Найти в Дзене
Как Все Устроено

Разборы стран с точки зрения эзотерики. Глава 24. Культ умерших и работа с эфирным слоем в Китае

Приветствуем вас, друзья! Сегодня мы вновь обратим ваше внимание на великую державу нашего мира - Китай. С вами на связи Всеволод Кузьмин, и он подготовил большой материал, который дополнит сказанное ранее. Всеволод провел глубокое исследование, материала получилось очень много и весь он достоин внимания читателей, поэтому мы решили разбить публикацию две части. Сегодня вы познакомитесь с первой статьей, а в субботу, 24 февраля, выйдет вторая ее часть. Напоминаем, что весь цикл с эзотерическими разборами разных стран вы можете прочитать здесь: Итак, слово автору... От автора В этой дополнительной и заключительной части исследования о Китае я попробую проанализировать то, что увиделось мне самому, а также благодаря вопросам читателей и отзывам коллег — и тем, и другим я благодарен за отклик. А помимо этого некоторые вопросы, не включённые в две предыдущие части, настойчиво просятся «на выход». Не претендуя ни на истину, ни на полноту изложения, просто поделюсь тем, что вижу. Итак, прист
Оглавление

Приветствуем вас, друзья!

Сегодня мы вновь обратим ваше внимание на великую державу нашего мира - Китай. С вами на связи Всеволод Кузьмин, и он подготовил большой материал, который дополнит сказанное ранее. Всеволод провел глубокое исследование, материала получилось очень много и весь он достоин внимания читателей, поэтому мы решили разбить публикацию две части. Сегодня вы познакомитесь с первой статьей, а в субботу, 24 февраля, выйдет вторая ее часть.

Напоминаем, что весь цикл с эзотерическими разборами разных стран вы можете прочитать здесь:
Разборы стран с точки зрения эзотерики | Как Все Устроено | Дзен

Итак, слово автору...

От автора

В этой дополнительной и заключительной части исследования о Китае я попробую проанализировать то, что увиделось мне самому, а также благодаря вопросам читателей и отзывам коллег — и тем, и другим я благодарен за отклик. А помимо этого некоторые вопросы, не включённые в две предыдущие части, настойчиво просятся «на выход». Не претендуя ни на истину, ни на полноту изложения, просто поделюсь тем, что вижу. Итак, приступим…

Вертикаль. Круг рождений и смертей. Эфирные качели

-2

Практичный китайский ум очень много внимания уделял ещё в древности и уделяет до сих пор правильному обращению с иноматериальными компонентами человека, так, чтобы не только обеспечить их попадание на положенные им места в чётко организованные пространства посмертия, но и поставить на службу живым, обеспечить себе здесь поддержку из мистического «оттуда».

И это удалось сделать через создание продуманного до мелочей культа предков. И по итогу получается, как в мультфильме «Мулан», где фамильные покойники окружают главную героиню заботой и вниманием, обеспечивая ей удачу в земных делах. Но и здесь не всё так просто и линейно, как, например, в христианских ритуалах поддержки мёртвых. Также стоит уточнить, что в Китае «предками» могут считаться не только прямые родственники, но и, по существу, любые умершие, которых выгодно зачислить в категорию духов защищающих, помогающих или хотя бы не вредоносных.

В Китае принято считать, что каждый человек в его прижизненном состоянии представляет собой совокупность двух начал — инь и ян, воплощенных в двух типах душ, обитающих в нем и составляющих его иноматериальную компоненту. В любом человеке обитает сразу несколько душ, которые и разделяются на души-инь и души-ян. Души категории инь при жизни именуются «по», а души ян — «хунь». Обычно считается, что у человека три хунь и четыре (а то и больше) по. После смерти целостность человека распадается, души пo уходят в землю, а хунь воспаряют в небо.

-3

Как правило, характеристики хунь вполне определены и с довольно хорошей точностью соответствуют тонким телам человека, понимаемым большинством эзотериков (корни этой классификации обычно относят к индуизму).

1. Шэн хунь — базовая энергетическая субстанция, жизненное начало как таковое. Кроме человека эта душа имеется также у растений и животных. По одним представлениям шэн хунь исчезает после физической смерти человека, по другим — остается на месте захоронения. Таким образом, это соответствует эфирному телу.

2. Цзюэ хунь — субстанция сферы чувств. Кроме человека эта душа имеется еще также у животных. По одним представлениям она исчезает после физической смерти человека, по другим — нисходит в ад. Здесь чёткое соответствие астральному телу. «Схождение в ад» (хотя ада как такового в китайской метакультуре не предусмотрено) скорее всего соответствует попаданию в пространства нижнего астрала для сброса отклонений не слишком запредельного уровня.

3. Лин хунь — вместилище человеческого сознания. Эта душа бессмертна. Когда человек умирает, лин хунь возносится, превращаясь затем, по большинству версий, в духов — шэнь. Таким образом происходит мистическая трансформация части души в духа. В китайском лексиконе нет очевидного различия между понятиями «дух» и «душа», тем более отсутствует какое-либо моральное и этическое осознание «души». Понятию «шэнь» также в некотором контексте ставится в соответствие сознание.

-4

Если исходить из представлений большинства эзотериков о составе тонких тел человека, то насчёт хунь всё более-менее понятно. И даже понятию шэнь можно поставить в соответствие верхние тонкие тела, Сверхличность, либо некую объединённую составляющую, остающуюся неизменной в промежутках между воплощениями.

В таком случае, как понять, что имеется в виду под по? А вот тут, на мой взгляд, начинается самое интересное — с таким я больше нигде не сталкивался.

Возвращаясь к культу предков (мёртвых), отмечу одну очень примечательную традицию, которая для него характерна. Это кормление предков. Духи предков постоянно нуждаются в кормлении — именно этот процесс, как принято считать, устанавливает связь между нынешними и ушедшими поколениями. Если на алтаре поклонения предкам традиционно стоят четыре таблички с именами, то следует «накрыть стол» на восемь персон, что соответствует общему числу предков по мужской и по женской линии.

Если в семье недавно кто-то умер, для него ставят дополнительные приборы. Затем алтарь сервируют привычной для любого китайца едой. В момент поднесения даров перед предками не только читают молитву, но и отчитываются о том, что их нынешние потомки делали в течение всего дня.

Общению с духами свойственна особая тонкость, суть которой — не в абсолютной строгости ритуальных норм, что характерно для западной религиозной культуры, а в самой процедуре поддержания контакта с предками, который не должен прерываться ни на минуту.

-5

Именно это и создаёт канал — те связи, по которым затем в воплощение притягиваются члены рода, воплощавшиеся в нём ранее. Ни человек в этом мире, ни его душа в мире потустороннем не должны быть одиноки. Китайская мистическая традиция всё увязывает внутри «семьи», причем само понятие «семья» в этом случае уже выходит за рамки именно кровнородственных отношений, описывая особый тип связи, внутри которого все её члены скреплены мистическими узами «предки-потомки», «люди-духи».

Вроде бы этот ритуал обращён к духам шэнь, которые оказываются не только близки и понятны, но ещё и универсальны, выполняя функцию практически любого божества и замещая его. Но при чём же здесь обновляемые дважды в сутки приношения на алтарь? И как связана наиболее тонкая составляющая человека между воплощениями с физической пищей?

Как мне видится, здесь очень важна эфирная составляющая пищи. По – как материальная субстанция – после смерти человека уходит с его плотью в землю. Ей нужно приносить жертвы – иначе она, голодная, превратится в злой дух «гуй», и будет вредить живым людям. Таким образом сохраняется целостность эфирной оболочки, связанной с человеком (но НЕ его эфирного тела как такового, а скорее его слепка) и её управляемость, связанность с живыми людьми. Примечательно, что количество по у человека по некоторым представлениям может быть и бОльшим, наверно, кто сколько потянет.

-6

Что бы это могло быть? С одной стороны, так придаётся фантомная форма некрупным эфирным сущностям стихиальной или эманационной природы, которые затем включаются в человеческий обиход в качестве «обслуживающего персонала».

Ещё одним очень интересным применением таких оболочек является придание искусственной формы сущностям, по своей природе близким к человеческим Душам, но по своим задачам не спускающимся в воплощение. Таких сущностей очень много, и этих служителей тонкого плана также ставят себе на службу эгрегоры (начиная от семейного и заканчивая общегосударственным).

Сущности в таких оболочках мне видятся работниками пространств эфирного слоя, занимающимися его упорядочением. Эта работа входит в число основных задач китайской метакультуры.

Также интересны представления о прохождении границы между мирами в обратную сторону.

В китайской традиции ребёнок, появившись на свет, ещё не считается окончательно родившимся. Дело в том, что мир мёртвых и мир ещё не рождённых представляются единым пространством, а потому душа младенца после рождения остаётся связанной с потусторонним миром и может в любой момент туда вернуться. Детскую смертность издавна объясняли воздействием духов гуй, для защиты от которых применяли соответствующие обереги и ритуалы (некоторые сохранились поныне).

-7

Одновременно ребёнка рассматривали и как посланца потустороннего мира. Гадатели нередко использовали промежуточное, пограничное состояние ребёнка, делая его посредником между миром духов и миром людей или медиумом для гадания. «Устами младенца глаголет истина» - похоже, правда?

Волновая картина мира. И-Цзин, Ба-цзы и все-все-все

Как я уже писал в предыдущих главах, происхождение китайских иероглифов связывают с древнейшими гадательными практиками, которые восходят ещё к неолиту. Но всё дело в том, что гадательные практики как способ упорядочения жизни людей на физическом плане с применением средств тонкого плана никогда не теряли своего значения в китайском взгляде на жизнь.

Постичь ритм, управляющий индивидуальным бытием человека и наилучшим способом встроить его в общий ритм мироздания — именно этому служат практики, связанные с пониманием неявных причин событий и принятием решений в этой связи. И да, ничего отвлечённого и возвышенного. Всё предельно прагматично.

Граница между физическим миром и потусторонними пространствами китайской метакультуры проницаема, подвижна (почему — я описал выше), и потому, получая информацию из потусторонних пространств, можно упорядочивать свою жизнь в физическом мире.

-8
-9

Кроме того, по китайским представлениям и физическое тело человека, и его тонкие тела подчиняются определённым ритмам, задаваемым извне. На них человек должен быть настроен для достижения гармонии с миром и получения удачи в делах, как отражения этой гармонии.

Плыть, используя силу течения и волн, а не противостоять им — в этом состоит особая мудрость китайского миропонимания. Даже известный даосский принцип недеяния, «у-вэй» также опирается на понимание волнового ритма мира. Лао-Цзы писал: «Если кто-либо хочет овладеть миром и манипулирует им, того постигнет неудача. Ибо мир — это священный сосуд, которым нельзя манипулировать. Если же кто хочет манипулировать им, уничтожит его. Если кто хочет присвоить его, потеряет его».

Использование эффекта резонанса с основными мировыми ритмами — так можно было бы выразиться более современным языком. На этом основан древнекитайский аналог астрологии, называемый Ба-цзы. Точно так же, в качестве исходных данных задаётся время и место рождения, исходя из которых рассчитывается своего рода «индивидуальная волновая картина», выражаемая через 8 иероглифов.

-10

Пример, рассчитанный для меня, приведён на рисунке. Таким образом, в отличие от астрологии, эта система работает не с движением планет, а с движением энергий, определяемым волновыми ритмами мироздания, непосредственно влияющими на каждого человека. Сонастройка личных ритмов с общими через выбор оптимальных моментов для любого действия или бездействия и создаёт гармонию.

Получению информации в виде системы знаков, которые можно истолковать и использовать для правильного выбора в моменте также служит «Книга перемен»И-цзин. Наиболее ранний текст, датируемый около 700 г. до н.э. и предназначавшийся для гадания, состоит из 64 гексаграмм, каждая из которых выражает ту или иную жизненную ситуацию с точки зрения её постепенного развития во времени.

Символы состоят из шести линий двух разных видов, обозначающих последовательные ступени развития данной ситуации. Каждой гексаграмме, а также каждой линии в ней соответствует набор афоризмов, которые и должны дать совет гадающему. Здесь мне также видится система сонастройки с волновой картиной мира за счёт получения обратной связи из тонкого в плотное.

-11
-12

Ещё немного об эфирных энергиях и их применении

-13

В этой связи невозможно не упомянуть о двух важнейших составляющих китайской традиции: единоборствах и медицине, а также своеобразном их синтезе — духовно-оздоровительных практиках.

В основе всего перечисленного лежит понятие «Ци» — жизненной энергии, напоминающее индийское понятие «прана», но в более узком, чисто эфирном уровне.

Практики работы с энергией ци сводятся в основном к её правильному распределению и использованию, что позволяет достичь гармонии работы всех систем тела и оздоровления организма в целом (вспомним понятие человека как целостности в аюрведе — и похоже и непохоже одновременно).

Соответственно, традиция китайской акупунктуры чжэнь-цзю работает напрямую с распределением энергии ци посредством воздействия на активные точки, объединённые во взаимосвязанные последовательности — меридианы.

Духовно-оздоровительные практики, например, цигун, также работают с энергией ци напрямую, позволяя наладить её правильную циркуляцию в теле. Некоторые направления цигун включают в себя достаточно жёсткие практики, исполнение которых немыслимо с точки зрения возможностей физического тела: практикующий ложится на битое стекло, на него кладут доску, на которую встаёт несколько человек или даже заезжает машина.

-14

Именно за счёт «подкачки» эфирных энергий тело приобретает в моменте невиданную устойчивость, позволяющую без вреда для здоровья выполнять подобные «трюки». Также замечу, что цигун иногда называют «даосской йогой». Но в отличие от индийской йоги цигун не включает в себя более-менее сложных философских концепций и не ставит своей целью проработку более тонких слоёв и тел человека, чем эфирный и отчасти астральный.

Системы единоборств также используют волновую картину мира и работу с эфирной энергией. Рука человека пробивает дерево и камень, а также «вырубает» противника всего лишь лёгким прикосновением, а по некоторым данным есть мастера, которые могут делать то же самое вообще бесконтактно, направляя «энергетический луч» в активные точки на теле (в некотором роде противоположность акупунктуре).

Таким образом, тысячи лет работы по упорядочению эфирного слоя, освоению его энергий и взаимодействия с его сущностями дали свои плоды, которыми пользуется множество людей и поныне.

Обсудить прочитанное приглашаем в нашу виртуальную БЕСЕДКУ 🙂

Продолжение цикла читайте по ссылке:

Автор статьи: Всеволод Кузьмин. Почта для связи r000r@yandex.ru

Основатель блога: Лера Некрасова. Также у меня есть закрытый частный канал по самым глубоким темам.

Подробнее обо мне ЗДЕСЬ. Открытый Телеграм канал по этой ссылке

Моя ПЕРВАЯ книга "Жизнь после смерти: как это было": в печатном варианте ЗДЕСЬ, в электронном ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ, аудиокнига ТУТ

Моя ВТОРАЯ книга "Атлантида, какой я её помню..." в виде электронной книги ЗДЕСЬ, аудиокнига ТУТ, в печатном варианте ЗДЕСЬ

Моя ТРЕТЬЯ (НОВАЯ) книга "Параллельные реальности Земли"по этой ссылке