"Вот он душнила! То есть, скорее, зануда".
Услышала это и задумалась: а в чём разница между этими двумя словами? Провела небольшое лингвистическое исследование 😄
Слово "зануда" можно найти в толковых словарях. Например:
Зануда. Очень нудный и надоедливый человек.
Нудный. Вызывающий скуку, наводящий тоску; докучливый, надоедливый, скучный.
(Большой толковый словарь)
Слова "душнила" там нет, зато оно есть в словаре Российской академии наук "Новое в русской лексике" 2019 года.
Душнила. Неприятный, скучный, мелочный и нудный человек.
Душный человек (оказывающий отрицательное, гнетущее моральное воздействие на кого-либо).
Словарные значения этих слов похожи ("нудный, скучный человек"), но в значении слова "душнила" появляется отрицательная коннотация (дополнительное значение) – "неприятный", а в значении словосочетания "душный человек" вообще упоминается отрицательное моральное воздействие, т.е. душный человек = приносящий кому-то вред.
Получается, что эти слова – почти синонимы, но душнила – это не просто зануда (вызывающий скуку и тоску), а очень неприятный зануда, от которого хочется держаться подальше.
Нашла вот такое описание душнилы (не в словаре, а просто на каком-то сайте): "Рядом с ним словно не хватает кислорода, становится «душно». А все потому, что он так глубоко погружается в личные интересы, что никого вокруг не замечает и не слушает. Душнила - навязчивая, мелочная, нудная, угнетающая личность — как душный день, из-за которого ощущаешь дискомфорт. Долго и в мельчайших подробностях душнила рассказывает что-то обыденное и непримечательное. Если же вежливо прервать его, он не поймет и, скорее всего, продолжит разглагольствовать. Душнила слишком на чем-то зациклен, поэтому ему все нипочем".
То есть, душнила — это всегда эгоист, плюющий на мнение других людей.
В общем, наверное, вывод такой: обзывать душнилой просто скучного и неинтересного человека – это неправильно. С лингвистической точки зрения у этого слова более отрицательная коннотация, чем у слова "зануда".
(Нет, использовать в блоге про лингвистику слово "коннотация" – не значит душнить 😂)