Главным отличием от европейского, российского и прочих стилей я назову переговоры в стиле "хабиби-бизнес". Разберем по-порядку. Хабиб бывает не только Нурмагомедов. В переводе с арабского "хабиб" означает "любимый", обращение хабиби значит "мой любимый, дорогой, друг". Этакое "генацвале" по-арабски.
Можете не удивляться, если когда-нибудь увидите в арабской компании такую должность: Хабиби-менеждер Ни у кого из местных вопросов не возникнет и они охотно расскажут про должностные обязанности:
🔎 вести переговоры от лица компании;
🔎 улучшать условия потенциальной сделки;
🔎 согласовывать изменения по сделке.
Так и что тут особенного? У нас тоже таких манагеров пруд пруди… Да, но важны не столько обязанности, сколько стиль переговоров. Вот типичные признаки "хабиби-переговоров":
🔎 стартовые условия сделки заведомо не рыночные;
🔎 переговоры могут идти в 5 и даже 10 итераций (встреч в разные дни);
🔎 от любви и обнимашек до не ненавести и крика в течение 5 минут;
🔎 в конце все равно