Су живёт в Китае. Она молодая женщина. Очень трудолюбивая и целеустремлённая. После университета она решила изучать русский язык. Сейчас она уже говорит по-русски так хорошо, что может участвовать в торговых переговорах как переводчик.
- Вы говорили, что много работаете онлайн. Вы одновременно выполняете работу в нескольких компаниях?
- Не всегда одновременно, но иногда это так, - Су уверенно кивает.
- Как вы отдыхаете? Вы ходите гулять в парк?
- Нет. У нас это не принято. Чтобы расслабиться, я играю на компьютере. Моя мама любит выбирать одежду в онлайн-магазинах. Она так расслабляется. Но я предпочитаю компьютерные игры.
- Я слышала, что сейчас есть тренд на минимализм в одежде. Что вы об этом думаете? - спрашиваю я.
- Я не понимаю этого. Мне нравится выбирать и покупать одежду. Я люблю носить хорошую, качественную одежду. Мне нравятся некоторые европейские дизайнеры, но их одежда очень дорогая.
Я рассказываю Су, что у нас можно заказать эксклюзивный пошив одежды у портного. И спрашиваю:
- В Китае люди тоже ходят в ателье и заказывают одежду особого дизайна?
- Нет, - Су категорично машет головой. - У нас всё можно купить в магазине. Портные у нас тоже есть, но они шьют только национальную одежду.
Су показывает мне фотографии очень милых современных платьев с национальными элементами.
Мне хочется больше узнать о жизни обычных людей в Китае, как они проводят свободное время, что делают вечером. И поэтому я спрашиваю Су:
- А как у вас молодые люди могут встретиться друг с другом, чтобы познакомиться?
- В Китае создать семью - это большая проблема. Люди много работают, у них нет времени и возможности встретиться.
- А у вас есть клубы по интересам? Например, танцевальные клубы? - интересуюсь я.
- Очень мало. У нас в городе в прошлом году был клуб, Я ходила туда. Мы учились танцевать вальс. Но я занималась в клубе только один месяц.
- А что случилось потом?
- Многие люди не помнят шаги танца. И хороших учителей мало. Клуб закрылся.
Су обычно отвечает достаточно коротко на мои вопросы. Иногда я чувствую, что она не хочет распространяться на какие-то темы. Мы с ней знакомы больше месяца. Общаемся раз в неделю онлайн. На занятиях она серьёзна и собрана. Но недавно я заметила, что Су стала позволять себе слегка улыбаться во время наших встреч.
Мы продолжаем говорить на тему семьи в Китае.
- У нас некоторые молодые люди ходят в парк на свидания, - рассказывает Су. - Мужчины приходят на такие свидания вместе с мамой.
Мне не совсем понятен ответ, и я прошу рассказать подробнее.
- Это специальное место, в котором собираются странные люди, - объясняет Су. - Я не хожу на такие свидания. Но моя мама очень переживает, что я одна. Моя мама туда ходит.
- Ваша мама ходит туда, чтобы помочь вам найти молодого человека?
- Да. Но мне это не нравится.
- И мужчины туда приходят со своими мамами? - ещё раз спрашиваю я.
- Да.
То, что я услышала, очень удивляет. Пытаюсь представить мероприятие, на которое приходят молодые мужчины со своими мамами, и также могут прийти мамы без своих дочерей, чтобы найти для дочери будущего спутника.
- Когда мои бабушка и дедушка поженились, - продолжает рассказывать Су. - Они первый раз увиделись на свадьбе. Мои мама и папа сами нашли друг друга. Раньше в Китае люди создавали семьи в 25 лет. Но я думаю, что теперь для моей страны это большая проблема, потому что много людей не хотят жениться.
Я говорю Су, что эта проблема существует сейчас во всём мире.
- А на работе принято дружить с кем-то из сотрудников? - спрашиваю я.
- В Китае надо держать дистанцию на работе, потому что есть много людей с плохим характером. Некоторые люди считают, что деньги и карьера очень важные вещи. Но для меня это только средство, чтобы заработать деньги.
- У вас есть такое понятие - корпоративные мероприятия?
- Да, - улыбается Су. - Это очень любят руководители. В Китае "коллективная душа" имеет огромное значение. Когда я училась в университете, у нас проводилось много разных мероприятий. Но мне не нравилось это.
- Почему?
- У нас высокая конкуренция. Мне надо было много учиться. Я мало спала. И мне не хотелось тратить время на коллективные мероприятия.
В первой половине урока обычно мы ведём спонтанную беседу. Для меня это возможность больше узнать о современной жизни в Китае. А во второй половине урока Су находит какой-нибудь текст в интернете и переводит его. И почти всегда это - речь или интервью нашего президента. Я не знаю почему, но Су очень интересует то, что сказал наш президент, или то, как его слова перевели в иностранных СМИ.
Предыдущая глава
Продолжение следует
Вы можете поддержать мой канал, если подпишитесь и нажмёте "нравится" под этим очерком!
-----
Книга "Ты, Я и Танго" представлена на площадках:
📖 Ridero - https://ridero.ru/books/ty_ya_i_tango/
📖 Читай-город - https://www.chitai-gorod.ru/product/sergey-gurev-shahta-3074531
🎧 Литрес - аудио-версия https://www.litres.ru/audiobook/darya-gritova/ty-ya-i-tango-71115115/
📖 Ozon - https://www.ozon.ru/product/ty-ya-i-tango-roman-o-sovremennoy-zhizni-1472202096/?asb=OXD9TVo6fOckSMZpZHrbe7fu2r1b8EywKUaafZvd8KE=&asb2=e6Gut_Yw4mDJt77b-AOuFHJvwlcnrdqMP-e08a60Ga3DpW_LXeone7vhRpjyMINh&avtc=1&avte=2&avts=1711778313&keywords=ты+я+и+танго
📖 Wildberries - https://www.wildberries.ru/catalog/217103904/detail.aspx?utm_source=vkentryprofit&click_id=v1_1153340322
------
#DariaGritova СовременнаяПроза #ЖенскиеИстории #РассказыОЖизни #ТангоБесконечныйСериал #ТыЯИТанго #Нонфикшн #СтатьиПроТанго #Автофикшн #КнигиОТанго #РусскийКакИностранный #ИностранцыИзучаютРусский #ОниДругие