Так в первой четверти 20-го века говорил человек, один из авторов современной армянской грамматики, будучи при этом не носителем армянского языка, которого в 50-е годы объявил шарлатаном в языкознании сам Сталин, которого не решились реабилитировать даже последующие антисталинисты…
1. «По происхождению я не имею чести быть армянином».
2. «…вы, армяне, не должны отказываться от вашей исторической роли и удовлетворяться лишь отдельными, чисто внутринациональными интересами. Любая великая историческая роль, как и любое творчество и создание, – это в мировой среде сплошная мука, но ведь все великое действительно рождается в муках.»
Так насколько искренни ухоприятные изваяния «мудреца», однозначно имеющего реноме шарлатана от науки? И так ли они безобидны? А не являются ли сии дифирамбы продолжением директив отца-иезуита Флерье Томаса Арменевила? https://proza.ru/2021/03/14/165
Особенно, если вспомнить подобное от того же «мудреца»:
«Среди восточных народов армяне были не только первыми, но и единственными, кто основал в Европе научные заведения для обеспечения усвоения европейской культуры. Напомню подвижничество Мхитаристов (между прочем- иезуитов!-ред. И.Ж.), хотя и подчеркну одновременно, что в тот период церковь была единственным учреждением, воплощавшим в себе национальные идеи и интересы.»…
Не в этих ли дифирамбах лежат основы бед и вечных проблем армянского народа в поисках своей особой особости, введенной подобными «мудрецами» в заблуждение мифами об исключительной вселенской значимости, особой цивилизационной миссии, дремучей древности и прочих подобий, типа- «древние укры выкопали Черное море»?
P.S.
Отец — шотландец, ботаник, культивировал чайные посадки в Грузии. Мать — грузинка.
До окончания Петербургскго университета считался подданным Великобритании.
До поступления в кутаисскую гимназию (1874) почти не знал русского языка.
Самостоятельно овладел французским, немецким, английским и итальянским языками. На выпускном экзамене по русскому языку написал работу "Значение труда в жизни человека".
Считается, что он внёс большой вклад в историю, археологию и этнографию Грузии и Армении.
Автор множества древнегрузинских и древнеармянских текстов и надписей.
Начиная с конца 19 века за казенный счёт проводил раскопки ряда древних городов и монастырей Кавказа.
Основные его работы проведены на протяжении нескольких десятилетий в древнем городе Ани.
Ввиду утери (?) большинства материалов руководимых им экспедиций в 1917-1918 годах, его анийские публикации получили значение первоисточника.
Особая значимость его работ в этой области, при отсутствии подтверждающих материалов, сохраняется до настоящего времени.
Считается создателем армянской и грузинской национальных школ востоковедения.
Подготовил большое число специалистов, которые после уничижительной критики его научных концепций, объявленной антинаучной, оказались в опале …
Сегодня мало кто сомневается в том, что, поддержанная изначально на государственном уровне, с 50 года 20 века феномен его учения по лингвистике (только ли?) сопоставим с лысенковщиной.
P.S.
Вот, что сказал Сталин про учение этого «мудреца»!
“Общепризнано, что никакая наука не может развиваться и преуспевать без борьбы мнений, без свободы критики. Но это общепризнанное правило игнорировалось и попиралось самым бесцеремонным образом. Создалась замкнутая группа непогрешимых руководителей, которая, обезопасив себя от всякой возможной критики, стала самовольничать и бесчинствовать.
Один из примеров: так называемый “Бакинский курс” (лекции, прочитанные «мудрецом" в Баку-ред. И.Ж.), забракованный и запрещенный к переизданию самим автором, был однако по распоряжению касты руководителей переиздан и включен в число рекомендуемых студентам пособий без всяких оговорок. Это значит, что студентов обманули, выдав им забракованный “Курс” за полноценное пособие. Если бы я не был убежден в честности тов. Мещанинова и других деятелей языкознания, я бы сказал, что подобное поведение равносильно вредительству.”
20 июня 1950 г.
И.В. Сталин.