I. Санскритский текст щлоки 1.2.33. Щр.Бх. ( русская транслитерация ВВТ) : асау гунамайаир бха̄ваир бхӯта-сӯкшмендрийа̄тмабхиx̣ I сва-нирмитешу нирвишто бхункте бхӯтешу тад-гуна̄н II 1.2.33. II II. Пословный ПЕРЕВОД Щрӣлы Прабхупа̄ды ( русские эквиваленты ВВТ) : асау - Парама̄тма̄; гуна-майайx̣ - под влиянием гун природы; бха̄ваиx̣ - естественно; бхӯта - созданы; сӯкшма - тонкие; индрийа - чувства; а̄тмабхиx̣ - живыми существами; сва-нирмитешу - в Свое Творение; нирвиштаx̣ - входя; бхункте - побуждает наслаждаться; бхӯтешу - в живых существах; тат-гунан - этими гунами природы. III. Литературный ПЕРЕВОД Щрӣлы Прабхупа̄ды ( русская редакция ВВТ) : Сверхдуша входит в сотворенные тела обусловленных живых существ, находящихся под влиянием гун материальной природы, и побуждает их наслаждаться порождением этих гун с помощью тонкого манаса (желания, воля, эмоции, мысли). IV. ПОЯСНЕНИЯ Щрӣлы Прабхупа̄ды, раскрывающие СМЫСЛ и СУТЬ щлоки 1.2.33.
Бха̄гавата Пура̄на : 1.2.33. : Сверхдуша, живые существа и манас.
11 марта 202411 мар 2024
9
2 мин