Забавный факт: слова "ад" и "рай" у нас заимствованы с запада и востока соответственно. До появления христианства у славян, судя по всему, не было чёткого разделения на эти два варианта посмертного пребывания души. Да и не только у славян: часто у язычников вообще существовало просто понятие "иной мир", он же "мир мёртвых", который не подразделялся на хороший и плохой. Ну так вот. 🐟 Слово "ад" пришло к нам из греческого (от того самого Аида, который изначально тоже был просто миром мертвых для всех подряд, в отличие от Тартара, который располагался ещё ниже под землёй, и куда ссылали совсем уж злостных нечестивцев). Переводится "аид" как "невидимое" (ᾅ [a] - "не" и ειδω [eido] "вижу"). 🐟 А слово "рай" пришло к нам от иранских соседей. Среди родственных слов есть санскритское रै [raí] - "богатство, процветание", रयि [rayí] - "богатый", авестийское и древнеперсидское "ray" - "богатство, рай". Подтверждается это не только лингвистически, но и логически: наше слово "бог" тоже родственно