Значение можно выразить фразой: "Когда-нибудь и у нас будет всё хорошо!". Происхождение таково: Многие улицы городов России в старину назывались по роду занятий и ремёсел людей там проживавших. Их названия сохраняются и сейчас. Такие как: "Кузнечная", "Гончарная", "Ткацкая", "Мясницкая" и другие По традиции жители каждой такой улицы ежегодно организовывали и отмечали праздник, посвященный своему ремеслу. Как сказали бы сейчас — "профессиональное корпоративное торжество". День Филолога, кстати, отмечается 25 мая. Сделайте заметку в календаре). Представители профессии и ремёсел старались "не ударить в грязь лицом" на глазах у окружающих. Отмечали свои праздники широко и размашисто. Хозяева праздника с радушием приглашали гостей с соседних улиц. Чтобы те пришли, поздравили, посмотрели, поучаствовали в застольном веселье, и даже немного позавидовали). Затем гости возвращались домой. Тут впору привести выражение "в чужом пиру похмелье"). Мучаясь "тяжёлой головой" они рассказывали коллега
Будет и на нашей улице праздник — история поговорки
14 февраля 202414 фев 2024
39
1 мин