Найти в Дзене
ITALIATUT

Как купить дом в Италии иностранцу

Для того, чтобы купить дом в Италии иностранцу, необходимо понять, входят ли иностранцы в число тех, кто может покупать жилье в Италии. Закон различает три категории иностранцев, которые могут купить дом без особых проблем: - если они являются законно проживающими иностранцами вместе с членами их семей и лицами без гражданства менее трех лет, требуется действующий вид на жительство или карта резидента; - если это нелегально проживающие иностранцы, необходимо наличие международного соглашения, разрешающего такую покупку, или так называемое условие взаимности, т.е. чтобы в стране происхождения иностранца гражданину Италии также было разрешено купить дом - если они являются гражданами ЕС и/или ЕАСТ (Европейской ассоциации свободной торговли) или лицами без гражданства, проживающими в стране более трех лет, то ограничений нет. После тщательной проверки условий, позволяющих иностранцу действовать, необходимо понять, какой тип недвижимости планируется приобрести (первый или второй дом, элитн
Оглавление

Для того, чтобы купить дом в Италии иностранцу, необходимо понять, входят ли иностранцы в число тех, кто может покупать жилье в Италии. Закон различает три категории иностранцев, которые могут купить дом без особых проблем:

- если они являются законно проживающими иностранцами вместе с членами их семей и лицами без гражданства менее трех лет, требуется действующий вид на жительство или карта резидента;

Лучшие дома Италии | ITALIATUT

- если это нелегально проживающие иностранцы, необходимо наличие международного соглашения, разрешающего такую покупку, или так называемое условие взаимности, т.е. чтобы в стране происхождения иностранца гражданину Италии также было разрешено купить дом

- если они являются гражданами ЕС и/или ЕАСТ (Европейской ассоциации свободной торговли) или лицами без гражданства, проживающими в стране более трех лет, то ограничений нет.

После тщательной проверки условий, позволяющих иностранцу действовать, необходимо понять, какой тип недвижимости планируется приобрести (первый или второй дом, элитная недвижимость, кондоминиум, покупка у частных лиц и т. д.).

Процедура, как купить дом в Италии: роль нотариуса

Покупка дома в Италии для иностранцевКак и любая сделка с недвижимостью, покупка проходит три этапа: предложение о покупке, предварительный договор купли-продажи (или compromesso) и окончательный договор. Как на промежуточном, так и на заключительном этапах присутствие нотариуса позволяет придать соглашению сторон юридическую форму.

Если в случае с предварительным договором купли-продажи его присутствие не обязательно, хотя и настоятельно рекомендуется, то в случае с окончательным договором нотариальная доверенность необходима не только для гарантий, которые стороны обязались выполнить (среди которых наиболее важными являются уплата цены и переход права собственности к покупателю) и которые нотариус скрепляет печатью, но и для ряда последующих действий, вытекающих из оговоренного. Фактически, как государственный служащий, он должен будет расшифровать сделку купли-продажи и передать все относящиеся к ней документы в Регистр земли и имущества для расшифровки. Только таким образом будет действительно признан факт перехода права собственности от А к Б по отношению к третьим лицам.

Иностранец не знает итальянского языка: что делать?

Полный курс итальянского языка | ITALIATUT

Если иностранец, выступающий в роли покупателя, не знает итальянского языка, то, очевидно, необходимо принять это во внимание и попросить переводчика/переводчицу, назначенную в соответствии с нотариальным законодательством, выступить в присутствии нотариуса и свидетелей (если никто из них не знает иностранного языка). Кроме того, за итальянским нотариально заверенным актом должен следовать перевод на иностранный язык, заверенный официальным переводчиком (им может быть и сам нотариус, если он знает язык), соответствующий итальянскому тексту.

Кто назначает переводчика

Закон о нотариате очень точно устанавливает, что в случае с иностранцем необходимо проверить, знают ли стороны и нотариус иностранный язык. Если нотариус не знает иностранного языка, на котором говорит сторона, то стороны договора сами решают, кто будет переводчиком. Переводчик должен позаботиться о переводе нотариального акта, а также подписать его вместе с двумя свидетелями, сторонами и нотариусом.

Его функция заключается именно в том, чтобы облегчить общение между сторонами и нотариусом. Прежде чем приступить к переводу, переводчик должен принести нотариусу клятву о том, что он/она будет добросовестно выполнять свои обязанности, и это должно быть указано в публичном нотариальном акте.

Какие требования должны быть предъявлены к переводчику?

Полный курс итальянского языка | ITALIATUT

Для участия в нотариальной сделке переводчик должен отвечать тем же требованиям, что и свидетели. Об этом говорится в законе о нотариате. Так, он должен быть совершеннолетним, гражданином Италии и не должен быть заинтересован в совершении акта. Иностранец также может выступать в качестве переводчика, но он должен быть резидентом Италии. Слепые, глухие, немые, родственники и родственники-тезки нотариуса и сторон в степенях, указанных в ст. 28, супруги одного или другого, а также те, кто не знает или не умеет подписывать, не имеют права на перевод. Нотариусу важно проверить требования, установленные законодательством о нотариате.

-2

Должны ли свидетели знать иностранный язык?

Иностранный язык должен знать только один из свидетелей, если все стороны умеют расписываться, то есть подписываться своими именами и фамилиями. Если же стороны не умеют расписываться, то иностранный язык должны знать оба свидетеля. Разумеется, свидетели всегда должны знать итальянский язык.

Продолжение статьи:

Лучшие дома Италии | ITALIATUT