«Что ни пациент, то поэт. Не сумасшедший дом у нас, а как его… этот… по радио все время хвалят еще… союз писателей, прости господи!» (С) фельдшерица Прасковья Федоровна
Для тех, кому надо коротко и лень читать длинно: да, стоит смотреть. Я посмотрела дважды. Может, еще и третий раз схожу – люблю смотреть кино в одиночестве в пустом зале.
А остальное для поклонников длинных рассуждений.
На фильм я идти не хотела – прочла ровно одну положительную рецензию и одну отрицательную, увидела молодого немца в роли сатаны, ну, думаю, щас отгрохают они мне секси-Мефистофеля, дас ист фантастиш, которыми и так полны все сайты самопубликации, а оно мне надо? Но подруга взяла за шиворот и потащила смотреть, аргументировав прекрасным: «пошли, пока фильм не запретили!».
Это было рискованно. Поясню, почему. Михаил Афанасьевич – писатель в моем творческом самоощущении из стилеобразующих, скажем так, и многие его вещи я давно растащила на цитаты для обыденной жизни, зная чуть не наизусть. «Мастера и Маргариту» я прочла в 12 лет, заканчивая шестой класс. Ничего толком не поняла, кроме развлечений Коровьева с Бегемотом, потом перечла снова. Потом желтые цветы, потом любовь выскочила на нас из-за угла, покой, но не свет, Евангелие от Булгакова, не будут подавать платок, и бедная женщина, связанная с неизлечимо больным в финале. Эта книга дала мне слишком много хорошего и плохого разом – и в творческой жизни, и в личной – от «ожидания на рассвете», которое не сбылось, до первого осмысленного потока рифмованных строк в каком-то катастрофическом объеме. Стало быть, с этим романом я знакома 34 года, и прошла все стадии – и Мастера, и Маргариты, и горя и бедствий, и женщины, сидящей у постели больного, и дьяволов своих я знаю в лицо. С одной стороны, меня тут удивить нечем. С другой стороны, я так долго жила в ткани этого романа, что идеально его для меня – лично для меня, с полным попаданием – экранизировать невозможно.
Именно поэтому фильм мне оказался очень понятен и близок.
Но, умоляю вас, его бессмысленно смотреть как экранизацию. Он вообще не о том. Маргарита, вся воландовская свита, Москва тридцатых там мимо проходили, и потому бессмысленны восклицания: такого не было и быть не могло. Конечно, не было. И не могло. Это фантасмагория, возникающая, когда творец оказывается впрямую поглощенным своим творением – как в данном случае и Москва, и Мастер, и Маргарита поглощены и усвоены Воландом.
Локшин снял кино о дьяволе, сопровождающем каждого творческого человека, как Булгаков собирался написать роман о дьяволе, - а не об этом вот всем, как она несла желтые цветы. Цветы появились позднее. Ведь роман этот для Булгакова – долго вынашиваемое им, но посмертное дитя.
Почитала про фильм, увидела, что оригинальное название картины от режиссера как раз «Воланд». Не удивлена. «Крашеный ли волк, стриженый ли волк, он все равно не похож на пуделя» (С) Булгаков в письме к Сталину. Так и тут, хоть чем назови, а видно, о чем история. Это не «Мастер и Маргарита», это кино о процессе творчества, и о том, что (или кто) является его истоком и финалом. Это фильм о взаимоотношениях писателя с самим собой и со своим текстом. Кто хочет экранизации романа, тем к Бортко (но, боже, боже, и при луне мне нет покоя, какая ужасная там Маргарита). А здесь взят один тезис из многих, данных в романе, и раскрыт во всей его полноте. Большинство сюжетных линий обрезано? Ну, а как вы хотели бы вместить невместимое в три часа экранного времени? И так ли они важны для передачи той самой главной мысли.
Не случайно первое появление Воланда в кадре – огонек зажигалки, поднесенной Мастеру. Не случайно и последнее появление – Воланд, перелистывающий горящую рукопись, извлеченную из огня.
«Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Сколько ненависти превратилось путем самосжигания автора в творчестве в созидающую силу любви? Бывает и наоборот, конечно, но мне предпочтительней этот смысл. В нем все-таки есть надежда. Если не для автора, то для читателя.
Аугуст Диль блестящ от первого до последнего появления в кадре. Он играет глазами – помимо всего остального, я прямо отвыкла от такого. Он тонко балансирует между образом как бы иностранца и вполне очевидно проявленного дьявола. И невероятно, невероятно притягателен своей дьявольщиной. Что, собственно, и требовалось. Он в первую голову соблазнитель – как вбрасывающий реплики и направляющий темы романа, побуждающий его написать, затем уничтожить, затем закончить снова… затем извлечь из огня. Самый страшный порок – трусость. И он проверяет Мастера на этот порок. А герой не способен ни любимую женщину принять (ты погибнешь со мной) со всей ответственностью и честностью (ведь так удобно, когда обеспеченная не тобой красивая женщина приходит восхищаться и любить – да еще и задаром), ни отстоять свой роман. Да, он воссоздаст его заново… но осадочек остался. Именно за трусость Мастер платит собой. Именно поэтому покой, но не свет.
Конечно, в полной мере фильм будет понятен только тем, кто читал роман. И не только роман, но и черновики к роману (как я, например), выходившие отдельной книгой.
Мастер хорош. Нет, мне не кажется лишним, что он сделан под Булгакова. Именно в свете отражения одного тезиса «писатель – творчество – и его демоны» это точное попадание.
Маргарита… тут сложно, с моей точки зрения, в Маргариту опять не очень попали, но вы же понимаете, при моем уровне нахождения внутри этого романа, в идеальную Маргариту вообще попасть невозможно. Снигирь мне кажется слишком нежной, что ли, для женщины, ставшей ведьмой от горя и бедствий. Поэтому скажем так – она ровно соответствует в актерском дуэте Мастеру, и этого довольно. Отмечу работу костюмера – рассматривать наряды Маргариты одно удовольствие.
Прекрасен Азазелло. Вот прямо неописуемо хорош. Великолепен барон Майгель. Вообще я не нашла ни одного провала во второстепенных персонажах – от Лиходеева до Бенгальского.
Ну и да, были моменты, которые поймут только те, кого кусала та же змея – и они относились к разбору пьесы на собрании союза писателей, конечно. «Наша цель помочь товарищу исправиться, встать на истинный путь». Так вот, если вы думаете, что подобная риторика отжила свое сто лет назад, таки я вам доложу, что нет. Знакомые все рыльца, очень знакомые.
Ничего личного, как говорит Латунский Мастеру, протягивая руку для рукопожатия.
А со второго просмотра сидишь и ловишь красивые детальки, которые не заметила в первый, и они еще усложняют картинку. Ах, эта трость в руках Воланда с головой Анубиса вместо рукояти!
В общем, пока это лучший фильм из тех, что я видела на тему «писатель и текст», снятый по любимому роману. Однозначно рекомендую.