Японских садов за пределами Японии не так то много в мире. И один из них находится в Москве в Ботаническом саду РАН на севере Москвы.
Сад заложили в 1983 году в качестве дара Японии Советскому Союзу и создавали его несколько лет.
В 1987 году сад был освящён синтоистским священником-каннуси.
Культура садов в Японию пришла из Китая, но соединила традиции буддизма и синтоизма. Поэтому японский сад всегда освещается синтоистским священником.
Так как в Японии ярко выражены все 4 сезона, то сады меняются в зависимости от сезона и один и тот же сад совершенно разный весной, осенью, зимой и летом.
Мой любимый период для посещения японских садов - это момидзи, дословно охота на клены.
Клены в этот период окрашиваются в яркий багряный цвет.
Поэтому и в Москве я выбрала для посещения сада осень.
Правда в сентябре листья ещё покраснеть не успели.
В японском саду обязательно должны быть "шесть достоинств".
1. Сад должен быть рукотворным, но это не должно бросаться в глаза.
2. В саду должен быть водоем.
3. Наличие смотровой площадки, возвышенного места.
4. Сад должен быть старым.
5. В саду всегда можно найти место для уединения.
6. Сад должен быть просторным.
Редкий сад включает в себя все шесть достоинств.
Сад в Москве совсем молодой ему всего 40 лет. Но он полностью сотворён руками человека.
Из Закарпатья было привезено 250 тонн камней. Так что все камни в парке завезены, но смотрятся естественно.
Деревья привезены из Японии и Дальнего Востока.
А вот пагода старше самого парка ей 200 лет. Пагода символизирует буддийский храм, у нее 13 ярусов и она привезена из Японии. 13 магическое число в тантрическом буддизме.
В парке три каменных фонаря и они тоже привезены из страны Восходящего солнца.
На фотографии фонарь Юкими-торо ( любование снегом). У него плоская крыша.
В любом саду есть обязательно чайный домик. Чайный домик всегда напоминает хижину, чаепитие это медитация и ничего не должно отвлекать от самой церемонии.
Вход всегда очень маленький, какого бы ранга не был человек, хоть сам император, входя в чайный домик он должен склонить голову. А самурай оружие должен оставить снаружи.
В чайном домике все равны.
Обычно к чайному домику ведёт тропинка из камней родзи. Ступая на камень человек должен отбросить все мысли. Все чайные церемонии обычно проводились ночью. Главная цель посещения чайной церемонии очистить душу и мысли от мирских забот.
В саду всегда присутствует вода, не только в виде водоема или пруда, но и ручейков и маленьких водопадов.
Японцы синтоисты, и у них камни и деревья живые, имеют свою душу. Вообще по поверьям японцев все вещи старше одной тысячи лет имеют уже душу.
Сады камней в Японии создавали для медитации. И в Москве он тоже есть. Сэкитай у японцев европейцу понять сложно: ну лежат несколько камней на гравии и в чем же тут красота.
А на самом деле надо разбираться в философии и мифологии буддизма, чтобы понять, что камни- это райские острова, а гравий - это море.
Сухие сады пришли в Японию тоже из Китая, но в Японии они достигли своего совершенства и получили название дзэн-садов.
Японский сад в Москве так же меняется в зависимости от времени года.
Я была осенью, а вы придите во время цветения сакуры. Правда эта волшебная красота длится совсем не долго. Сакура это не слива, цветы которой могут выдержать даже неожиданно выпавший снег.
Сакура может облететь за один день от сильного ветра.
Поэтому японцы так ценят этот короткий период, ханами почти национальный праздник.
Надо родиться японцем, чтобы понять глубинный смысл японских садов, но любование красотой свойственно всем людям.