Старый Мензелинск был известен, прежде всего, своей знаменитой Мензелинской ярмаркой. Она всегда привлекала как местных татар, так и приезжих. Торговое событие влияло и на культурную жизнь татар края. Ведь это было местом встречи и принятия важных решений. В начале ХХ века в российском обществе произошли значительные изменения, в том числе в области культуры. Так после революции 1905-1907 годов открылись новые возможности в издательском деле. Не отставали и татары уездного города. Правда, до издания собственной татарской газеты в Мензелинске было еще далеко.
В сентябре 1909 года в Мензелинске появилось книгоиздательское общество «Сагадат», название означало «счастье» в переводе с татарского языка. Основной целью общества было распространение дешевых книг и брошюр среди татарского населения. Возникло данное объединение на базе книжной торговли, имевшейся в деревне Тлянче-Тамак Мензелинского уезда. Отдельного книжного магазина в населенном пункте не было, распространяли издания книжные «агенты», местные приказчики Ф.Байруллин, М.Зубаиров и Х.Абдуллин.
Подобная торговля книгами была весьма традиционным промыслом в татарской культуре. В д. Тлянче-Тамак работало медресе, поэтому именно шакирды являлись целевой аудиторией книготорговцев.
Инициаторами и организаторами общества «Сагадат» стали мензелинский купец Бахтигарей Салимгареевич Хасанов и крестьянин д. Шикмамаево Ахметовской волости Мензелинского уезда Гималетдин Насыров. Они решили немного изменить привычный формат работы по книготорговле, планировали еще издание книг на татарском языке как религиозного, так и светского содержания. К концу 1910 года общество состояло из 14 членов.
Однако тучи мифического панисламизма коснулись и татарского издательства в уездном Мензелинске. Не успев открыться, общество «Сагадат» уже закрылось. Формальной причиной стало неверное оформление рода деятельности общества, у которого имелось только промысловое свидетельство от Мензелинской городской управы «на право производства мелочной торговли». Деятельность общества была расценена особым отделом департамента полиции вредной с идеологической точки зрения и поэтому в декабре 1910 года общество ликвидировали. Панисламистские подозрения властей усугублялись еще географической отдаленностью Мензелинска от губернского центра, поэтому возможности для контроля татарской книгоиздательской деятельности считались ограниченными.
Спустя семь лет татарские деятели края снова решились взяться за издательское дело на татарском языке. Это произошло уже после февраля 1917 года , когда были сняты цензурные и другие надзорные ограничения с издательской деятельности. С начала октября 1917 года в Мензелинске был налажен выпуск газеты «Минзәлә иле» («Мензелинский край») на татарском языке.
По замечанию журналиста Исмагила Рами эта была одна из передовых газет своего времени и очень выделялась среди уездных изданий по своей технике и стилю изложения материала. Редакторами в разное время трудились Шакирджан Хамиди, Фатих Айдашев, Ахат Хамиди. Выходила газета 1–2 раза в неделю.
Один из редакторов издания Фатих Айдашев тоже был уроженцем Мензелинского уезда. Судя по всему, он был связан с деревней Сарманово: какое-то время он работал там учителем (мугаллимом). Он отмечал, что сначала у редакции не было даже специальных татарских (арабских) шрифтов для газеты. Поэтому буквы (клише) для заголовка газеты на первое время журналисты сделали сами, они были из дерева. "Было не очень красиво, но что делать", - вспоминал Айдашев. Наконец, в 1918 году выписали из Москвы металлические клише. Помог им в этом деле писатель и общественный деятель Галимджан Ибрагимов.
Из книги: Л.Р. Габдрафикова. Уездный город Мензелинск (конец XVIII - начало XX века). Казань: Институт истории им. Ш.Марджани АН РТ, 2023.