Найти тему

Показываю ответы на вопросы "куда, кому?" в турецком языке. Ставим 2 аффикса направительного падежа

Оглавление

Добрый день, друзья!

Итак, мы потихоньку начинаем погружаться в турецкую грамматику. Сегодня вы узнаете, какие ставить аффиксы на название объектов, куда вы хотите отправиться. И так начинаем, пора расставить все по полочкам. Haydi başlıyoruz.

Падежи в турецком языке
Падежи в турецком языке

Направительный падеж в турецком языке

Допустим, вы окажетесь чрез неделю в Стамбуле и вам нужно сказать водителю такси: "мне в отель". Пока разберем только "в отель". Таких примеров можно привести еще много; в магазин, в кино, на рынок. и т д. Они все отвечают на вопрос "куда?", по-турецки это будет "nereye?" То есть вам нужно куда-то направиться. Поэтому этот падеж так и называется - направительным.

Итак, какие нужно поставить аффиксы? Ставим в конце слова аффиксы -a или -e. Это, думаю, очень легко. Чтобы понять какой выбрать, нужно учесть 2 важных момента:

  1. Вспоминаем про твердые (а, ı, o, u) и мягкие (e, i, ö, ü) гласные. Да, они своим "авторитетом" будут влиять какому аффиксу куда присоединиться. По правилам; твердое присоединяется к твердым, мягкое к мягким.
  2. Если слово заканчивается на гласную, то между словом и аффиксом ставим букву -y-, например (banka-y-a).

Давайте наглядно отразим это в таблице, чтобы легче запомнилось:

Аффиксы направительного падежа в турецком языке
Аффиксы направительного падежа в турецком языке

Разберем еще пару примеров и также пополним свой словарный запас. Вначале обратите внимание на гласные в слове, а потом на добавляемый аффикс.

Sen nereye? (Ты куда)

Mağaza-y-a (в магазин), ev-e (домой), iş-e (на работу), park-a (в парк), orman-а (в лес), oda-y-a (в комнату), sınıf-a (в класс), dışarı-y-a (на улицу), içeri-y-e (внутрь), koridor-a (в коридор), otobüs-e (в автобус), uçağ-a (в самолет), sokağ-a (на улицу).

Если вы обратили внимание на последние 2 примера, то заметили, как "k" в словах "sokak, uçak" при добавлении аффикса "" превращается в "ğ" - sokağa, uçağa. Почему так происходит? Запоминаем еще одно простое правило:

Есть слова, которые заканчиваются на согласные: p, t, k, ç. Мы к ним добавляем аффиксы -а, -е. В этом случае эти согласные попадаются под влияние двух гласных. Они "не выдерживают" такого напора гласности вокруг себя и тоже меняются на b, d, g(ğ), c. Примеры (Ударение, как падает на последний слог):

  • Ağaç - ağacA (к дереву)
  • Yatak - yatağА (к кровати)
  • Kitap - kitabА (в книгу)
  • Yurt - yurdА (на родину)

Такое существует, про это нужно знать. Также есть исключения из этих правил.

Sen kime? (Ты кому) - Дательный падеж

Эти же аффиксы добавляются, и тогда, когда мы отвечаем на вопрос "кому?", по-турецки это "kime?" Например: папе, маме, кошке, собаке и тд. Поэтому по аналогии с русским языком можем этот падеж назвать и дательным падежом. Например: Anne-y-e (к маме), baba-y-a (к папе), kardeş-e (к брату/сестре), teyze-y-e (к тете), abla-y-a (к старшей сестре), arkadaş-a (к другу).

Личные местоимения в дательном падеже тоже немного меняются, поэтому их нужно запомнить:

Личные местоимения турецкого языка в дательном падеже
Личные местоимения турецкого языка в дательном падеже

Практическая работа

Поставьте аффиксы направительного падежа

Avcı ___ (охотник), adam ___ (человек), tiyatro ___(театр), yolcu ___(пассажир), kedi ___(кошка), bahçe ___(сад), yön ___(сторона), üzüm___ (виноград), kapı___ (дверь), lokanta___ (ресторан), oda___ (комната), masa___ (стол), kutu___ (коробка), banka___ (банк), fabrika___ (завод), çanta___ (сумка), sinema___ (кино), Ankara___ (Анкара), kedi___ (кошка), hastan___e (больница), postane___ (почта), köprü___(мост), taksi___ (такси), şişe___ (бутылка), sandalye___ (стул), pencere___ (окно), bahçe___ (сад), gemi___ (корабль);"

Надеюсь, всё было понятно. Напишите в комментариях справились ли вы
с заденем. В следующий раз я планирую провести практическое занятие по этой теме в формате видео. Это поможет вам закрепить пройденный материал и будет полезно для развития навыков аудирования. До скорой встречи.

Подпишитесь на мой канал "Турецкий по полочкам". Ставьте лайк 👍