В этой серии статей мы исследуем секретные свитки Дайто-рю в нашем стремлении лучше понять происхождение айкидо. С самого начала, когда Такэда Сокаку начал преподавать Дайто-рю дзюдзюцу в 1899 году, существовало два свитка, «Хидэн мокуроку» и «Хидэн окуги-но кото», и Уэсиба Морихэй получил их оба в 1916 году. В предыдущих статьях мы кратко изложили техническое содержание этих свитков и выделили некоторые техники, которые позже стали основополагающими в айкидо. Мы также исследовали эволюцию учебной программы Дайто-рю дзюдзюцу Сокаку в 1900-х и 1910-х годах и увидели её влияние на последующую учебную программу айкидо.
Повсеместно используемый сейчас термин «Айки» был включен в название искусства только в 1922 году. С этим обновлением в доминировании пришло дальнейшее развитие (т.е. расширение) учебной программы Сокаку, что привело к созданию новых свитков «Айкидзюдзюцу», которые, вероятно, заинтересуют большинство читателей, дошедших с нами до этого момента. Однако, хотя мы планируем продолжить наше исследование эволюции свитков и учебной программы Сокаку по айкидзюдзюцу и их взаимосвязи с айкидо, прежде чем углубиться в это, мы считаем, что стоит уделить минутку обсуждению значения термина Айки, поскольку он играет существенную роль как в Дайто-рю Айкидзюдзюцу, так и в айкидо.
В этой статье мы рассмотрим, как значение и интерпретация Айки эволюционировали с течением времени до появления Дайто-рю, мы изучим самые ранние письменные упоминания об Айки в документации по Дайто-рю, имеющейся в нашем распоряжении, и мы исследуем обстоятельства, связанные с включением этого термина в название искусства в 1922 году. Наконец, мы обратим внимания на слабую, но определенную связь между первыми двумя свитками Дайто-рю и техниками Айки.
Айки в период Эдо (1603 - 1867)
В сфере японских боевых искусств слово Айки впервые появилось в конце 17 века, обычно оно пишется иероглифами 合氣 (совпадающие намерения) или 相氣 (взаимные намерения). В ту эпоху Айки в первую очередь предназначалось для передачи негативного оттенка. Например, в японском кэндзюцу это относится к ситуации, когда у обеих сторон было одинаковое намерение атаковать в одинаковый момент времени, что приводило к ситуации, когда ни одна из сторон не могла пошевелиться, потому что, если бы они это сделали, это привело бы к айути (相討ち, взаимному убийству). Этого состояния столкновения намерений (Айки) в идеале следует избегать во время реального боя или тренировок (Кудо, 2015). Вместо этого использовалась ситуация гайки (外氣, или несовпадающие намерения), когда вместо выполнения одной и той же атаки акцент делался на ответ другой атакой, защитным маневром или встречной техникой.
Вышеописанные негативные толкования Айки могут быть найдены в дэнсё различных школы владения мечом, такие как Тамия-рю (田宮流) (Тамия, 1689), Нито Ити-рю (二刀一流) (萩原, 1759), Синсин-рю (真々流) (松平, 1806), Тэннэн Рисин-рю (天然理心流) (近藤, и др.), Итто-Рю (一刀流) и т. д.
В Итто-рю учение о том, как избегать айки, описано в разделе «Мацукадзэ-но кото» свитка «Итто-рю хэйхо кадзё мокуроку» (一刀流兵法箇條目録), который является свитком передачи среднего уровня школы.
Айки также встречается в учениях различных школ дзюдзюцу с аналогичной негативной коннотацией. В отличие от кэндзюцу, здесь противники захватывают друг друга, и в этом контексте Айки понимается как стремление человека, когда его насильно хватают, напрягаться и сопротивляться, используя мышечную силу против своего противника, что приводит к тупиковой ситуации, когда человек теряет свободу передвижения из-за собственной скованности. Таким образом, эта ситуация рассматривалась как неблагоприятная в реальном бою или на тренировках, особенно с учётом того, что японские боевые искусства в значительной степени основаны на принципе, согласно которому «мягкое побеждает твердоё» (柔よく剛を制す). Поэтому искусные приёмы были изобретены в качестве альтернативы простой силовой борьбе, в идеале дающей возможность небольшому человеку одолеть более крупного противника.
Это негативное значение Айки зафиксировано в дэнсё таких стилей дзюдзюцу, как Кито-рю (起倒流) (寺田, 1764), Кюсин-рю (扱心流) (石川, 1833), Тэнсин Синъё-рю (天神真楊流) (寺崎, 1852), и Ягю Синган-рю (柳生心眼流) (星野, 1942).
Айки в эпоху Мэйдзи (1868-1912)
Похоже, что в конце XIX века в понимании Айки произошёл заметный сдвиг, и публикации, относящиеся к этой эпохе, стали приписывать Айки более позитивный оттенок. Старейшей и наиболее влиятельной книгой того времени была «Будо Хикэцу: Айки-но дзюцу» (武道秘訣 合氣之術, Секрет Будо: техника Айки) (Букоцу, 1904), впервые опубликованная в 1892 году автором, известным под псевдонимом Букоцу Кёси (武骨居士). На самом деле за этим псевдонимом скрывался Кондо Ёсидзо (近藤嘉三), ученый, занимавшийся гипнозом и оккультными науками.
В этой книге Айки-но дзюцу определяется как высший уровень, т.е. тайна японского Будо (武道の奥儀), и объясняется как техника, использующая киай-дзюцу (気合術 боевой крик для сосредоточения своего намерения) и мгновенное чтение мыслей противника (瞬間読心術). Другими словами, это таинственная техника, при которой кто-то считывает намерение противника убить (殺気) и, расширяя своё собственное ки (気, намерение), «замораживает» противника и выводит его из строя. (Омия и Хираками, 2018, Кудо, 2015). К сожалению, в книге нет подробных сведений об этой технике. Тем не менее, она неоднократно переиздавалась и оказала значительное влияние на последующие публикации и эволюционирующее понимание Айки в начале 20-го века. (帝国尚武会, 1918) (古屋, 1911) (熊代, 1911)
Такэда Сокаку и Айки (до 1899 года)
Такэда Сокаку (1859 - 1943) стал мондзин (門人, «учеником») Сибуя Тома (渋谷東馬) в 1869 году в возрасте 10 лет и изучал Оно-ха Итто-рю кэндзюцу в додзё Сибуя - Ёкикан (養気館), которое находилось в нескольких минутах ходьбы от дома Сокаку, в посёлке Айдзубангэ, префектуры Фукусима. (Номото, 2015) В 1875 году посвящённые члены додзё Ёкикан подарили храму Янайдзу Эндзодзи (柳津円蔵寺) деревянную табличку, на которой были написаны имена всех учеников додзё. Среди 104 имен в середине мы найдём имя «Такэда Сокаку», записанное как 竹田宗角, подтверждающее активные тренировки Сокаку в додзё Сибуя в тот период.
Говорят, что Сокаку получил мэнкё (免許, «лицензию») от Сибуи в 1876 году в возрасте 17 лет. (会津剣道誌, 1967). К сожалению, свиток или сертификат, который он получил в этот период, недоступен. Как мы видели выше, рекомендация избегать ситуаций Айки (совпадающих с намерениями нападения) включена в дэнсё школы Оноха Итто-рю, таким образом, вполне возможно, что Сокаку впервые услышал и узнал об Айки от Сибуи Тома, хотя и в негативной интерпретации.
Сокаку провёл свои двадцать с лишним лет, путешествуя по Японии (скорее всего, по северному региону) из одного додзё в другое, участвуя в спаррингах по кэндзюцу (武者修行). В свои тридцать с небольшим он зарекомендовал себя в качестве преподавателя кэндзюцу стиля Оно-ха Итто-рю. Как и в свои двадцать с небольшим, он продолжал проводить много времени в путешествиях и участвовать в спаррингах, однако, победив своих противников, Сокаку взял за привычку делать их своими учениками. Начиная с этого периода, деятельность Сокаку гораздо лучше документирована, поскольку он вёл записи о своих поединках и семинарах, включая имена, даты и, как правило, место проведения тренировок в своих книгах под названием «Эймэйроку» (英名録). В этих записях Сокаку идентифицирует себя как мондзин (門人, ученик) самурая Айдзу Сибуя Тома из школы фехтования Оно-ха Итто-рю.
Сокаку посвятил первую половину своей жизни пути меча, но в 1898 году его путь круто изменился, когда он встретился с Хосина Тиканори (保科近悳, 1830-1903), который в то время служил в качестве гудзи (宮司, главным жрецом) святилища Рэдзэн.
Хосина сказал Сокаку, что эра меча подошла к концу, и посоветовал ему вместо этого переключить своё внимание на преподавание дзюдзюцу. Чтобы представить это в историческом контексте, правительство Мэйдзи издало в 1876 году «Хайторэй» (廃刀令, Указ об запрете ношения мечей), который запрещал представителям класса бывших самураев носить мечи на публике. После этого указа традиционное обучение кэндзюцу утратило свою практическую необходимость, что заставило людей больше сосредоточиться на обучении дзюдзюцу. Именно в этот период времени начало развиваться Кодокан дзюдо.
В последние годы жизни (около 1913 года) Сокаку жил в доме Сагавы Нэнокити на Хоккайдо, и сын Нэнокити Сагава Юкиёси рассказывает следующую историю (Кимура, 1995):
«Итабаси Риндзо, который был из той же деревни [в Айдзу], что и Такэда сэнсэй, приехал навестить его [на Хоккайдо]. Когда нас (в комнате) было только трое, включая меня [Сагава Юкиёси], сэнсэй заставил господина Итабаси встать, и он бросал его различными приемами айки с захватом двумя руками [рётэ-дори]. После этого господин Итабаси заметил: «Это отличается от явара (дзюдзюцу), которой вы занимались раньше». В ответ Такэда-сэнсэй объяснил: «Это то, чему я научился у Хосина-сан».
Эта интересная история предполагает, что встреча с Хосина Тиканори стала поворотным моментом на боевом пути Сокаку, и что именно основы, которым он научился у Хосина, позже развились в техники айки в Дайто-рю. В результате того, что Сагава Юкиёси лично наблюдал этот эпизод, он позже добавил имя Хосина Тиканори в родословную свитков Дайто-рю, которые он выдавал своим ученикам.
Айки в Дайто-рю дзюдзюцу (1899 - 1922)
Через год после знакомства с Хосина, Сокаку начал преподавать Дайто-рю дзюдзюцу в 1899 году, в возрасте 40 лет. С самого начала существовало два свитка передачи, «Хидэн мокуроку» и «Хидэн окуги-но кото», скорее всего, созданные Сокаку. Технические объяснения в этих свитках можно считать прямыми словами Сокаку, когда он диктовал. «Айки» (合気) не встречается в тексте, ни в названии, ни в технических описаниях, и оно также не упоминается в «Эймэйроку» (регистрационная книга) Сокаку. Основываясь на сохранившихся записях, можно было бы сделать вывод, что Айки вообще не было частью учения Сокаку в ранние годы, но это было бы неверным предположением. По словам Сагавы Юкиёси, слово Айки часто встречается в заметках его отца, Нэнокити, которые он старательно записывал после посещения семинаров и тренингов Сокаку (Кимура, 1995).
Недавняя публикация (東流合気佐門東流合気佐門会, 2022) включает страницу из заметок Нэнокити, которая переводится следующим образом:
«Если одна рука захвачена двумя руками, толкните эту руку вперёд, примените Айки, повернитесь к противнику спиной и перебросьте его через спину».
В записях Нэнокити Айки написано фонетическими знаками катаканы (アイキ), подразумевая, что Сокаку использовал это слово в своём обучении, однако, поскольку это было необычное слово в японском языке, Нэнокити не был уверен, как написать его с помощью иероглифов кандзи. Эта заметка служит явным доказательством того, что Айки вошло в преподавание Сокаку как технический термин уже в 1910-х годах.
Сокаку переехал в Юбэцу (湧別) в 1913 году и жил в доме Нэнокити в течение двух лет. Нэнокити построил додзё размером в 18 татами и получал частные уроки от Сокаку дважды в день - утром и днём. Его сын, Сагава Юкиёси, вспоминает об условиях пребывания Сокаку в их доме следующим образом:
Учиться у Такэды сэнсэя было непросто. Плата составляла 10 иен за неделю (семинар), но в то время начальная месячная зарплата составляла всего 8 иен. У кого не было денег, не могли этому научиться. Когда он жил у нас дома, горячую ванну готовили с утра до вечера, чтобы он мог заходить в неё, когда ему вздумается. Мы кормили его три раза в день, а иногда провожали в ресторан, чтобы он съел что-нибудь особенное. Кроме того, мы платили ему 500 иен в месяц. Это было больше, чем зарплата губернатора Хоккайдо в то время. Те, кто не мог платить такие деньги, не могли учиться.
Рассказывают, что Нэнокити опробовал техники, которым научился у Сокаку, на крепких строителях и вскоре понял, что их сложно применять против сопротивляющихся противников. Тогда Нэнокити попросил Сокаку научить его Айки - технике или использованию тела для нейтрализации силы противника (相手の力を無力化する). (Kimura, 1995) Похоже, что Сокаку обучал Айки только своих близких учеников во время частных уроков, а не на публичных семинарах.
Два года спустя, в 1915 году, Уэсиба Морихэй записался в Дайто-рю и посетил три последовательных 10-дневных семинара Сокаку в гостинице Хисада с февраля по апрель.
Похоже, что Морихэя связывали с Сокаку более тесные отношения, чем у обычного ученика. Он пригласил его и его семью пожить в его доме в Сиратаки и лично заботился о Сокаку (Уэсиба, 1999). В январе 1916 года Морихэй подарил участок земли Суэ, жене Сокаку Такэда, как записано в «Сярэйроку» Сокаку (платежной книге). Кроме того, Иноуэ Нориаки, племянник Морихэя, который в то время жил с Уэсибой, упоминает в интервью, что, поскольку Морихэй стремился учиться, и отец Морихэя Ёроку, и отец Нориаки Дзэндзо каждый месяц отправляли деньги Сокаку. (Pranin, S. n.d.) Действительно, имена Ёроку и Дзэндзо можно найти в «Сярэйроку» Сокаку, однако сумма платежа не указана.
Помимо стандартной платы за обучение в размере 10 йен, которую Морихэй платил за регулярные семинары, вышеупомянутые обстоятельства позволяют предположить возможность частных тренировок между Сокаку и Морихэем в этот период, на что указывали Гийом Эрар и Стэнли Пранин (Pranin, n.d.). Как и Нэнокити двумя годами ранее, вполне вероятно, что Морихэй уже слышал или узнал об Айки от Сокаку во время этих частных занятий на Хоккайдо.
В декабре 1919 года Морихэй получил телеграфное сообщение о тяжёлой болезни отца, и он срочно покинул Хоккайдо и больше не вернулся. Морихэй оставил свой дом Сокаку, и Сиратаки стал домом Сокаку до конца его жизни.
Весной 1920 года Морихэй вместе с семьей переехал в Аябэ, присоединившись к недавно созданной религиозной секте Омото-кё. Здесь Морихэй занимался изучением религиозных текстов, котодама и медитацией. Он быстро заслужил доверие общества и, следуя совету Онисабуро Дэгути, духовного лидера Омото-кё, Морихэй осенью того же года открыл своё первое додзё, «Уэсиба Дзюку» (植芝塾), где начал преподавать боевые искусства (Дайто-рю дзюдзюцу) членам секты. Репутация Морихэя как учителя боевых искусств быстро распространилась, и вскоре к тренировкам присоединились офицеры флота из близлежащего порта Майдзуру.
В апреле 1922 года Такэда Сокаку появился в Аябэ со своей семьей и оставался в доме Морихэя в течение пяти месяцев. Похоже, что Сокаку приехал в Аябэ, услышав, что Морихэй открыл додзё, и его приезд был неожиданным (Pranin, n.d.). Однако в кругах Дайто-рю говорят, что Морихэй сам пригласил Сокаку, в первую очередь потому, что у него были трудности с обучением членов военно-морского флота. (Pranin, n.d.).
За время своего пребывания Сокаку провел в «Уэсиба Дзюку» 11 семинаров, каждый из которых обычно длился 10 дней. Жена Сокаку, Сью, и Морихэй служили его ассистентами на занятиях. (Pranin, n.d.)
В следующей таблице представлено краткое изложение информации, задокументированной в книгах Сокаку «Эймэйроку» и «Сярэйроку». (Кудо, 2018)
Эта страница в «Эймэйроку», подробно описывающая обучение Уэсибы Морихэя в Аябэ, знаменует собой первое появление «Дайто-рю айкидзюдзюцу» в качестве содержания инструкции. Соответственно, впервые Сокаку упоминается как Такэда дай-сэнсэй (大先生), что означает «Великий учитель». По-видимому, когда Сокаку преподавал Дайто-рю айкидзюдзюцу, к нему обращались дай сэнсэй, а не просто сэнсэй, что использовалось вместе с «Дайто-рю дзюдзюцу» в «Эймэйроку» с 1899 года. Примечательно, что в более поздние годы ученики Морихэя часто называли его О-сэнсэй (大先生), что является различным прочтением одних и тех же иероглифов.
От Дайто-рю дзюдзюцу к Дайто-рю айкидзюдзюцу
Что касается появления термина Айки, то в публикациях по айкидо обычно упоминается, что именно Дэгути Онисабуро порекомендовал Уэсибе включить его в название своего искусства, а визит Сокаку к Аябэ либо вообще не упоминается, либо просто совпадение. (Уэсиба, 1957) (Уэсиба, 1999) (Уэсиба, 2022) Однако, как было написано выше, термин Айки использовался в преподавании Сокаку как технический термин ещё до 1922 года, как видно из примечания Нэнокити, и что Сокаку фактически преподавал в Аябэ в «Уэсиба Дзюку» с апреля по сентябрь 1922 год. Для дальнейшего изучения этого вопроса, предлагается более подробное объяснение того, что могло произойти.
Возможно, Уэсиба рассказал Онисабуро, что он учился Айки у Сокаку. Онисабуро сразу понял духовный смысл слова (кототама) и порекомендовал Морихэю включить его в название искусства. Действительно, учитывая, что Морихэй в основном обучал верующих Омото в «Уэсиба Дзюку», айкидзюдзюцу могло бы показаться более привлекательным и уместным термином в такой среде, в отличие от простого дзюдзюцу. Морихэй, должно быть, обсудил это с Сокаку, который согласился назвать искусство Дайто-рю айкидзюдзюцу. Сокаку в то время было 63, а Морихэю - 39 лет. Такая интерпретация делает Уэсибу Морихэя своего рода мостом между техническими и философскими аспектами Айки, которым он научился у Сокаку и Онисабуро соответственно.
В сентябре 1922 года Уэсиба был назначен кёдзю-дайри (教授代理, представитель учителя) Сокаку, став первым по-новому названном искусстве - Дайто-рю айкидзюдзюцу.
Месяцем ранее, в августе, Морихэю также был вручен сертификат под названием «Дайто-рю айкидзюдзюцу Хидэн Окуги-но кото» (大東流合氣柔術秘伝奥儀之事).
Техническое содержание сертификата Морихея гласит следующее:
118 кадзё ура омотэ (合氣之術 裏参拾ヶ条拾八ヶ条 裏表)
Айки-но дзюцу ура 30 кадзё (合氣之術 裏参拾ヶ条)
Хидэн окуги 36 кадзё ура омотэ (秘伝奧儀 参拾六ヶ条裏表)
Вышеуказанное преподавалось на 22 занятиях (以上弐拾二回教授)
118 кадзё и Хидэн окуги 36 кадзё соответствуют двум свиткам, которые Морихэй получил на Хоккайдо в 1916 году. Здесь Айки-но дзюцу 30 кадзё впервые появляется как набор техник. В 1922 году этот сертификат представлял собой наивысший уровень передачи, и Уэсиба Морихэй был первым, кто получил его, что отражало не только технические навыки Морихэя в искусстве, но и доверие Сокаку к Морихэю как к своему ученику. Здесь Сокаку упоминается как Сомутё (総務長, директор) Дайто-рю айкидзюдзюцу. Этот титул довольно редко встречается в кругах Будо, и Сокаку использовал его в документах Дайто-рю айкидзюдзюцу, отличая его от титула Хомбутё (本部長, директор штаб-квартиры), который он использовал в связи с Дайто-рю дзюдзюцу с 1899 года. После технического содержания есть примечание, которое гласит: «Вышеуказанное преподавалось на 22 занятиях (以上弐拾二回教授)». В «Эймэйроку» Сокаку слово кёдзю (教授, инструкция) постоянно используется для записи деталей семинара. Ссылка на 22 случая обучения, вероятно, относится к 22 десятидневным семинарам, которые Морихэй посещал с момента своего поступления в Дайто-рю в 1915 году. Из показанных страниц «Эймэйроку» и «Сярэйроку», мы видим, что имя Морихэя упоминается: три раза в 1915 году, четыре в 1916 году и один в 1917 году, всего восемь семинаров на Хоккайдо. (Кудо, 2018) С учетом 11 семинаров, которые состоялись в Уэсиба Дзюку, в сумме получается 19 семинаров. Обратите внимание, что имя Морихэя не было занесено в списки имён в 1922 году, поскольку он присутствовал в качестве помощника Сокаку. Сын Сокаку Токимунэ упоминает, что с 1917 года Уэсиба сопровождал Сокаку в качестве его ассистента на семинарах в различных регионах Хоккайдо, что объясняет примечание, в котором упоминается о 22 случаях обучения (что составляет приблизительно 220 дней семинарского обучения).
Что может представлять собой Айки-но дзюцу 30 кадзё?
Здесь я хотел бы подробнее остановиться на происхождении техники Айки-но дзюцу 30 кадзё. Как мы уже говорили в предыдущих статьях этой серии, Сокаку начал преподавать Дайто-рю дзюдзюцу в 1899 году, и с самого начала у него было два передаваемых свитка – «Хидэн Мокуроку» (118 кадзё) и «Хидэн Окуги» (36 кадзё), что позволяет предположить, что его учебная программа имела двухуровневую структуру. В этих свитках все техники описываются как дзюдзюцу, что означает, что тори захватывает укэ для выполнения захвата или броска. Как мы уже отмечали, в свитке «Хидэн мокуроку» только в 88 кадзё (пункты технического описания) раскрыто их содержание. Текст свитка завершается примечанием, что «всего 118 кадзё» (計百拾八ヶ條) с последующим примечанием, в котором говорится, что «из них 30 пунктов не записаны» (此内三拾ヶ條外手). Таким образом, 88 кадзё и 30 ненаписанных «секретных» кадзё в свитке дзюдзюцу в сумме составляют 118 кадзё.
Интересно, что в сертификате Уэсибы Морихэя появившееся Айки-но дзюцу не добавлено после второго свитка «Хидэн окуги», а написано между двумя свитками как «ура 30 кадзё». Из сертификата Морихэя становится ясно, что «30 кадзё», не записанные в первом свитке, могут являться пунктами «Айки-но дзюцу ура 30 кадзё». На следующей иллюстрации показана связь между свитками «Хидэн мокуроку» и «Хидэн окуги» и сертификатом Уэсибы Морихэя.
Здесь «омотэ» может относиться к аспекту дзюдзюцу, а «ура» - к применению Айки. Когда практикующий овладевал техникой Айки-нодзюцу 30 кадзё, это, возможно, позволяло ему выполнять техники «Хидэн мокуроку» и 36 техник дзюдзюцу из «Хидэн окуги» на уровне айкидзюцу, в соответствии с тем, что указано в названии сертификата. Это также может объяснить, почему Морихэй выдавал своим ученикам первый свиток «Дайто-рю Дзюдзюцу Хидэн мокуроку» вместо «Айкидзюцу Хидэн мокуроку».
В части 3 мы упоминали Сато Садами, одного из первых кёдзю-дайри, который стал учеником Сокаку в июне 1900 года. Когда он впервые получил наставления, рассказывают, что Сокаку сказал ему следующее:
«Я не собираюсь учить тебя Айки, но я буду учить тебя дзюдзюцу» (Matsuda, 1978, 228).
Приведенная выше цитата подтверждает идею о том, что Айки был частью учебной программы Сокаку с ранних лет, но при этом он очень избирательно подходил к тому, кого с ней знакомить. Поскольку Айки было тайным и сокровенным учением искусства Сокаку, оно никогда не упоминалось в свитках или «Эймэйроку» до 1922 года. Вклад Уэсибы Морихэя состоял в том, что он посоветовал Сокаку предать гласности существование Айки и включить его в название искусства.
В свитках техники обычно описываются с использованием двух пунктов (кадзё), таким образом, мы можем предположить, что учебная программа Айки-но дзюцу 30 кадзё описывает около 15 техник. Эти техники, скорее всего, включают айки-агэ (кокю-хо в айкидо) и вариации айки-нагэ (кокю-нагэ в айкидо), вероятно, от базовых атак, таких как кататэ-дори, рётэ-дори, моротэ-дори или усиро рётэ-дори, поскольку эти техники можно найти в учебных программах всех существующих школ Дайто-рю и айкидо в качестве базовых.
Хотя в 1899 году в Айки было всего 15 техник, что, казалось бы, не так уж и много, но, как мы видели на примере учебной программы Сокаку по дзюдзюцу, его учебная программа постепенно расширялась. Это могло произойти и с техниками Айки. Мы уже знаем, что в свитках и сертификатах середины 1930-х годов упоминается «Айки-но дзюцу 53 кадзё». Кроме того, один из поздних учеников Сокаку, Хорикава Кодо, известен тем, что преподавал многочисленные техники Айки, которые стали характерны для линии Хорикава.
Интересно отметить, что в сертификате, относящемся к набору техник Айки, Айки-но-дзюцу (合氣之術), используются те же символы, что и в названии старейшей книги, упоминающей Айки: «Будо Хикэцу Айки-но-дзюцу» (武道秘訣 合氣之術) от 1892 года, что намекает на некоторую связь. Как мы видели выше, в этой книге Айки описывается как загадка или секрет японского Будо. Однако подробности о том, как применять Айки, не описаны. Похоже, что эта идея повлияла на Сокаку. В отличие от негативной интерпретации Айки в традиционных японских боевых искусствах (кобудо), Сокаку принял позитивную интерпретацию этого термина и преподавал его как секретный и высший уровень своего искусства. Однако, в отличие от вышеупомянутой книги, которая только вводит определение Айки, Сокаку разработал, демонстрировал и преподавал его как реальный технический навык.
Одно можно сказать наверняка: таинственные техники Айки Сокаку оказали огромное влияние на эволюцию японских боевых искусств 20-го века. Даже сегодня Айки часто упоминается в журналах, книгах и видеороликах на YouTube. В настоящее время кажется, что различные школы и учителя имеют свои собственные определения и интерпретации, и становится всё труднее найти кого-то, кто может продемонстрировать эти техники на высоком уровне с легитимной родословной.
Резюме
В кобудо (古武道, японские боевые искусства до реставрации Мэйдзи) термин Айки имел негативное значение как столкновение намерений противников, которого следовало избегать в сражениях и тренировках. Позже, в период Мэйдзи, Айки стало ассоциироваться с положительным значением, как тайна и высший уровень японского Будо, примером чего является книга «Будо Хикэцу Айки-но дзюцу», опубликованная в 1892 году.
Такэда Сокаку, возможно, узнал о более ранней негативной интерпретации айки в додзё Оно-ха Итто-рю кэндзюцу Сибуи Тома. В течение первой половины своей жизни Сокаку был активным фехтовальщиком Оно-ха Итто-рю. В 1899 году, после встречи с Хосина Тиканори, Сокаку отложил меч и начал преподавать Дайто-рю дзюдзюцу. Возможно, что научившись основам у Хосина, Сокаку затем развил эти техники в Айки. В то время как в самых ранних записях Дайто-рю нет упоминаний об Айки, записи Сагавы Нэнокити свидетельствуют о том, что Айки действительно было частью ранней учебной программы Сокаку.
Уэсиба Морихэй поступил в Дайто-рю в 1915 году и получил два свитка, «Хидэн мокуроку» и «Хидэн окуги-но кото», в следующем году. В 1920 году Морихэй открыл своё первое додзё, «Уэсиба Дзюку», в Аябэ. В 1922 году Сокаку преподавал в додзё Уэсибы в течение 5 месяцев. В этот период, по рекомендации Дэгути Онисабуро, Айки было включено в название искусства. Морихэй стал первым кёдзю-дайри (представителем наставника) Сокаку, первым в Дайто-рю айкидзюдзюцу, и получил сертификат, который представлял собой высшую передачу в Дайто-рю на тот момент, включая техники Айки-но дзюцу 30 кадзё. Эти техники, возможно, являются «секретными» незаписанными 30-ю кадзё свитка «Хидэн мокуроку», указывающими на то, что Айки было частью учебной программы Сокаку с 1899 года. Техники Айки-но-дзюцу 30 кадзё, скорее всего, были базовыми бросками айки-агэ и айки-нагэ (кокю-нагэ), которые можно найти в учебных планах всех существующих школ Дайто-рю и айкидо в качестве базовых.
Книга «Будо Хикэцу Айки-но дзюцу» 1892 года, возможно, послужила источником вдохновения для концепции Айки Сокаку. В отличие от негативной интерпретации традиционных японских боевых искусств, Сокаку имел позитивную интерпретацию Айки и преподавал её как секретную и высший уровень своего искусства. Таинственная Айки Сокаку повлиял на развитие боевых искусств 20-го века и продолжает очаровывать людей даже сегодня.
Особая благодарность Гийому Эрару за его помощь с документацией и советы при редактировании этой статьи. Спасибо Джошу Голду из Aikido Journal за то, что позволил нам воспользоваться их базой данных. Кроме того, я хотел бы выразить свою благодарность Номото Тадаси сэнсэю за полезную дискуссию и документы, которые он предоставил для этого исследования.
«История становления самбо» том 3
Ссылки:
帝国尚武会. (1918). 武術最高極意ー天之巻.
会津剣道誌 (会津剣道誌委員会, Compiler). (1967).
大東流合気佐門会. (2022). 佐川幸義先生・合気写真集. Dou Shuppan.
近藤, 内. (n.d.). 天然理心流印可.
萩原, 信. (1759). 玉撰集.
寺田, 右. 正. (1764). 灯火問答.
松平, 忠. (1806). 真々流極意.
石川, 雄. (1833). 柔術扱心流秘書.
寺崎, 某. (1852). 天神真楊流柔術大意録.
今枝, 良. (1857). 初実理方兵法技録.
古屋, 鉄. (1911). 気合術独習法.
熊代, 彦. (1911). 気合術ー殺活自在.
Bukotsu, K. (1904). 武道秘訣 合氣之術. 林平次郎. 10.11501/859828
Hoshino, 天. (1942). 柳生心眼流練武の秘伝も語る.
Kimura, T. (1995). 透明な力.
Kudō, R. (2015). 近代武道・合気道の形成: 「合気」の技術と思想. 早稲田大学出版部.
Kudo, R. (2018). 植芝盛平の大東流合気柔術の修行過程に着目して.
Matsuda, R. (1978). Hiden Nihon Jujutsu.
Nomoto, T. (2015, Aug.). 大東流・武田惣角のルーツを探る. Hiden Magazine.
Omiya, S., & Hirakami, N. (2018). 合気の秘伝と武術の極意.
Pranin, S. (n.d.). 武田惣角をめぐる人々 3. Aiki News, (No. 104).
Pranin, S. (Ed.). (n.d.). Doshu and the Daito-ryu school speak their minds! Aiki News, (No. 78).
Pranin, S. (Ed.). (n.d.). Interview with Sato Keisuke. Aiki News, (No. 104).
Pranin, S. (Ed.). (n.d.). Noriaki Inoue Interview (2). Aiki News, (No. 74).
Tamiya, J. I. (1689). 田宮流極意書.
Ueshiba, K. (1957). Aikido.
Ueshiba, K. (1999). 合気道開組植芝盛平伝
Ueshiba, M. (2022). 合気道 その歴史と技法.
Yamaoka, T., & Abe, M. (1903). 鉄舟随筆 (M. Abe, Ed.). 光融館.
МЭНКЁ КАЙДЭН И ЭВОЛЮЦИЯ СЕРТИФИКАТОВ ДАЙТО-РЮ
ТЩАТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ СЕКРЕТНЫХ СВИТКОВ ДАЙТО-РЮ (ЧАСТЬ 1)
ТЩАТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ СЕКРЕТНЫХ СВИТКОВ ДАЙТО-РЮ (ЧАСТЬ 2)
ТЩАТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ СЕКРЕТНЫХ СВИТКОВ ДАЙТО-РЮ (ЧАСТЬ 3)
ТЩАТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ СЕКРЕТНЫХ СВИТКОВ ДАЙТО-РЮ (ЧАСТЬ 4)