И снова здравствуйте! Сегодня мы заканчиваем разбирать вторую серию первого сезона Благих знамений, которая называется: Книга (The Book). Первая часть разбора этой серии здесь. The Almighty: All that stands between Wensleydale and chartered accountancy is time. Chartered [ˈtʃɑː.təd] (of people who do particular jobs) having successfully finished the necessary training and exams дипломированный Бог: Всё, что стояло между Уэнслидэйлом и дипломом бухгалтера, это время. Adam: I don't reckon it's allowed, going round setting fire to people. To reckon [ˈrekən] to think that something is probably true считать, думать Адам: Я не думаю, что разрешено расхаживать и поджигать людей. Aziraphale: ...in the end it will founder on the rocks of iniquity and vanish. Iniquity [ɪˈnɪk.wə.ti] a very wrong and unfair action or situation беззаконие, несправедливость, зло Азирафель: …в конце концов он разобьется о скалы несправедливости и исчезнет. Anathema Device: It looks like a swing. Swing [swɪŋ] a chair
Английский язык по сериалу Благие знамения (Good Omens) | Cезон 1. Cерия 2. Часть 2
27 февраля 202427 фев 2024
21
2 мин