В китайском обществе формальное и неформальное обращение играет важную роль и зависит от социального статуса, возраста, положения в обществе и отношений между людьми.
Одним важным различием между неформальным и формальным китайским языком является использование титулов, почетных знаков и вежливое обращение к другим.
у
Неофициальный разговорный китайский, особенно среди сверстников, редко использует титулы или почетные суффиксы. Люди обращаются друг к другу, используя имена и прозвища.
Но в формальных ситуациях использование соответствующих титулов и форм обращения становится чрезвычайно важным для проявления уважения, особенно при общении с начальством, старшими и незнакомыми людьми.
Некоторые ключевые китайские титулы и почетные знаки для официальных ситуаций включают:
- 您 [nín] – Вы
- 先生 [xiānsheng] – Господи
- 女士 [nǚshì] – Госпожа
- 小姐 [xiǎojiě] – Госпожа (для молодых девушек)
- 老 [lǎo] – Старший (+ имя)
- 小 [xiǎo] – Младший (+ имя)
Либо после имени добавляем должность, на которой работает этот человек.
Даже в семье все обращаются не по имени, а по статусу:
- 哥哥 [gēge] – Старший брат
- 弟弟 [dìdi] – Младший брат
- 姐姐 [jiějie] – Старшая сестра
- 妹妹 [mèimei] – Младшая сестра
- 阿姨 [āyí] – Тетя
- 大叔 [dàshū] – Дядя
И так далее.
Не только настоящие брат и сестра обращаются друг к другу так. Даже друзья между собой называют так друг друга, чтобы показать свое близкое общение с человеком.
Неспособность использовать правильные должности и формы обращения, когда это необходимо, может показаться грубым или высокомерным. И наоборот, злоупотребление названиями в повседневном контексте кажется неестественным. Вы должны знать, младше или старше вас человек, кем он работает, насколько он уважаем среди других людей.
Совет от профессионала: в случае сомнений всегда придерживайтесь формальности. Позже вы можете встретить более непринужденную манеру общения, но ключевым моментом является создание вежливого первого впечатления.
Хотите освоить китайский язык с учетом всех тонкостей общения? Наши преподаватели находят индивидуальный подход к каждому ученику. Узнайте, как правильно использовать формы уважительного обращения и сформируйте уверенность в общении с китайскими партнерами, коллегами и друзьями. Присоединяйтесь к нам сегодня и расширяйте свой круг общения с иностранным друзьями: https://clck.ru/38kU9f