам производить детальный осмотр свободного времени не было, тем более что людям, не обладавшим специальными навыками, зато подвергавшимся серьёзной опасности, ознакомительная процедура не показалась слишком уж обязательно нужной (самое главное сейчас – это сохранить собственные бесценные жизни, а заодно и выдержать напористый вражеский натиск). Итак, единственное, что напрямую бросилось трём соратникам в их осмотрительные глаза – это длинный, сравнительно узенький, коридор, шедший ровно посередине и по всему диаметру пересекавший внутреннюю площадь, расположенную вдоль механического отсека и ограниченную наружными стенками; в разные стороны отходило несколько отделений, предназначенных для непосредственного подхода ко всевозможным агрегатам, а также к различным приборам, системам и датчикам. Спаянная команда укрылась в непродолжительных проходах, каждый в отдельном: ближе всех к подъёмной лестнице фактически оказался Ре́шетов; чуть дальше и немногим напротив – Бероева; в самом отдалённом, расположенном на одном порядке с российским техническим специалистом, спрятался Джордан. И как раз вовремя! Едва они успели занять позиции, как верхнюю палубу сотрясли энергичные автоматные очереди, возвестившие о шумном появлении кровожадного неприятеля, – он явно не собирался растрачивать воинственное время впустую. Убедившись, что наверху из живых никого не присутствует, О’Нил опустил в нижний палубный люк вооружённую руку и принялся бесперебойно расстреливать всю заряженную обойму, направляя неприцельные выстрелы в мрачную, гнетущую пустоту. В ответ ему прозвучало всего два одиноких хлопковых выстрела.

Меняя опустевшую рукоятку, спец-агент игриво воскликнул:

- Я рад, что ты ещё жива, Ксюша! Зря ты не согласилась сблизиться: я бы сделал тебе отличное предложение, от которого ты навряд ли бы отказалась.

- Кто ты, Джонни?! - прокричала Оксана, производя очередной пистолетный выстрел, направленный в сторону открытого люка, откуда в тот суровый миг доносился ненавистный голос презренного неприятеля. - Ты ведь, точно, никакой не федеральный сотрудник? Кто ты на самом деле – законспирированный разведчик?

- Ты права, восхитительная милашка, притом абсолютно, - расхохотался специальный агент, поня́вший, что его убедительно раскусили (или изобличили – кому как удобно), - я действительно совсем не тот оперативный сотрудник, за которого себя выдаю, нет! Я служу в ЦРУ, а здесь занимаюсь неукоснительным выполнением особого государственного задания. Сама понимаешь, кто имел непоправимое несчастье о нём догадаться… извини, ему придётся скоропостижно скончаться.

- То есть в любом случае верная смерть?! - злобно чертыхаясь, московская оперативница обильно разбавляла американскую речь российскими матюгами. - О чём же нам с тобой тогда разговаривать?! - крикнула, прислушалась, а затем, продолжая нецензурно браниться, ядовито добавила: - Как ты посмотришь на немного другое развитие прискорбных событий? Например, я тебя сейчас убиваю, а твоему поганому ЦРУ, считающему себя «пу́пом земли», переправляю твои же запечённые яйца. Как тебе покажется расклад – приемлемым?!

- Неплохо, русская «стерва»! - расхохотался коварный Джонни, стараясь унизить у смелой девушки собственное достоинство. - Только вначале тебе придётся весьма и весьма потрудиться – ты ведь не думаешь, что сюда прислали необученного салагу?!

- Хорошо, поганый «ублюдок»! - изображая, что теряет стои́ческое терпение и больше обычного злится, прокричала Оксана. - Будь по-твоему, но всё же достану тебя – именно я! А вот тогда, можешь не сомневаться, милосердной пощады ты, презренный выродок, у меня уже не допросишься! Ты лучше скажи мне, «амриканський шпиён», зачем вам понадобились Попов и тот, второй… Григорович?! Ты ведь не думаешь, что я взяла да и так просто «купилась» – на театральные смерти?! Ты их завербовал?! Не так ли я думаю, а… Джонни?!

- О! - не без доли восхищения воскликнул американец, разряжая в пустой коридор очередную обойму, а сосчитав два ответных выстрела, непринуждённо продолжил: - Ты и о таких вещах догадалась?! Значит, теперь и тебе, и двум нерадивым сообщникам, среди которых – как мне не прискорбно признать – находится и наш гражданин, «по-любому» придётся быть умерщвлёнными! Хотя лично ты – если бы, конечно, никуда не совала любопытный, длинненький носик? – пользуясь дарованной природой изумительной красотой, возможно, отошла бы хорошенькой дурочкой, а заодно и сохранила бы в целости совсем ещё юную жизнь! Но ведь вам, - имел он в виду любознательных женщин, - вечно чего-то надо, всё непременно хочется знать!.. Опять-таки, чрезмерная осведомлённость иногда может сильно пошатнуть неисключительное здоровье – на ум не приходит?!

- Не рано ли ты, американская «гнида», радуешься?! - раздражённо прокричала Бероева. - Не поймавши дикого зверя, а уже шкуру «евойную» делишь?! - выкрикнула гневно, а следом не без ехидства добавила: - Ну, и зачем вам, заокеанским ушлёпкам, понадобились наши генетики – собственных, что ли, не вырастили?! А может, Рамирес настолько глуп, что один не справляется, а?.. Бывший партнёр?!

- Зачем они понадобились, я точно не знаю, - вновь заряжая израильский автомат, отвечал на нескончаемый шквал пренебрежительных, но и провокационных вопросов недружелюбный американец, - мне лишь приказано организовать их безопасную переброску в Соединённые Штаты. Особо указано, что их внеплановое исчезновение не должно выглядеть ни как открытое похищение, ни как предательская измена; нет, решено имитировать их чудовищные убийства, которые бы походили на загадочные происшествия, не относившиеся к рукам человеческим. Почему?! Дабы не накалять и без того натянутые отношения, существующие между двумя нашими могущественными державами!

- Ага?! По-моему, таинственные смерти оказались вам, поганым американцам, нужны, чтобы российская научная делегация, во время закулисных переговоров, стала бы значительно посговорчивее! - громогласно выкрикнула сообразительная оперативница, давно разгадавшая истинный замысел предприимчивого противника, но до поры до времени державшая предположительные выводы, как говорится, в уме. - Не так ли, ничуть не любезный Джонни?! Значит, ты прибываешь на неделю раньше меня, где-нибудь поблизости прячешься, в какой-нибудь суперсовременной военной палатке, и имеешь при себе мане́вренный снегоход. Далее, совершая планомерные вылазки, первым делом ты жестоко умертвляешь двух незначительных членов сборной команды и подкидываешь растерзанные трупы, чтобы обязательно их обнаружили. В то же самое время один – а может, и сразу оба ваших ученных, заранее завербованных ЦРУ – выступают полномочными парламентёрами и склоняют российских коллег к откровенному, гнилому предательству. Не исключается, они периодически намекали на давно избитый термин «американской мечты», но и не позабывали разбавлять «заманчивое масло» трагическими смертями!

- Хм, а ты не так уж, Ксюша, глупа, как хотела бы показаться вначале! - не без должного уважения, крикнул О’Нил, поливая свинцовым дождём центральный проход, составляющий техническую часть инородного межзвёздного корабля; в ответ он насчитал единственный пистолетный выстрел. - Из тебя, дорогая милашка, получился бы неплохой резидент! Жаль будет уничтожать непревзойдённую красоту! Чтобы успокоить женское самолюбие готов тебе подтвердить: основную интригу ты разгадала чертовски правильно – Попов действительно согласился первым! Его удалось переправить на американский континент до наступления бушующей непогоды. Вместо него незавидное место, в жуткой череде истерзанных трупов, занял один бездомный, никому особо не нужный, а всё подготовительное время проживавший со мной. Пришлось их переодеть; соответственно, изувеченное туловище, по наружной комплекции вполне подходившее, не вызвало никаких, даже лёгких, сомнений, что число беспечных покойников пополнил именно российский генетик, а не кто-нибудь третий! Григорович?! Тот упирался подольше, поэтому пришлось, разоблачая инкогнито, подключаться мне – лично! Я уверен, ты понимаешь – грамотная вербовка опытным сотрудником ЦРУ выглядела делом обыкновенной, несложной техники!

- Здесь не поспоришь, - согласилась Бероева, переходя на более-менее спокойную речь, - мне непонятно только одно: помнишь, ты знакомил меня с местным достопримечательным видом – в тот, первый день моего прибытия – а кто, пока мы лазили по снежным улусам, убивал станционного «кочегара», а следом его же русского друга? Рамирес, или же Кригер, или, может быть, оба?

- Нет, «милая настырная сыщица»! - громко выкрикнул Джонни, расстреляв очередной магазин и услышав в ответ, как и раньше, один, седьмой уже, выстрел. - Первый – это настоящий учёный и с ним пришлось как следует повозиться, прежде чем он согласился работать не просто на научное развитие технического прогресса, а ещё и на военное производство. Уильям же? Ха! Он не только имеет научную степень по биологии, но, кроме всего прочего, получает неплохую зарплату от нашего управления. В тот день планировалось убить, единственно, инженерного техника. Второй попал в кровавую мясорубку случайно: он столкнулся с Кригером, когда тот возвращался обратно и огибал зимовочный комплекс с дальнего края, – предусмотрительно пришлось убрать и его, так как он становился нежелательным, едва ли не опасным свидетелем. Сейчас, как понимаешь, пройденные этапы не имеют практического значения: всё равно предполагалось уничтожить непосвящённых членов команды, каким-нибудь неосторожным вмешательством способных погубить все грандиозные американские планы.

- Получается, всех остальных людей ты уже перебил – и даже своих?! - с негодованием прокричала Оксана, искренне возмущаясь и наполняя горячее сердце всё более нарастающим гневом.

- Конечно! - зло засмеявшись, гаркнул О’Нил, расстреливая в коридорную пустоту седьмую обойму. - Днём раньше, днём позже – какая принципиальная разница?!

«Ага, ты ждёшь, когда у меня основной магазин закончится. Что ж, я тебя неприятно «обрадую», американский гадкий шпион», - прошептала сотрудница МУРа, успешно разгадавшая коварные замыслы недружелюбного неприятеля. Она справедливо решила, что не будет производить восьмого, последнего, выстрела, а втайне от вероломного недруга наполнит растраченную обойму дополнительными боеприпасами, пока тот себе думает, что у неё остаётся заряженным всего-то навсего один, единый, патрон; запасную, которую держала в левой руке, она положила в курточный боковой карман, а захватила там внушительную горсть свободно лежавшей ро́ссыпи.

Не услышав ответного выстрела, специальный агент, едва закончил стрелять, заменил автоматную рукоятку с патронами. Напрягая чувствительный слух, со стороны, где находилась неуступчивая противница, он услышал металлический звук, характерный для извлечения пистолетного магазина. «Э-э, да у тебя боеприпасы-то основные закончились», - пронеслась в кипучей голове шальная идея, заставившая начать активные действия…

Бывший морской пехотинец, он, практически не касаясь железных ступенек, одним ловким движением съехал по вертикальной лестнице до корабельного низу, лишь чуточку придерживаясь обеими мужскими ладонями (подобно тому, как несколькими мгновениями раньше поступила Оксана), но так и продолжая надёжно удерживать (в правой) под завязку заряженный автомат. На всё про всё ушло чуть более полсекунды. Едва коснувшись стального по́ла, он резко повернулся на каблуках, и в тот же момент переключил сжимаемое оружие в режим одиночных выстрелов. Двигаясь в сторону незримого неприятеля и уверенно приближаясь, он, один за другим, выстреливал свинцово-стальные пули, несшие с собою если и не сиюминутную смерть, то, по крайней мере, мучительные ранения; но… покамест они бесполезно ударялись в прочную коридорную стену, часть побочного ответвления, в котором скрывалась отважная девушка, попадая практически точно напротив (стоило бы ей высунуться наружу и чуть-чуть показаться, как она тот час же бы стала невольной жертвой прямого и меткого попадания). Растерянная, Бероева машинально отпустила пустую обойму и рассыпала незаряженные патроны, звонко застучавшие по корабельной обшивке. Как известно, последний боеприпас так и продолжал оставаться в патроннике, куда и загна́лся подви́жным затвором вслед за недавним выстрелом.

Потом она действовала, основываясь на бойцовских навыках, приобретенных за период прохождения действительной службы, продолжительной и нелёгкой: во-первых, присев на корточки, в первую очередь она вывела себя из-под прямого огня, ведомого в зоне предполагаемого появления верхней фигуры; во-вторых, резко высунувшись из-за спасительного угла, безошибочно определила нужное направление и разрядила в приближавшуюся тень последний патрон, остававшийся в табельном пистолете. Смачный шлепок и болезненный вскрик более чем явственно возвестили, что кровожадный враг получил второе ранение. В ту же секунду из ближайшего укрытия, напротив которого в ключевой момент оказался О’Нил, стремительно выскочил Ре́шетов и обеими руками вцепился во вражескую конечность, прочно сжимавшую израильский автомат. Воспользовавшись благоприятной ситуацией, Оксана разом подпрыгнула вверх, единым прыжком преодолев раздельное расстояние и бросилась на помощь неподготовленному товарищу.

Как оказалось, первый раз специального агента по касательной ранило в голову (ему отстрелило верхнюю часть у левого уха), а второй – в бедренную часть правой ноги, без повреждения костной структуры; получается, он оставался довольно боеспособным. Когда Сергей перехватил его основную руку, он ответным воздействием левого локтя, болезненно направленным в чувствительный нос, ослабил и без того несильную хватку, тем самым заставил отпустить захваченное предплечье. Успешно освободившись, он приготовился вести нещадный огонь и дальше, но почти сразу почувствовал, как его правая кисть пошла на излом – это Бероева проводила коронный приём, предназначенный для мгновенного перехвата оружия. Разгадав немудрённый замысел, кадровый разведчик моментально ослабил крепкую хватку, уронил укороченный автомат, а когда тот приблизился к половому покрытию, мощным ударом левой ноги отбросил его подальше, чтобы второй нападавший враг не сумел бы им ненароком воспользоваться. В ту же секунду, отвлёкшись на проводимую процедуру, он пропустил сокрушительную атаку, направленную набитым ребром ладони в чуть выпиравший треугольный кадык. Воздействие выглядело неслабым: оно сбило у специального агента горлово́е дыхание. Но! Опытный, обученный боец до полного конца из строя не вышел.

Ответным движением правого кулака, нападая сбоку, враждебный американец достиг височной кости́ российской оперативницы. На короткое мгновение пошатнувшаяся девушка потеряла ориентацию и отстранилась немного назад. В глубоком полумраке (слабый свет проникал лишь через круглый лючок, расположенный сверху) она успела заметить, что ненавистный противник, схватившись за шею, низко присел, и производит энергичные попытки откашляться. И опять долго раздумывать времени не было! Проводя излюбленный приём, называемый «ножницы», Оксана подпрыгнула вверх, плавно вынесла левую ногу, согнутую в колене, а следом, и почти одновре́менно, резко выбросила вперёд, в сторону замешкавшегося врага, прямую правую, носком направленную напрямую в бессовестное лицо. Тот тоже «не вчера народился»: краем глаза матёрый разведчик уловил опасное движение и отклонился к противоположному боку, получив увесистый пинок, хотя и ощутимый, но не причинивший достаточной боли. По известному закону Ньютона, Бероева вынужденно продвинулась немного вперед, незадачливо минуя сидящего неприятеля. В тот же миг её брюшной области достиг правый кулак развоевавшегося соперника. Не успев хорошенько сгруппироваться, поражённая девушка неловко упала на металлический пол, приземлившись на левое колено, правую ступню и успев развернуться изящным ста́ном непосредственно к заклятому недругу. О’Нил, продолжая протяжно кашлять, набросился на неуёмную сыщицу, надеясь весом мужского тела вывести её из стойкого равновесия, но… обоими глазами наткнулся на указательный и средний пальцы прыткой ручонки. Однако! Ему всё-таки удалось повалить сотрудницу МУРа и оказаться над ней в удобном положении, обозначенном сверху. Толком особо не видя, да ещё и продолжая надсадно кашлять и задыхаться, Джонни нещадно заколотил по ослепительной мордашке могучими кулаками, всегда попадая и постепенно превращая её в одну обширную гематому. Он успел нанести не менее пяти ударов, прежде чем почувствовал, как на него навалился Ре́шетов, беззаветно преданный российской оперативнице. Обхватив за «бычью» шею правой ладонью и удерживая одноимённую руку левой, Сергей начал безудержного американца душить, а заодно и стаскивать его с изрядно побитой Оксаны.

- Когда же ты сдохнешь, «подлая мразь»?! - кричал он истерическим голосом (парень и сам-то едва оправился от нестерпимых болезненных ощущений).

- Сейчас, - раздался размеренный говор мистера Джордана, в упор стрелявшего во лживого соотечественника (он попал в безрассудную голову, из того же самого автомата, который немногим ранее тот отбросил подальше, вдоль протяжённого коридора).

Вот так, бесславно и драматично, закончил фальшивый жизненный путь необузданный сотрудник американских спецслужб, многочисленными смертями и провокаторскими замыслами намеревавшийся продвинуть вероломную страну к безусловному военному превосходству, а в постыдном, презренном предательстве и сам теперь расставшийся с жизнью.