А наутро он увидел пустой хлев — без единой скотины. Сарай был порушен, жердяная ограда сломана. Видно, Снежный человек решил, наконец, расправиться со своим главным врагом, уничтожив вокруг него все живое и окончательно источив его волю и старческие силы.
Вскоре распространилась весть, будто бурый великан отнюдь не одинок, что подобных ему тварей много, и это было похоже на правду: началась настоящая охота на колхозный скот. Ни один самый лютый зверь не смог бы совершить такого разбоя, не будь рядом с ним других таких же пожирателей мяса.
И вот из города выслали вертолет. Юмагула взяли в него как "специалиста по Снежному человеку", и он несколько часов кряду летал над горным массивом в поисках таинственных существ. Но у тех имелось непостижимое свойство скрываться от людского глаза, когда угроза для их жизни становилась вполне реальной.
Потом прошло сообщение, что положением в этих местах обеспокоились в правительстве и там сейчас совещаются по поводу того, какие меры следует предпринять для успешной борьбы с неожиданными кровожадными пришельцами.
Полное истребление собственной скотины Юмагул воспринял как кровную обиду. Поняв, что подручными средствами бороться со столь опасным врагом невозможно, он решил проследить и понять его повадки, образ жизни, выявить уязвимые места. С тем он и отправился в новый поход под плач и причитания жены.
Долго бродил он по лесным тропам да горным перевалам, немало встретил следов Снежного человека. Но вот что удивительно: стоило эту двуногую тварь начать искать специально и целенаправленно, как она тотчас исчезала с поля зрения, будто сквозь землю проваливалась. В то же время гифрит этот мог попасться тебе на глаза в любой момент, стоило лишь отойти подальше от аула и углубиться в лесок. Он как бы играл с человеком в кошки-мышки, и с этим ничего нельзя было поделать. Старый охотник уже знал, что никаким ружьем его не возьмешь, что черепная коробка у него будто бы из чугуна, а тело из железных мышц и суставов. Может быть, в него надо палиить из пушек или бить из военных винтовок, в которых каждый патрон с ладонь величиной?
Знал это Юмагул, знал, но снова отправлялся в горы, повесив на плечо старую двустволку и прихватив с собой скудный запас еды. Зачем? На это он и сам уже не мог бы ответить внятно. Зато чувствовал что-то подспудное, глубоко затаенное, что роднило его с самым этим Снежным человеком, заставляло переступать порог родного дома и уходить в лесные дебри. Его перестал интересовать дом, он стал равнодушен к своему хозяйству, которым когда-то так дорожил. Даже к прямой своей мужской обязанности — добыванию пищи для прокорма семьи (не говоря уже о деньгах, о которых здесь думать забыли) он относился теперь спустя рукава, мог не есть, не пить долгие часы, а то и дни, а что там едят дома — не его забота. Он сделал свое дело, не один десяток лет тащил домой все, что мог раздобыть, и никто не попрекнет его за то, что он это делал плохо. А теперь пусть его оставят в покое, он заслужил хоть мало-мальского спокойствия и возможности предаваться своим думам и делам.
"Так что же это за тварь? — в который раз мучительно думал Юмагул, присаживаясь для отдыха на кочку и напряженно вглядываясь в окружавшую его лесную чашу. — Откуда он взялся и как с ним следует разговаривать?…"
Разговаривать… А что? Может быть, с ним надо именно разговаривать, пытаться понять? Ведь поначалу он и появился-то как-то незаметно. Ну, задрал там какую-то коровенку… Ну, пошалил вблизи аула… А разве стаи волков, на его памяти не раз бравшие деревню в осаду, такое только выделывали? Ого-го! И от волков доставалось, и от медведей. Да что там, если даже самые обычные лисицы иной раз причиняли такой урон колхозной птицеферме, что только стон стоял! И ничего, продолжают существовать рядом с человеком, как существовали сотни, а может, и тыщи лет. Боятся людей, особенно таких, как Юмагул, но существуют, чего же их за это попрекать? Правда, этот-то никому из них не чета. Даже медведям-шатунам, способным загрызть кого угодно, в том числе и человека.
Да, этот гифрит, этот Снежный человек пришел в ярость именно после того, как люди стали ходить на него с ружьями. И первым был он, старый Юмагул. А куда деваться, если он охотник и если нет во всем ауле более молодого человека, способного его заменить? До охоты ли нынче молодым, если водка заменяет им все? Вон, даже новый лесничий, присланный сюда для наведения порядка, не расстается с бутылкой, пьян по целым дням, все делянки, можно сказать, пропил, а ему хоть бы что! Ни контроля, ни проверки — одна словесная шелуха.
Да что там говорить, нынче пьют почти в каждом доме аула. Пьют и дерутся. Мужья бьют жен, жены — своих детей. Недаром наложила на себя руки самая симпатичная девочка деревни — двенадцатилетняя Разиля! И после этого чего-то требовать? И удивляться тому, что в окрестных лесах хозяйничает существо, которое по жестокости ничем не отличается от человека? Да и повадки у него чисто человеческие. Только взять его ничем нельзя. Он будто бы огражден самим Аллахом. Или Сатаной. А может быть, самой матушкой — Природой.
Эге-ге, не так все просто с этим Снежным человеком, не сможет его, как сорокового медведя, взять старый охотник Юмагул. Силы уже не те. Да и нужно ли? Так почему же его так тянет в эти лесные дебри, подальше от человеческих глаз, прочь от деревенских сплетен, судов-пересудов, от каждодневной ругани и драк? Может быть, именно в этом неведомом гифрите почувствовал он родственную душу, идущую из каких-то незапамятных времен, когда он сам был таким же?
В тяжелых думах возвращался Юмагул домой, так и не раскрыв тайн мохнатых пришельцев. Совсем иные думы одолевали теперь старого охотника.
Жена была безмерно рада тому, что муж вернулся цел и невредим: она-то ведь мысленно уже распрощалась с ним навсегда.
Два дня и две ночи не поднимался Юмагул со своей постели. И болеть вроде не болел, а так лежал и вздыхал, предаваясь своим невеселым думам.
Когда на третий день Юмагул выглянул в окно, то вздрогнул и обомлел: вдали со склонов гор спускались вниз странные волосатые существа. Целое стадо! И впереди всех уверенно и степенно шествовал знакомый ему трехметровый гигант Снежный человек. Страшный человек!
Перевод с башкирского Газима Шафикова
Оригинал публикации находится на сайте журнала "Бельские просторы"
Автор: Амир Аминев
Журнал "Бельские просторы" приглашает посетить наш сайт, где Вы найдете много интересного и нового, а также хорошо забытого старого.