Найти в Дзене

Английский язык. Важные отличия в произношении английских и русских звуков

Оглавление

Некоторые звуки в английском и русском языках на первый взгляд кажутся идентичными. Например, /b/ и /б/, /l/ и /л/, /m/ и /м/, /f/ и /ф/, /h/ и /х/ и другие. Однако в их произношении есть существенная разница. Давайте посмотрим, в чем она заключается.

Английские /b/, /p/, /m/

Английский звук /b/ в отличие от русского /б/ произносится более твёрдо, губы при этом сжимаются плотнее. Попробуйте произнести, чтобы почувствовать разницу.

Тоже самое происходит со звуком /m/. Плотно сжимаем губы.

А звук /p/, помимо плотно сжатых губ, произносится с придыханием. То есть с коротким, энергичным выдохом.

Английские /v/ и /f/

Английские /v/ и /f/ в отличие от русских /в/ и /ф/, произносятся с нажимом, отчётливо: верхние зубы следует плотнее прижимать к нижней губе.

Английские /d/, /t/, /l/, /n/

Для правильного произношения этих звуков нам потребуются альвеолы)) – бугорки за верхними зубами.

Когда произносим /d/, кончик языка должен быть прижат к альвеолам. Попробуйте и обратите внимание на разницу между английским /d/ и русским /д/.

Так же произносятся звуки /l/ и /n/ – кончик языка упирается в альвеолы.

Звук /t/ тоже произносим «альвеольным» способом, только ещё и с придыханием.

Английский /h/

Пришло время выдохнуть, после энергичной работы губами и языком) Я говорю про выдох не случайно.

Английский звук /h/ похож на выдох, он как бы в половину слабее русского /х/ и произносится почти без голоса.

Вы можете подумать, что всё вышеперечисленное не особо важно, но это не так. Дело в том, что из-за особенностей произношения согласные звуки в английском языке не смягчаются.

Если произнести, к примеру, звук /м/ на английский манер с плотно сжатыми губами, а после добавить /и/, то получится совсем не то, что русское /ми/.

Или если произнести на английский манер /д/, с кончиком языка, упирающимся в альвеолы, а затем присоединить /и/, то, что получится, будет заметно отличаться от русского /ди/.

То же самое будет происходить со всеми согласными звуками!

Как ведут себя звонкие согласные на конце слов

И напоследок обратим внимание ещё вот на какой момент:

в русском языке звонкие согласные на конце слов оглушаются. Слово хлеб мы произносим как /хлеп/, город произносим как /горот/, лев – как /леф/.

Однако в английском языке согласные звуки на конце слов не оглушаются! Их следует произносить звонко: red /red/, pig /pɪg/, cab / kæb/, give / gɪv/ и т.п.

На сегодня всё! Надеюсь, статья была вам полезна.

Ещё по теме произношения английских звуков:

Тех, кто хотел бы расширить свой словарный запас, приглашаю на телеграм-канал «Простой английский. По слову в день»