Одна из (такая себе) мотиваций изучать иностранные языки, в частности пресловутый английский – «вот поедешь за границу, и пригодится он тебе: с иностранцами общаться будешь». Причем, фигурирует обычно одной и первых, как назло. А после этого мои юные учащиеся школ (в школе я обычно преподаю людям до 13ти) и их родители едут за границу, возвращаются, и происходит один из двух вариантов монолога. 1) «Мы ездили в Тай/Турцию/Египет/ещё что-нибудь попсовое, а нигде, ни в отеле, ни на экскурсиях никто не говорил по-английски. Все знают русский! Вы всё врали, не нужен английский за границей!!111» И родитель, и ребенок. 2) «Мы ездили за границу, мы по-английски не говорим, попросили ребенка (9 лет), а он не смог поговорить с официантом и заказать еду в ресторане. Он плохо знает язык – Вы его плохо учите!!11» Родитель. Есть, конечно, и истории успеха, но вот эти два полярных вида высказывания недовольства поразили до глубины души меня как человека с некоторым опытом путешествий в разных форм