Найти в Дзене
Иностранцы о России

Иностранцы посмотрели советский мультик про Карлсона. Их реакция

"Мне нравится, как изображена мама, такая чувственная и женственная..."

Гуморрон, дорогие читатели, что по-шведски означает "Доброе утро". Почему мы решили в этой теме поздороваться с вами именно по-шведски, уверены, объяснять не требуется.

Итак, у нас снова статья про Карлсона. Только теперь про другого. Не про Такера, а про... Кстати, никто не знает, как зовут Карлсона? В смысле человечка с пропеллером на спине? Ведь должно же у него быть какое-то имя, правда? А то все его только по фамилии и помнят...

Ну да ладно, хватит лирических отступлений. Переходим к самому главному - к великолепному мультфильму (а точнее, двум мультфильмам) нашего детства. К очаровательному Малышу и неподражаемому Карлсону с голосом Василия Ливанова.

Первый мультфильм режиссера Бориса Степанцева вышел в 1968 году, второй - в 1970-м. Карлсон обещал вернуться, но так и не исполнил своего обещания. Продолжения не последовало. Впрочем, на текущей волне переосмысления советских детских фильмов и мультфильмов, может статься и снимут наконец третью серию.

За рубежом о советском Карлсоне знают не очень много. Те, кто узнает, вообще сильно удивляются, что у нас экранизировали Астрид Линдгрен. Сама писательница, кстати, по слухам, нашим мультфильмом осталась недовольна.

А что нынешние зрители? Мы заглянули на YouTube и отыскали там первую серию с английскими субтитрами. а под ней... Да-да, там отзывы иностранцев. Перевели их для вас и даже прокомментировали.

aka6double0:

В этих мультфильмах так мягко говорят по-русски. Голос его матери звучит так успокаивающе.

Комментарий ИоР: для них удивительно, что по-русски можно разговаривать нормально, а не с хамскими интонациями гангстеров, как показывают в их фильмах.

vakhv2493:

Я бы тоже предпочел завести собаку, а не жену, лол!

Комментарий ИоР: очевидно, не все Малыши вырастают...

verwalten:

Большое спасибо, это видео было очень полезным для меня, так как я начал изучать русский язык.

Комментарий ИоР: Ну все, теперь он на все вопросы будет отвечать: "Пустяки, дело-то житейское!"

Sy-un2qv:

Кто-нибудь помнит мультфильм с двумя мышками? И они находят карту для поиска зарытых сокровищ (эпизод назывался "klat", если я правильно помню, и в этом эпизоде одна из мышей покрывается мукой? Я помню, как смотрел это на vhs в детстве, и хочу вновь пережить ностальгию 😌 если кто-нибудь знает название мультфильма или у него есть ссылка на него, пожалуйста, напишите мне!

Комментарий ИоР: ну мы, допустим, знаем, о каком мультфильме идет речь. Но ты про Карлсона хоть пару слов скажи!

Coolguy-lr2dc:

Мне нравится, как изображена мама, такая чувственная и женственная.

Комментарий ИоР: кто-то смотрит на Малыша, кто-то на Карлсона, а кто-то и на маму...

Thechammon9175:

Так вот откуда взялась игра Дэни "позвони Карлсону".

Комментарий ИоР: чего-чего? Срочно вызываем пояснительную бригаду!

-2

adriangussolovskiworld9440:

Так сильно отличается от шведского.

Комментарий ИоР: и? В какую сторону-то отличается? Лучше, хуже?

Vininn126:

Карлсон поначалу пугал меня до чертиков.

Комментарий ИоР: ну тут все претензии к госпоже Линдгрен.

________________________

Ну как? Что вы думаете об этих отзывах? Напишите нам!