Найти тему

РАЗНИЦА МЕЖДУ 二 И 两

В этой статье рассмотрим противостояние 二 🆚 两

ОБЩЕЕ: оба слова - числительные, переводятся как "два"

РАЗНИЦА:

1) 二 èr - количественное числительное, употребляется при счёте, а также в номерах телефонов, квартир, банковских карт и т.д.

ПРИМЕР:
1) 一、二、三 ... - 1, 2, 3...
2) 我的电话号码是17362... (二 èr) - Мой номер телефона 17362...

ВНИМАНИЕ‼ помните, что в различных номерах мы произносим каждую цифру отдельно ➕ цифра "1" произносится не как "yī", а как "yāo"

2) 两 liǎng - количественное числительное (сколько?) ОБЯЗАТЕЛЬНО + сч. слово:

ПРИМЕР:
1) 我有两本书 - У меня 2 книги
2) 两天后,有个猎人发现了尸体 - 2 дня спустя их нашел охотник (с 天 сч. слово не используется)

3) 二 - может переходить в разряд порядковых числительных (какой? который?) по схеме: 第 + 二 + сч. слово:

ПРИМЕР:
1) 请读一读第二个课文 - Прочтите, пожалуйста, второй текст
2) 今天我们开学第二节课 - Сегодня мы начинаем второй урок

4) 二 и 两 в числах > 💯

二 используется в числах < 200


ПРИМЕР:
1) 十二 - 12
2) 二十 - 20
3) 二百 - 200

两 - в числах > 200

ПРИМЕР:
1) 两百 - 200
2) 两千 - 2,000
3) 两万 - 20,000
4) 两亿 - 200,000,000

* 200 является рубежом, 二百 и 两百 - оба варианта являются верными

А больше болезной информации вы можете найти на моем телеграмм-канале "汉语教育 / ПРЕПОДАВАНИЕ КИТАЙСКОГО" (@hanyu_jiaoyu) - там я ежедневно делюсь информацией об обучении в Китае, своем опыте изучения и преподавании китайского языка, разбираю лексику и грамматику, в том числе из HSK, делюсь разбором дорам и многое другое!