Найти тему

Китай глазами писателя

Как раз перед пандемией мне удалось попасть в Китай и я была поражена, насколько хорошо там живут люди. Я была на острове Сямынь, а потом один день проездом в крупном материковом городе. Цены везде были не маленькими, нищих видно не было.

Миллион невест и женихов - свадебная пандемия. Каждый до кого они дотронутся заболевает желанием жениться.
Миллион невест и женихов - свадебная пандемия. Каждый до кого они дотронутся заболевает желанием жениться.

В чем-то китайцы меня очень поразили. Например, в своем желание увековечить радостный свадебный день, они идут на странности - берут в аренду платье и костюм, выбирают день и едут на фотосессию в какое-то красивое место. Вот например, на крошечный остров Гуланьюй, на юго-западе от Сямыня. Причем фотосессия может быть совсем не в день свадьбы, а тогда, когда удобнее молодоженам.

Вид на о. Сямынь почти как из самолета.
Вид на о. Сямынь почти как из самолета.

На этом острове разрешено передвигаться только пешком или на электровеликах. Мы с сыном умудрились там "отстать от кортежа" и потеряться. Долго искали полицейский участок, набирали плохо запомнившейся телефон организатора наших спортивных сборов, потом, отчаявшись, зашли в кафешку хотя бы поесть мидий, чтобы не умереть на этом благословенном острове от голода и жажды.

На "Оптимисте" рулевой и шкотовый в одном лице, в одном "тазике".
На "Оптимисте" рулевой и шкотовый в одном лице, в одном "тазике".

Вы спросите, чем же мы занимались на Сямыне - сопровождали детей на российско-китайскую регату "Белая цапля", в подтверждении это красивое фото. Именно тогда я поняла, что Китай - удивительная страна и именно туда должен лететь главный герой моей книги - Квакахрям-Путешественник. Там он должен встретиться с Драконом Погоды и Волшебником Гор.

Про шаманку Айлы я писала в позапрошлом посте.
Про шаманку Айлы я писала в позапрошлом посте.

Это Волшебник Гор Лао Мо, таким его создала моя подруга - китаист и искусствовед Александра Бурова. Вот как произошла встреча Квакахряма и Лао Мо в горах:

Волшебник медленно повернулся к нему и нагнулся. Прищуренные глаза смотрели строго и изучающее, длинная белая борода колыхалась на ветру. Квакахряму стало не по себе: «А вдруг он его не понимает и сейчас накроет своим сачком?».

- Так это ты Квакахрям? – ласково спросил волшебник. – Садись на плечо. Прости, руки подать не могу.

Квакахрям увидел, как светящаяся звездочка подрагивала в сачке, прикрытая широкой ладонью Волшебника. «Всего четыре пальца», – отметил про себя Квакахрям.

Внутри пещера оказалась просторным домом с несколькими комнатами. Положив звездочку в камин к другим светящимся звездам, волшебник опустился в кресло и указал Квакахряму на кресло перед собой. Не успел зверек разместиться, как перед ними на низеньком столике появился поднос с чайничком и множество тарелочек с угощениями.

- Ну рассказывай, что привело тебя сюда, друг Айлы, а значит и мой друг!

И Квакахрям, неспеша, поведал Лао Мо о своем путешествии с журавлями. Но не эта история, а встреча с колдуньей-лисой заинтересовала старика. Он налил Квакахряму чая и, перехватив его взгляд, улыбнулся.

- Знаю, что ты хочешь спросить меня про пальцы. Эта история длинная и она одним концом связана с колдуньей-лисой. Устраивайся поудобнее и слушай.

Рисунок Ольги Кондратюк. Иллюстрация из книги "Как Квакахрям в Китай летал" и "Приключения Квакахряма-2".
Рисунок Ольги Кондратюк. Иллюстрация из книги "Как Квакахрям в Китай летал" и "Приключения Квакахряма-2".

И Лао Мо рассказал Квакахряму свою трагичную историю:

Когда я был маленьким мальчиком, около нашего села поселился хитрый дракон. Он сказал, что будет защищать всех селян от злых волшебников и драконов, но каждую осень ему нужно приводить за это самую красивую девушку, иначе он сожжет всё дотла. А чтобы люди поняли, что он не шутит, он сжег ближайший к горам дом. Его хозяева еле успели выскочить. После этого никто больше не хотел злить дракона. В ту пору самой красивой девушкой была дочь старосты. Ее мать спрятала девушку от людей, а староста сказал, что она уехала. Но соседи догадались и ночью взломали дом, связали родителей девушки и отвели ее к пещере. Наутро, когда ее родители смогли развязаться и добежали до горы, девушки у пещеры не оказалось. Они взялись за руки и с горя бросились с обрыва вниз.

Моя семья ужасно переживала эту историю, ведь у нас тоже подрастала красавица. Да еще сестра дружила с дочерью старосты. Родители хотели уехать из села куда глаза глядят, но из-за дождей случился обвал и единственную дорогу завалило. Все лето селяне расчищали дорогу, а мать молилась, чтобы случилось чудо. И вот, в конце лета, когда дорога уже была почти свободна, а мать паковала вещи, соседи у колодца, у которых росла дочь – ровесница моей Лиу, сбегали к дракону и рассказали ему о наших планах...

Рассказ Волшебника Гор очень поразил Квакахряма. Но он помнил о своей цели - познакомится с Драконом Погоды - своим далеким родственником. И вот он отправился в Висячие горы.

Три варианта обложки. Какую выбрала я можно посмотреть на "Литрес".
Три варианта обложки. Какую выбрала я можно посмотреть на "Литрес".

Но по пути спас прелестных родственников нашей пандочки Катюши от пожара. Кстати, какая обложка вам нравится больше: 1, 2 или 3?

Возможно, благодаря этому мы сейчас можем любоваться забавными пандами в Московском зоопарке. Надо будет сходить вместе с Квакахрямом. Он часто грустит по Китайскому путешествию с журавлями. Еще раз поздравляем вас с Китайским Новым годом! Пусть все задуманное сбудется в этот непредсказуемый год Дракона!

Чем закончилась история Волшебника Гор и путешествие по Китаю можно почитать в книге "Как Квакахрям в Китай летал". А наша прогулка по острову Гуланьюй закончилась благополучно - Слава вайфаю, мы списались с организатором сборов в вотсапе, она послала к нам гонца-китаянку, и мы встретились с нашей командой и вернулись на Сямынь, а потом в Россию, хотя уезжать совсем не хотелось.

Если интересно побольше узнать про Китай, то подписывайтесь и будем обсуждать его вместе.