Найти тему
Фанфик жив

Мемуары Арамиса, Глава 255

Глава 255

Вскоре моя карета подъехала к воротам Бастилии.

— Доложите коменданту Бастилии, господину генералу де Безмо, что к нему прибыл тот, кто привозил бумагу от герцогини, — сказал я охраннику.

Через пять минут на пороге Бастилии появился Безмо, как и в первый раз. Он понял, кто его посетил, и для этого не потребовалось называть моё имя.

Я приложил палец к губам, опережая его желание назвать меня по имени.

— Никаких имён, маркиз! — сказал я. — Позвольте потолковать с вами пять минут наедине.

Мы отошли от кареты.

— Дорогой монсеньор! — прошептал Безмо. — Вы с доброй вестью?

— А когда я прибывал к вам с плохой вестью? — спросил я. — Я привёз вам расписку госпожи Олимпии на получение второй половины вашего долга, а вы взамен напишете мне расписку на эту сумму с рассрочкой оплаты на четыре года, как мы и договаривались.

— Не знаю, чтобы я делал без вас, монсеньор! — проговорил почти в полный голос Безмо.

— Пожалуйста, потише и, напоминаю, не надо никаких имён, а также титулов, — ответил я. — Надеюсь, вы не откажете мне в любезности, которую оказали в тот раз? Мой пассажир снова хотел бы повидать того же самого узника. Уверяю вас, что этот визит будет последним, и более я не буду донимать вас своими просьбами.

Безмо слегка задрожал.

— Видите ли, монсеньор, я и в тот раз не должен был бы соглашаться на это, — проговорил он шёпотом. — И я, право, очень смущён этими частыми визитами, нарушающими регламент.

— Ну что ж, маркиз, тогда, боюсь, мне не посчастливится быть на этот раз вестником добрых новостей, — холодно ответил я. — Разбирайтесь со своими делами между вами и герцогиней сами, а я, пожалуй, поеду по своим делам.

— Подождите, монсеньор! — испуганно воскликнул Безмо. — Я ведь вам не отказал! Я лишь опасаюсь, что моё непослушание…

— Ваше послушание будет принято во внимание, сын мой, — сказал я и вновь показал Безмо перстень с гербом Ордена. — О каком непослушании вы говорите, сын мой, когда вы, как мне кажется, намерены, напротив, проявить должное послушание генерала Ордена?

Безмо вздрогнул и почтительно склонился передо мной.

— Не надо кланяться, маркиз, я здесь попросту, без чинов, — ответил я. — Успокойтесь, послушание генералу Ордена одобрено буллой самого Папы, если вы помните, а моя просьба столь незначительна, что она даже не требует нарушения регламента. Ну, пожалуй, совсем чуть-чуть. И, потом, ведь об этом никто не узнает. Как никто не узнал о предыдущем посещении. Или вы хотите, отказав мне, чтобы я предал гласности ваши действия накануне?

— Боже упаси, господин генерал, монсеньор! — воскликнул Безмо. — Ведь вы не требуете от меня, чтобы я освободил какого-нибудь узника без соответствующего приказа Короля?

— Ни в малейшей степени, — ответил я. — Это всего лишь свидание, от которого, как вы уже убедились ранее, никому не будет никакого вреда.

— Ну что ж, тогда, мне кажется, все вопросы решены, — ответил Безмо.

— Именно так, маркиз, — согласился я. — Пишите же расписку на двести пятьдесят тысяч ливров, а мы пока посетим вашего узника. После этого мы обменяемся расписками, и, будьте уверены, я выполню свои обязательства. Я не буду требовать досрочного погашения долга, и не воспользуюсь для этого своим положением генерала Ордена, которое даёт мне право требовать от вас даже тех денег, которые я вам никогда не давал, тогда как я вместо этого предоставляю вам отсрочку на те суммы, которые вы мне задолжали по причине того, что я выкупил ваш долг господину кардиналу у его племянницы и наследницы. Помните же моё благорасположение к вам, былому товарищу по службе у господина де Тревиля!

Безмо вновь поклонился и отошёл, чтобы дать соответствующие распоряжения.

После этого мы с Портосом препроводили переодетого Людовика в камеру, где пребывал Жан Эрс.

Молодой человек безмятежно спал на своей вполне роскошной кровати.

Он даже не слышал звука открывающихся дверей. Я разбудил его и велел накинуть куртку, которая до тех пор была на плечах Людовика. Также я велел ему надеть маску, но не ту, которая была на лице у Людовика, а другую, такую же, которую я предусмотрительно положил в карман. Надо сказать, что у меня не было недостатка в тряпичных масках, которые я носил с собой на всякий случай ещё со времён служения в мушкетёрах де Тревиля. Иногда это было очень полезно при посещении некоторых знатных дам, с чьими мужьями я был также знаком, поскольку обстоятельства не располагали к тому, чтобы я желал быть опознанным.

Итак, мы заперли Людовика в камере, в которой прежде находился Филипп, а нынче из неё вышел Жан Эрс. Людовик был так напуган, что не проронил ни звука.

— Уже переговорили? — вежливо осведомился Безмо, встретивший нас на выходе из галереи, ведущей к камере.

— Мы лишь хотели убедиться, что он здоров и хорошо питается, — ответил я. — С ним всё в порядке, господин Безмо, я доложу Его Величеству о том, что вы великолепно выполняете свою службу.

— Благодарю вас, монсеньор, — ответил Безмо. — А вот и моя расписочка.

Мы обменялись расписками и Безмо совершенно успокоился.

— Между прочим, маркиз, приношу вам извинения за то, что, мне кажется, наше посещение сильно взволновало беднягу, — сказал я. — Не удивляйтесь, если он вдруг начнёт бушевать и требовать вызвать к себе чуть ли не самого генерального прокурора! Осеннее обострение.

— Пусть себе кричит, сколько угодно! — весело ответил Безмо. — В Бастилии стены толстые, а охранники привычные.

Мы раскланялись и расстались.

В карете я позволил Жану Эрсу снять маску.

— Знакомьтесь, юноша, это брат Исаак, — сказал я. — Завтра он отвезёт вас в другое место, не менее комфортное и не менее надёжное. Впрочем, вы там будете не навсегда. Когда всё уляжется, через месяц-другой вас выпустят, при условии, конечно, что вы навсегда откажетесь от мысли о покушении на Короля.

— Я уже говорил, что я раскаиваюсь и никогда более не буду замышлять подобного злодейства, — ответил Жан Эрс. — Я благодарен вам за то, что вы меня укрыли, и буду вечно вам признателен.

— На том и порешили, — ответил я. — Я теперь позвольте мне помолчать и обдумать ситуацию. Сегодняшний день был слишком наполненым различными хлопотами.

— Не похоже, — ответил Портос.

— Что не похоже? — спросил я.

— Вы говорили мне, что голос этого кузена похож на голос Короля, — напомнил Портос. — Я отлично запомнил голос Его Величества. У этого его кузена совсем другой голос.

— Вы правы, брат Исаак, — ответил я. — Люди порой понавыдумывают всяких глупостей. Я также нахожу, что их голоса совершенно различные. Уж во всяком случае я бы никогда их не перепутал.

— И я тоже! — гордо ответил Портос. — У меня чрезвычайно тонкий слух.

— Я это уже заметил и оценил, — согласился я, после чего выглянул в окошко, соединяющее пассажиров кареты с кучером. — Базен, отвезёте нас двоих туда, откуда мы едем, а затем этого молодого человека к себе домой. Завтра мы его у вас заберём.

(Продолжение следует)

Полностью «Мемуары Арамиса» вы можете найти тут

https://litsovet.ru/books/979343-memuary-aramisa-kniga-1

https://litsovet.ru/books/979376-memuary-aramisa-kniga-2

https://litsovet.ru/books/980135-memuary-aramisa-kniga-3

https://litsovet.ru/books/981152-memuary-aramisa-kniga-4

https://litsovet.ru/books/981631-memuary-aramisa-kniga-5

https://litsovet.ru/books/983912-memuary-aramisa-kniga-6

Также в виде файлов эти книги можно найти тут

https://proza.ru/2023/03/11/1174

https://proza.ru/2023/04/25/1300

https://proza.ru/2023/06/20/295

https://proza.ru/2023/08/07/1197

https://proza.ru/2023/09/26/622

https://proza.ru/2023/12/30/1670

Полностью книгу «Д’Артаньян и Железная Маска» вы можете найти тут

https://litsovet.ru/books/979341-dartanyan-i-zheleznaya-maska-kniga-1

https://litsovet.ru/books/979342-dartanyan-i-zheleznaya-maska-kniga-2

Также в виде файлов эти книги можно найти тут

https://proza.ru/2022/11/10/1425

https://proza.ru/2023/01/27/1128