Найти в Дзене
We Will Rock You

«Даёшь Делонов, Дассенов» или «вдумчиво, речитативом»

Джо Дассена в СССР любили. Но как исполнять его песни, подпевать, если не знаешь французского? Выход был найден – вы его видите на примере песни Salut. Передаём русскими буквами французские звуки.

Это очень мило, над этим не стоит смеяться. Разве только улыбнуться словам «вдумчиво, речитативом». Для немалого числа людей Джо Дассен стал первым шагом на пути к французскому языку. Как было не влюбиться, слушаю, как Дассен поёт Salut?

Одна из почитательниц пишет под этим видео: «Прекрасный мужчина, длинноногий, прекрасно сложенный. Красота! ... Даешь Делонов, Дассенов!»

И рядом ностальгически звучит из «французской стороны, с другой планеты»: «Quand j'etais une petite fille, j'entendais mon pere qui fredonnait cette chanson… » (Когда я была маленькой, слышала, как мой отец напевал эту песню …).

Джо Дассен. Фото взято из открытого доступа в Интернете
Джо Дассен. Фото взято из открытого доступа в Интернете