I. Санскритский текст щлоки 1.2.30. Щр.Бх. (русская транслитерация ВВТ) : са эведам сасарджа̄гре бхагава̄н а̄тма-ма̄йайа̄ I сад-асад рӯпайа̄ ча̄сау гунамайа̄гуно вибхуx̣ II 1.2.30. II II. Пословный ПЕРЕВОД Щрӣлы Прабхупа̄ды (русские эквиваленты ВВТ): саx̣ - то; эва - несомненно; идам - это; сасарджа - создала; агре - прежде; бхагава̄н - Личность Бога; а̄тма-ма̄йайа̄ - Своей собственной энергией; сат- причину; асат - следствие; рӯпайа̄ - в формах; ча - и; асау - этот Верховный Господь; гуна-майа - в гунах материальной природы; агунах - трансцендентный ( за пределами материальных гун); вибхуx̣ - Абсолют. III. Литературный ПЕРЕВОД Щрӣлы Прабхупа̄ды (русская редакция ВВТ) : В начале материального творения, оставаясь трансцендентной, эта Абсолютная Личность Бога, Ва̄судева, с помощью Своей внутренней энергии создал энергии причины и следствия. IV. ПОЯСНЕНИЕ Щрӣлы Прабхупа̄ды, раскрывающее СМЫСЛ и СУТЬ щлоки 1.2.30. Шр.Бх., а также разъясняющее ЦЕЛЬ и НАМЕР
Бха̄гавата Пура̄на : 1.2.30 : Энергии причины и следствия. I.
25 февраля 202425 фев 2024
3
1 мин