Найти тему
ENGLISH EFFECT

Как сказать «я не поведусь на это», «все идет наперекосяк», «планы сорвались» на английском

Оглавление

В сети гуляют списки в стиле «50 глаголов, которые достаточно выучить, чтобы понимать 80% английского». В их число входит и fall — падать. Но в разговорных выражениях с этим глаголом нет смысла переводить буквально, иначе получится бред. Например, fall behind — падать назад/сзади? Правильный перевод fall behind — отставать. Так что тут хоть стой, хоть падай, а фразовые глаголы надо учить.

1. Fall apart — ломаться, разваливаться.

The old building began to fall apart after years of neglect.

  • Старое здание начало разрушаться после долгих лет запустения.

Но и fall apart имеет переносное значение, когда «все валится из рук».

I don’t know what to do, everything is falling apart.

  • Я не знаю, что делать, все идет наперекосяк.

2. Fall back — отступать

The soldiers had to fall back when they were outnumbered.

  • Солдатам приходилось отступать, когда они оказывались в меньшинстве.

Помимо военного контекста у fall back on есть значение «прибегнуть к чему-либо».

Doctors sometimes fall back on old cures when modern medicine does not work.

  • Врачи иногда прибегают к старым методам лечения, когда современная медицина не работает.

3. Fall behind — отставать, не успевать

I need to study harder; otherwise, I’ll fall behind in class.

  • Мне нужно усерднее заниматься, иначе я буду отставать в учебе.

4. Fall down — упасть

Be careful on the icy sidewalk; you might fall down.

  • Будьте осторожны на обледенелом тротуаре: вы можете упасть.

5. Fall for — поверить, повестись

She didn’t realize he was a con artist until she had already fallen for his charm.

  • Она поняла, что он мошенник, только после того, как поддалась его обаянию.

I’m not falling for your tricks!

  • Я не поведусь на твои уловки!

6. Fall in — проваливаться, вваливаться, или строиться в линию

The roof began to fall in after the heavy snowfall.

  • После сильного снегопада крыша начала проваливаться.

Также fall in line в переносном значении — повиноваться.

As the new policy was announced, employees were expected to fall in line with the updated guidelines.

  • С объявлением новой политики сотрудники должны были подчиниться обновленному руководству.

7. Fall off — уменьшиться

Sales tend to fall off during the off-peak season.

  • В непиковый сезон продажи обычно снижаются.

8. Fall out — ссориться, враждовать

They used to be close friends, but they fell out over a misunderstanding.

  • Когда-то они были близкими друзьями, но рассорились из-за недопонимания.

9. Fall over — опрокинуться

The strong wind caused the tree to fall over.

  • Из-за сильного ветра дерево упало.

10. Fall through — сорваться, закончиться неудачей

Our plans to go on a vacation fell through due to unexpected circumstances.

  • Наши планы поехать в отпуск сорвались из-за непредвиденных обстоятельств.

11. Fall in love — влюбиться

They met in college and quickly fell in love.

  • Они познакомились в колледже и быстро полюбили друг друга.

Мы ВКонтакте

Пройди тестирование и получи занятие в подарок