Найти тему
Смотри в Корень

Почему персонаж Высоцкого хочет "видеть этого человека"

Владимир Высоцкий в роли Хлопуши в спектакле «Пугачев» Театра на Таганке
Владимир Высоцкий в роли Хлопуши в спектакле «Пугачев» Театра на Таганке

У драматической поэмы Сергея Есенина "Пугачев" странная, почти загадочная судьба. О ней многие слышали, но мало кто читал. Ей сильно досталось от критиков, одним из самых жестких из которых был Л. Д. Троцкий.

Ее собирался поставить в своем театре Всеволод Мейерхольд, но не сложилось. Через сорок с лишним лет ее поставил последователь Мейерхольда Юрий Любимов в Театре на Таганке. Но несмотря на то, что спектакль выдержал более 200 представлений, его записи не сохранилось. Единственное, что осталось на пленке - это монолог Хлопуши в исполнении Владимира Высоцкого и 4-х минутная запись репетиции спектакля, где режиссер требует от актеров "реалистичности и достоверности" при "условных костюмах".

Сцену из спектакля, где Высоцкий мечется в цепях и кричит "Поведите! Проведите меня к нему! Я хочу видеть этого человека!" видели многие. Можно еще раз посмотреть здесь.

Так что же произошло? Почему персонаж, которого изображает Высоцкий, так рвется кого-то увидеть? И вообще, кто такой этот Хлопуша?

Начнем с того, что драматическая поэма Сергея Есенина "Пугачев" по исторической канве полностью соответствует историческому труду А. С. Пушкина "История пугачевского бунта". Почти все действующие лица поэмы фигурируют в истории. Хотите - поверьте, хотите - проверьте.

Но, как вы, наверное, догадываетесь, поэма не повторяет историческое исследование в смысловом значении. Есенин, создавая поэтическое произведение, наполненное и, возможно, даже переполненное различными образами, ставил перед собой совсем иную цель, нежели Пушкин.
Поэма начинается с появления Пугачева в неком Яицком (уральском) городе.

Наконец-то я здесь, здесь!
Рать врагов цепью волн распалась,
Не удалось им на осиновый шест
Водрузить головы моей парус.
Яик, Яик, ты меня звал
Стоном придавленной черни
Пучились в сердце жабьи глаза
Грустящей в закат деревни.
Иллюстрация Андрея Гончарова в драматической поэме Есенина "Пугачев". 1927 год
Иллюстрация Андрея Гончарова в драматической поэме Есенина "Пугачев". 1927 год

Слова "не удалось им на осиновый шест Водрузить головы моей парус" выдают бывалого мятежника, каким-то образом избежавшего казни с насаживанием отсеченной головы на шест. Такая казнь применялась только для опасных государственных преступников.

От встреченного сторожа Пугачев узнает о творящемся в этих местах беспределе, начавшемся после того как Екатерина II предоставила местным дворянам исключительные полномочия. Слова сторожа о том, что никто ничего не может предпринять, но все сетуют, что если бы был Петр III, было бы все иначе, побудили Пугачева выработать некий план, о котором он "...положил себе зарок молчать до срока".

Мятеж на Яике начался стихийно.

...Тридцать тысяч калмыцких кибиток
От Самары проползло на Иргис.
От Российской чиновничьей неволи,
Оттого, что как куропаток их щипали
На наших лугах,
Потянулись они в свою Монголию
Стадом деревянных черепах.

Казачье войско получило приказ от властей выступить в погоню и принудить бежавших в Монголию калмыков вернуться, однако казаки отказались это делать и убили нескольких военных и гражданских чиновников.

Иллюстрация Андрея Гончарова в драматической поэме Есенина "Пугачев". 1927 год
Иллюстрация Андрея Гончарова в драматической поэме Есенина "Пугачев". 1927 год

Пугачев возглавил мятежников. Но цель его - не разбой и грабежи, а восстановление справедливости, и потому он назвался императором Петром III, чтобы его именем наводить порядок на Яике.

Каждый платит за лепту лептою,
Месть щенками кровавыми щенится.
Кто же скажет, что это свирепствуют
Бродяги и отщепенцы? —
Это буйствуют россияне!
Я ж хочу научить их под хохот сабль
Обтянуть тот зловещий скелет парусами
И пустить его по безводным степям
Как корабль.

А за ним
По курганам синим
Мы живых голов двинем бурливый флот.
Послушайте! для всех отныне
Я — император Петр!
Иллюстрация Андрея Гончарова в драматической поэме Есенина "Пугачев". 1927 год
Иллюстрация Андрея Гончарова в драматической поэме Есенина "Пугачев". 1927 год

И мятежники провозглашают Пугачева царем Петром III, хотя знают, кто он такой на самом деле.

И вот в стане мятежников появляется неизвестный человек, который произносит монолог:

Сумасшедшая, бешеная, кровавая муть!
Что ты? Смерть? или исцеленье калекам?
Проведите, проведите меня к нему,
Я хочу видеть этого человека.
Я три дня и три ночи искал ваш умет*,
Тучи с севера сыпались каменной грудой,
Слава Ему. Пусть он даже не Петр!
Чернь его любит за буйство и удаль! и т. д.

* умет - постоялый двор, хутор в степи

Высоцкий, произнося монолог, мечется в цепях, которые держат актеры, изображающие соратников Пугачева
Высоцкий, произнося монолог, мечется в цепях, которые держат актеры, изображающие соратников Пугачева

Мятежники спрашивают, кто же он такой, и он объясняет:

Где он? Где? Неужель его нет?
Тяжелее, чем камни, я нес мою душу,
Ах, давно, знать, забыли в этой стране
Про отчаянного негодяя и жулика Хлопушу.
Смейся, человек!
В ваш хмурый стан
Посылаются замечательные разведчики,
Был я каторжник и арестант,
Был убийца и фальшивомонетчик.
Но всегда ведь, всегда ведь, рано ли, поздно ли
Расставляет расплата капканы терний,
Заковали в колодки и вырвали ноздри
Сыну крестьянина Тверской губернии.
<...>
Ежедневно молясь на зари желтый гроб
Кандалы я сосал голубыми руками...
Вдруг... три ночи назад ... губернатор
Рейнсдорп
Как сорвавшийся лист
Взлетел ко мне в камеру.
— Слушай каторжник!
(Так он сказал)
Лишь тебе одному поверю я,
Там в ковыльных просторах ревет гроза,
От которой дрожит вся империя...
Там какой то пройдоха, мошенник и вор
Вздумал вздыбить Россию ордой грабителей
И дворянские головы сечет топор —
Как березовые купола
В лесной обители.
Ты, конечно, сумеешь всадить в него нож?
(Так он сказал, так он сказал мне)
Вот за эту услугу ты свободу найдешь
И в карманах зазвякает серебро, а не камни.

Уж три ночи, три ночи, пробиваясь сквозь
тьму,
Я ищу его лагерь и спросить мне некого,
Проведите ж, проведите меня к нему,
Я хочу видеть этого человека!

Драматизм ситуации просто зашкаливает: преступник, каторжанин отказывается совершить убийство, чтобы получить свободу и деньги от властей, но готов рискнуть собой, чтобы помочь человеку, который, как ему видится, наводит справедливость. Но есть вопрос: а зачем соратники Пугачева удерживают его цепями? Что эти цепи символизируют? Ведь из тюрьмы Хлопушу уже выпустили, кандалы сняли. Если цепи - это недоверие со стороны мятежников, но к такой ассоциации трудно прийти. Ну, встали бы соратники между Хлопушей и Пугачевым, и все было бы ясно. И закрадывается мысль, что для предания особого пафоса Высоцкому кроме надрывного крика понадобились еще метания среди натянутых цепей. Какой в этом смысл - не понятно, но зато выглядит эффектно.

Иллюстрация Андрея Гончарова в драматической поэме Есенина "Пугачев". 1927 год
Иллюстрация Андрея Гончарова в драматической поэме Есенина "Пугачев". 1927 год

А на гравюре художника Андрея Гончарова сцена с Хлопушей представлена хоть и условно, но, тем не менее, символично. Хлопуша здесь предстает достаточно молодым человеком, который в горячем порыве что-то объясняет и показывает внимательно слушающим его мятежникам.

Верьте мне!
Я пришел к вам как друг.
Сердце радо в пурге расколоться,
Оттого что без Хлопуши
Вам не взять Оренбург
Даже с сотней лихих полководцев.

В действительности прототипу этого персонажа, Афанасию Тимофеевичу Соколову по прозвищу Хлопуша, в момент знакомства с Пугачевым было уже около 60 лет. Он проявил себя умелым командиром, брал крепости, организовывал снабжение войск оружием и провиантом. И остался верен Пугачеву до самой смерти.

Ах, в башке моей, словно в бочке,
Мозг, как спирт, хлебной едкостью лют.
Знаю я, за Сакмарой рабочие.
Для помещиков пушки льют.
Там найдется и порох, и ядра,
И наводчиков зоркая рать,
Только надо сейчас же, не откладывая,
Всех крестьян в том краю взбунтовать.

Символика гравюры, в отличие от символики спектакля Театра на Таганке, передает смысл образа Хлопуши в соответствии с текстом поэмы Есенина. Во всяком случае, он обособлен и отражает свою идею.

Сцены из спектакля Театра на Таганке "Пугачев"
Сцены из спектакля Театра на Таганке "Пугачев"

Если вы думаете, что изображенный на фото слева актер Николай Губенко был дублером Владимира Высоцкого в спектакле "Пугачев", то вы ошибаетесь. Высоцкий играл Хлопушу, а Губенко играл самого Пугачева. Но перепутать их здесь не сложно: костюм, поза и цепь идентичны.

Слева - гравюра из книги А. С. Пушкина "История пугачевского бунта", 1834 г., в центре и справа -  иллюстрации А. Гончарова к драматической поэме Есенина "Пугачев", 1927 г.
Слева - гравюра из книги А. С. Пушкина "История пугачевского бунта", 1834 г., в центре и справа - иллюстрации А. Гончарова к драматической поэме Есенина "Пугачев", 1927 г.

В основе образа Пугачева, проходящего через весь цикл иллюстраций Андрея Гончарова, – известная гравюра XVIII века, которую Пушкин приложил к своей «Истории пугачевского бунта», изданной в 1834 году. Художник только придал ей символичность, монументальность, всегда выделяя героя из толпы. (И еще, в отличие от исходной гравюры, изобразил кафтан Пугачева, застегивающимся на "мужскую", а не на "женскую" сторону.) Иначе говоря, в иллюстрациях мы видим подчеркнутое внимание к говорящим и не очень говорящим деталям с целью раскрытия образов и сюжета поэмы.

Сцены из спектакля театра на Таганке "Пугачев"
Сцены из спектакля театра на Таганке "Пугачев"

А в театральной постановке мы видим одинаково раздетых одетых актеров, и понять, кто из них кого изображает, не представляется возможным. Что герои, что предатели и трусы - все одно. Создается впечатление, что для театра на Таганке поэма Есенина оказалась просто поводом побегать в одних штанах, поорать зычными голосами, покачаться на цепях. (Любимов на репетиции вообще говорил про условные костюмы типа фиговых листьев, но цензура этого бы точно не пропустила).

В результате смысл поэмы ушел. Точнее, он так и не вышел. Мне один человек рассказывал, что когда во времена СССР увидел, как Высоцкий с надрывом читает монолог Хлопуши, то подумал, что герой хочет видеть Ленина, потому как в "Пугачеве" должен быть революционный пафос, все такое...

Можно, конечно, возразить, что смысл спектакля Театра на Таганке "Пугачев" можно было бы вынести из полной записи, которая не сохранилась. Но по фрагментам понятно, что целью постановки отнюдь не являлась передача смысла есенинской поэмы. Театр, вообще-то, - искусство образное, символическое, а когда на сцене только полуобнаженные мужчины, отличить которых друг от друга можно только при условии каки-то личных предпочтений, то встает вопрос, что же это за символика такая и что за образы.

Но если спектакль Театра на Таганке не раскрыл смысл и тайну есенинской поэмы, то давайте сделаем это сами. По действиям разберем поэму и попытаемся понять, почему ее практически не ставили в театрах и по какой причине критики разметали ее в прах сразу после появления. Это будет интересно, потому что поэма, как уже говорилось, изобилует редкой силы образами, подобных которым нет нигде.

И течет заря над полем
С горла неба перерезанного

Вот взвенел, словно сабли о панцири,
Синий сумрак над ширью равнин.
Даже рощи -
И те повстанцами
Подымают хорургви рябин.
-10

Уважаемые друзья!

Читайте статью с разбором драматической поэмы Сергея Есенина "Пугачев".

И подписывайтесь на канал Смотри в корень. Скоро здесь появятся новые разборы и исследования и другие интересные материалы.