Найти в Дзене

Театральные приметы и суеверия

«Я не суеверный человек, но в эту примету верю. Если текст пьесы падает, я всегда на него сажусь. Не могу ничего с собой поделать» Марк Захаров Говорят, что пьеса Уильяма Шекспира "Макбет" проклята, поэтому актеры избегают произносить ее название в театре (вместо этого используется эвфемизм "Шотландская пьеса"). Актеры также избегают даже цитировать строки из Макбета перед выступлениями, особенно заклинания ведьм. Вне театра и после представления о пьесе можно говорить открыто. Если актер произносит слово "Макбет" или цитирует пьесу в театре, отличном от представления, он должен совершить ритуал для снятия проклятия. Ритуал может варьироваться в зависимости от местных обычаев: один из них заключается в том, чтобы покинуть здание театра или, по крайней мере, комнату, которую занимали, когда упоминалось имя, трижды обернуться, плюнуть, выругаться, а затем постучать, чтобы впустить обратно. В австралийских театральных кругах также избегают говорить "удачи", но часто заменяют "чуки!" Это м
Фёдор Добронравов и Екатерина Власова в спектакле "Ужин с дураком"
Фёдор Добронравов и Екатерина Власова в спектакле "Ужин с дураком"
«Я не суеверный человек, но в эту примету верю. Если текст пьесы падает, я всегда на него сажусь. Не могу ничего с собой поделать»
Марк Захаров

Говорят, что пьеса Уильяма Шекспира "Макбет" проклята, поэтому актеры избегают произносить ее название в театре (вместо этого используется эвфемизм "Шотландская пьеса"). Актеры также избегают даже цитировать строки из Макбета перед выступлениями, особенно заклинания ведьм. Вне театра и после представления о пьесе можно говорить открыто. Если актер произносит слово "Макбет" или цитирует пьесу в театре, отличном от представления, он должен совершить ритуал для снятия проклятия. Ритуал может варьироваться в зависимости от местных обычаев: один из них заключается в том, чтобы покинуть здание театра или, по крайней мере, комнату, которую занимали, когда упоминалось имя, трижды обернуться, плюнуть, выругаться, а затем постучать, чтобы впустить обратно.

В австралийских театральных кругах также избегают говорить "удачи", но часто заменяют "чуки!" Это может быть связано с верой некоторых танцоров в то, что фраза "сломать ногу" на самом деле может привести к перелому костей. Согласно одной устной традиции, кто-то из труппы проверял количество зрителей. Если бы на местах было немного зрителей, у артистов был бы хлеб, чтобы поесть после представления. Если бы театр был полон, они могли бы съесть на ужин "чук" — на австралийском сленге это курица. Следовательно, если бы был полный зал, исполнитель выкрикнул бы "Чук это!", что стало сокращением до "Чуки!" Теперь он используется исполнителями перед шоу, независимо от количества посетителей; и может быть пожеланием успешной явки.

Оперные певцы используют "Toi toi toi", идиому, используемую для отражения заклинания или порчи, часто сопровождаемой стуком по дереву. Одно из объяснений рассматривает "toi toi toi" как звукоподражательное исполнение трехкратного плевка. Традиционно считалось, что слюна обладает способностью изгонять демонов, и в различных культурных традициях трижды плюнуть кому-то через голову или плечо - это жест, отгоняющий злых духов.

Гримерка является для актеров священным местом. Сюда нужно заходить только с левой ноги (а на сцену — с правой). На дверь лучше ничего не вешать: картинки забирают удачу. Нельзя рассыпать содержимое коробки с гримом и не стоит смотреть в зеркало поверх плеча коллеги.

Считается, что приносить домашнее животное (собаку, кошку ...) на театральную сцену, съемочную площадку или фотосессию приносит неудачу в любой постановке. “Домашнее животное на съемочной площадке - это неудача”.

Ставить свою обувь на стол считается плохой приметой.

В пустом театре всегда следует оставлять горящий свет.

“Плохая генеральная репетиция, хорошее представление”. Подразумевается, что верно и обратное.

И самое главное: никогда не желайте артисту удачи! Говорите: «Ни пуха ни пера».