Найти тему

Поговорим о говоре или о нижегородском наречии

Оглавление

У меня отличная профессия, я общаюсь с людьми со всего мира и наблюдаю сильное отличие речи. Я говорю ПРАВИЛЬНО, а думаю на нижегородском.

Во времена Советов люди переезжали часто, диалекты смешались. Часто можно встретить наши слова на Урале и наоборот. Но всё же, расскажу еще немного. У меня уже был такой материал, но повторяться не буду, напишу про другие словечки.

Теперичи

Теперь, сейчас. Я от бабулек в деревне в детстве часто слышала. Сейчас поколение бабулек стало меняться, речь чистится, реже можно услышать что-то подобное.

Угомонись

Успокойся. До сих пор говорят и будут, мне кажется. Отлично слово в язык врезалось, но меня начало слегка раздражать. Оно кроме раздражения еще транслирует неуважение к человеку. В общем, мне не нравится.

Убраться

Это, видимо, чисто наше. В Нижнем Новгороде убраться это не только навести порядок. А влезть куда-то, что-то засунуть. На столько странно это для всей России, что даже в Стендап попало. Например "не уберется в бочку" = "не влезет в бочку".

Давеча

Не так давно, недавно. Бабушка у меня так говорила, я помню. Давно не слышала, но вполне возможно, что где-то еще слово живет.

Ужо

Тоже прекрасно помню это слово на слух. Это что-то вроде ПОТОМ.

Неколи

Некогда. До сих пор говорят, больше в виде прикола, но говорят.

На ка

Что-то вроде ВОЗЬМИ. Сейчас можно услышать "на ка, возьми", т.е. в словосочетании.

Вот тут я писала про другие слова:

В комментах там были товарищи, которые пытались доказать, что такие слова уже давно не используются. Так вот, эти комментаторы сильно не правы, скорее всего за пределы НН они просто не выезжали. Я до сих пор от нижегородцев могу услышать слово, значение которого просто не знаю. Особенно ярко выделяется Арзамасская сторона и Павловская. Там народностей полно, язык очень медленно чистится.

А у вас есть эти слова? Или были раньше?

Усадьба Рукавишниковых
Усадьба Рукавишниковых