Когда у м и р а е т кто-то близкий, первое время в голове неразбериха полнейшая. И деловые мысли: что делать, в какой последовательности? И ступор: что это?! Как это?! И что теперь?! И полный сумбур в ощущениях и эмоциях: то жар, то холод, то отчаяние, то дикая надежда...
Вот так и мои тексты о той давней трагедии. Вроде бы многое уже сказано, но находятся новые подробности, приходится возвращаться вспять.
Предыдущая часть здесь:
Париж
В то утро кроме Баррелла и Теббата в палате побывали многие, чтобы выразить уважение и проститься.
Жена французского Президента Бернадетт Ширак.
Французский министр здравоохранения Бернар Кушнер.
Французский министр внутренних дел Жан-Пьер Шевенман.
Французский премьер-министр Лионель Жоспен.
Когда поток визитёров иссяк, англиканский архидьякон Франции отец Мартин Дрейпер прочитал благодарственные молитвы из Книги общей молитвы.
Великобритания
В то утро королева заняла совершенно однозначную позицию: гибель Дианы, которая больше не является Её Королевским Высочеством, - сугубо частное дело. В данный момент её, королевы, основная задача - уберечь детей. Естественно, она не собиралась выступать ни с какими речами. Её положение облегчалось тем, что вся королевская семья была в Шотландии, в Балморале.
Новый премьер-министр Тони Блэр был в гуще событий. Он понял, что народ глубоко скорбит по Диане. И молчать по поводу гибели принцессы Уэльской нельзя.
Поэтому 31 августа 1997 года в 10.15 он произнёс речь, ставшую знаковой в истории. Эту речь он набросал наскоро на том, что попалось под руку, - на обратной стороне конверта.
А почему речь стала исторической?
Потому, что Тони Блэр именно тогда сформулировал тайну очарования Дианы.
Он назвал её "народной принцессой".
Ту самую речь он произносил перед церковью и под дождём. Согласитесь, гениальнее обстановки невозможно было бы даже срежиссировать заранее
ЮАР, Кейптаун
Тем же утром брат Дианы, Чарлз, граф Спенсер, видит в окно собравшуюся перед оградой его дома прессу. Он готовит речь, выходит с этим листочком к журналистам и читает:
“Я всегда был уверен, что пресса в конце концов убьёт её. Но даже я не мог бы представить, что они приложат такую непосредственную руку к её смерти, как это оказалось на самом деле.”
Зачитав эти слова, Чарлз поворачивается спиной и, игнорируя вопросы, уходит в дом.
(Тут во мне проснулась сучность и ехидно спросила: "Хм, а так ли ты, дорогой, сочувствовал сестре по поводу прессы, когда не разрешил ей поселиться в гостевом доме в Элторпе, а? Кажется, в формулировке отказа была пресса - но в ином ключе: опасение за безопасность своей семьи. Не?!)
Шотландия
А что же другой Чарлз? Принц и бывший муж? В прошлый раз я начала говорить об этом, сейчас продолжу.
Тина Браун, автор книг о Диане, вспоминала о том дне так:
"Он (Чарлз) был абсолютно обезумевшим. Он развалился на части. Он сразу понял, что это будет ужасно, что его обвинят, что их обвинят в с м е р т и Дианы".
И да, так и произошло. И по сей день есть люди, которые уверены в этом. Ну уж тут каждый выбирает для себя, как говорится. Никого ни в чём не убедишь.
Кристофер Андерсен, биограф Чарлза, пишет так:
"Чарлз побледнел и задрожал, когда услышал новость о с м е р т и Дианы. Он вскрикнул от боли, которая шла из глубины души.
Дворцовый персонал бросился в комнату Чарлза и обнаружил, что он рухнул в кресло, безудержно рыдая".
А как же сообщить детям? Многие, кому не лень, обвиняют Чарлза в эмоциональной т у п о с т и. Как же он сможет поговорить с сыновьями-то?! Вот опять цитата из Кристофера Андерсена:
"Он не умел проявлять эмоции при обычных обстоятельствах. Как можно было ожидать, что он проявит их в такой критической ситуации?"
В документальном фильме "Диана: 7 дней" Гарри сказал:
"Он был рядом с нами. Он был единственным оставшимся из двух родителей.
И он пытался сделать всё возможное, чтобы убедиться, что мы были защищены и что о нас заботились.
Но он тоже переживал ту же скорбь".
Думаю, что Гарри можно верить. Если уж он снизошёл до добрых слов в адрес отца, значит, тот и правда и делал всё возможное, и переживал.
Так как 31 августа 1997-го было воскресеньем, а королева хотела защитить внуков от излишних потрясений, семья проводила утро как обычно: они отправились в маленькую церковь Крэти Кирк недалеко от замка.
Хотя церковь была совсем рядом, королевскую семью доставили туда на нескольких автомобилях - возможно, чтобы таким образом защитить. В первом ехала королева-мать с внуком, принцем Эндрю, герцогом Йоркским, и правнуком, Питером Филлипсом, сыном принцессы Анны.
Во второй машине были потрясённый, абсолютно потерянный принц Чарлз с сыновьями.
По решению Елизаветы II, которая ехала в последней машине кавалькады, состоялась обычная служба. Наверное, это была единственная церковь в Соединённом Королевстве, где не упомянули имя Дианы.
Herald Scotland в тот день вышла с сообщением:
"Диана не упоминалась, но в молитвах явно упоминалась трагедия".
Преподобный Роберт Слоун, священник Крэти Крик, после службы, заявил:
"Сегодня, как мы делаем всегда, мы молились за королевскую семью, но сегодня особенно за принца Уэльского и детей.
Его семья - большая часть этого сообщества, и сообщество любит их, а Диана - часть королевской семьи, и все знают её, поэтому было чувство большого потрясения и печали".
Возможно, на обратном пути мальчики поменялись местами. А фотографы так же жадно снимали эмоции их отца.
Ну вот и пришло время обратиться к свидетельству юного очевидца, сына п о к о й н о й, принца Гарри. Это отрывок из его бессмертного труда "Запасной":
"Было воскресенье. Как всегда, мы пошли в церковь Крэти Кирк. Стены из гранита, крыша из шотландской сосны, витражи, подаренные десятилетиями ранее Викторией, возможно, чтобы искупить огорчение, которое она причинила, совершая там богослужения. Кое-что о главе Англиканской церкви, совершающем богослужение в Церкви Шотландии — это вызвало ажиотаж, которого я никогда не понимал.
Я видел фотографии, на которых мы входим в церковь в тот день, но они не вызывают никаких воспоминаний. Священник что-нибудь сказал? Он сделал всё хуже? Я слушал его или смотрел на заднюю скамью и думал о маме?
На обратном пути в Балморал, в двух минутах езды, нам предложили остановиться. Люди все утро собирались у главных ворот, некоторые начали оставлять вещи. Мягкие игрушки, цветы, открытки. Следует выразить признательность".
А что говорил старший сын Дианы о том утре?
"Я был в Балморале, когда мне сказали, что моя мать умерла. Всё ещё находясь в шоке, я нашел убежище на службе в Крэти Кирк тем утром.
И в последовавшие за этим мрачные дни горя я нашёл утешение в природе Шотландии. В результате связь, которую я чувствую с Шотландией, навсегда останется глубокой".
Дед прикрыл внуков от объективов. И он, и королева прекрасно владеют собой - выглядят отрешёнными, стоящими над ситуацией. А вот Чарлз явно не сдержался...
И ещё цитата из Hearld Scotland от 1 сентября 1997 года:
"Прошло менее трех недель с тех пор, как принц Чарлз и двое мальчиков позировали на берегу реки Ди в надежде, что фотосессия позволит им отдохнуть летом от внимания фотографов.
Вчера они снова бросили вызов камерам, на этот раз совершая короткую поездку на машине из Балморала в церковь Крэти Кирк, с которой у семьи такая тесная связь и где Диана так много раз молилась. "
"Следует выразить признательность", - сказал Гарри. На этом фото он откровенно растерян. Хорошо воспитанный мальчик отрабатывает веление протокола. Уильям напряжён - так и вижу его кулак в кармане. Чарлз держится поближе к младшему сыну.
А Филипп - скала. И не такое он переживал на своём веку...
Продолжение здесь:
___
Все публикации по теме здесь:
Самый первый текст моей саги тут: