ПОЩЁЧИНА на разных языках!
От слова "ЩЕКА" в русском, польском spoliczkowanie, корейском 뺨치기 ппямчиги (удар щеки), от слова "УХО" в белорусском "аплявуха", немецком Ohrfeige, шведском örfil, норвежском ørefik, от "ЛАДОНЬ" в румынском pălmuire, от "ЛИЦО" в английском slap in the face ("шлепок в лицо"), от "РУКА" в японском 平手打ち хиратеучи ("удар плоской руки"), в китайском "ШЛЕПОК ЛАДОНИ" - 掌掴 zhǎng guāi, в итальянском просто "ШЛЕПОК" - schiaffo, во французском - "ХЛОПАНЬЕ" - claque.
Вот так одно и то же движение с точки зрения разных национальностей задействует разные части тела и все соответствуют реальности. Что еще раз подтверждает, что нет универсального видения ситуации))))
Ваш лингвист-полиглот,
Полина Алаабед
#пощечина #пощечинанаразныхязыках #полиглот #учимязыки #блогполиглота #крутыестатьи #преподаватель #иностранныеязыкикраснодар #учимязыкивкраснодаре #языковаяшколакраснодар #полиглоты #прокачаймозг #гении #параллакс #иняз #репетитор #иностранныеязыкионлайн #красиваяучительница