Предыдущая главаhttps://dzen.ru/a/ZcdmTTvE_CHf54GV
Началоhttps://dzen.ru/a/ZVtwDol-lDm0vd30
Одетта
Мои руки вспотели, сердце, казалось, хотело выскочить из груди. Правильно ли я поступила? Было ли это так очевидно? Я точно следовал тому, чему меня научила Ирина, конечно, она понятия не имела, что моим намерением было соблазнить Люкена, она считала, что я просто хотел научиться на случай, если найду парня, который меня привлечет во время путешествия.
Я чувствовала себя странно, эта кокетливая и дерзкая девушка была не мной. Что, если Люкен подумал, что я была развязной, пригласив его на прогулку? Или, что еще хуже, что, если он приведет с собой свою девушку?
Воспоминание о женщине с длинной шеей и соблазнительным взглядом рядом с ним заставило мое сердце сжаться. Его невеста была прекрасна. Высокая, утонченная и уверенная в себе. Хуже всего было то, что она была добра ко мне, и это заставляло меня чувствовать себя ужасно. Я пришла увести ее парня, а она встретила меня с полным доверием. Мысли о Греции переполняли меня чувством вины, но я уже был здесь, я не могла сейчас отступить.
Я сосредоточилась на Люкене, на короткой встрече, которая у нас только что была: его улыбка, его глаза, устремленные на меня, его губы, целующие мою руку ... он был даже красивее, чем я его помнила. Он не мог винить меня в том, что я столько лет была одержима им, как могло быть иначе?
—Где ты была? Мы пошли в твою комнату и не нашли тебя, — воскликнула Ирина, идя ко мне по коридору, ее рука была переплетена с рукой Надин.
— Извините, меня одолело любопытство, и я хотела прогуляться, — невинно солгала я.
— Ну, нам уже пора идти на банкет, мы не можем заставлять тетю Эсмеральду ждать, — сказала Ирина и предложила мне другую руку, чтобы мы втроем пошли вместе.
Мы вошли в огромную столовую, где нас уже ждали наши хозяева, короли Дранберга вместе с бабушкой, Люкеном, Грецией, Тариком и другими людьми, которых я не знал. Я почувствовала досаду, увидев, что Люкен и Греция держатся за руки. Я отвлекла свое внимание от них и сосредоточилась на короле Драко, который представлял нас остальным присутствующим. Среди гостей были сестры короля и родители Греции. Несмотря на то, что они проявляли сердечное отношение к нам, в них было что-то, что мне сразу не понравилось, как будто я знала, что под их добродушной личиной они скрывают раздражение и недовольство. Возможно, мое мнение о них было сильно искажено ситуацией, в которой я оказалась: влюблена в жениха их дочери.
Мы сели и принялись за еду. К моему несчастью, мне выпала честь сидеть рядом с Грецией. Когда я заняла свое место, она одарила меня красивой улыбкой, которую я попыталась вернуть ей. Сладкий запах ее духов проник мне в нос, заставив мое сердце подпрыгнуть, нравится ли Люкену ее аромат?
Несмотря на то, что я умирала от голода из-за того, что два дня в пути плохо ела, я начала есть медленно, сохраняя спокойный вид и делая все с особой деликатностью. Мысленно я набивала рот всем, что передо мной было, но на самом деле я откусывала небольшими кусочками. Я хотела, чтобы Люкен увидел, что я изящная леди, которая, казалось, пришла из другого мира.
Как всегда, Ирина завела разговор. Я просто отвечала, когда кто-то задавал мне прямой вопрос, и при каждой возможности искоса поглядывала на Люкена. Он сидел с другой стороны от Греции, но я все равно могла наблюдать за ним. Для меня не осталось незамеченным, что каждые несколько минут Греция делала какой-нибудь ласковый жест по отношению к своему парню, на который он отвечал улыбкой. Неужели Триана ошиблась? Возможно, Люкен действительно был влюблен в свою девушку. Я чувствовала безнадежность в своем сердце, может быть, я зря отправилась в это путешествие.
—Пожалуйста, скажите мне, что я не пропустила помолвку, — резко сказала Ирина.
—Конечно, нет. Мы специально отложили вечеринку, чтобы вы могли присутствовать, — ответила Изумрудная королева.
— Вам не нужно было беспокоиться, Ваше Величество, — сказала я, изобразив любезную улыбку, в то время как внутри я сожалела, что у них хватило наглости дождаться моего приезда, чтобы отпраздновать помолвку любви всей моей жизни с другой женщиной.
—Ничего страшного, правда, Греция? — спросила королева у той, как она думала, которая будет ее будущей невесткой.
—Нет! По-другому и быть не могло, мы очень рады, что вы можете быть с нами, - ответила Греция, беря Люкена за руку и нежно сжимая ее.
Люкен медленно кивнул, не подозревая, как плохо я себя чувствую.
—Ой, какая радость, я обожаю праздники! — воскликнула Ирина.
—Как проходят вечеринки в Энсенаре, принцесса Одетта? — спросила Надин, сосредоточив свое внимание на мне.
— То же, что и здесь, я полагаю, только с другими людьми, — ответила я, чувствуя себя неловко из-за того, что все взгляды за столом были прикованы ко мне.
— Но Ирина рассказывала мне, что там очень красивые мужчины, - заметила Надин.
— Я не думаю, что кто-то может быть красивее моего Люкена, — вмешалась Греция.
Мне стало плохо, когда я услышала, как она назвала его “мой Люкен”. Он посмотрел на нее и заговорщически подмигнул. У меня перехватило горло, смотреть, как они общаются, было слишком тяжело.
—Принцесса Надин, если ты хочешь подтвердить то, что тебе рассказала Ирина, возможно, ты сможешь навестить Энсенар, когда у Трианы родится ребенок, — предложила я в отчаянии, чтобы отвлечься от мыслей о милой паре, которая была рядом.
Глаза Надин загорелись.
—Какая хорошая идея! — воскликнула она радостным тоном.
—Мы все могли бы поехать! — поддержал Люкен.
Что-то во мне вспыхнуло при мысли о том, чтобы он будет у меня дома, было бы здорово показать ему Эстенард, чтобы его глаза могли увидеть мои любимые места.
— Да, было бы мило, если бы мы поехали, — сказала Греция, беря своего парня за руку и возвращая меня к реальности. Он не поедет один, он возьмет с собой жену. Так что, помимо того, что мне придется терпеть, когда мне бросают в лицо ее любовь, мне придется терпеть это и в Энсенарде.
— Мы были бы очень рады, если бы вы смогди приехать, — солгала я.
— Было бы здорово поехать в Энсенар, в последний раз я была практически ребенком и ничего не помню, - пожаловалась Надин.
— Я все прекрасно помню, — похвастался Люкен.
— Ну да, но не у всех из нас такая точная память, как у тебя, — возразила Надин, закатывая глаза.
—Почему бы вам не рассказать нам, что вы запланировали на свадьбу? — спросила мать Греции, как будто разговор об Энсенарде ей уже надоел.
—О да! Я тоже хочу все знать. Я люблю свадьбы! — поддержала Ирина, прежде чем сделать глоток вина.
К сожалению, Греция и Изумрудная королева начали подробно обсуждать свои планы на день свадьбы. По мере того, как они разговаривали, я чувствовала себя все хуже и хуже. Было ясно, что они были очень взволнованы и не подозревали, что между ними сидит человек, желающий разрушить их планы. Если бы они знали, зачем я пришла, они бы меня возненавидели. Мне даже казалось, что я уже немного ненавижу себя. Всю свою жизнь я была хорошим человеком, добрым и внимательным к окружающим меня людям, но я больше не чувствовала себя такой. Внезапно я вспомнила страх моего отца, что в конечном итоге я стану плохой женщиной, как и его сестра. Может быть, я уже была похожа на нее и даже не осознавала этого. Определенно, мои мотивы быть с Мондрагонами были далеки от благородных, я была здесь, чтобы разорвать отношения, это сделало бы меня только плохим человеком. Увидев, что у меня так много общего с моей тетей, я была огорчена.
—Разве они не прекрасная пара? — спросила мать Греции с глупой улыбкой на губах, глядя на свою дочь и будущего зятя.
—Да, так и есть. Мне нравится видеть вас вместе, эта помолвка принесла много радости нашим семьям, — поддержала ее Изумрудная королева.
Счастливая пара покраснела, в то время как я почувствовал, как все мои органы сжимаются внутри.
— Не только нашим семьям, всему королевству! — радостно воскликнул король Драко.
— Самые счастливые - это мы, правда, любовь моя? — спросила Греция у Люкена.
Не отвечай, не отвечай, я просил ее изнутри, но моя просьба была проигнорирована.
— Конечно, да, — ответил Люкен, с любовью глядя на свою девушку.
Греция была права, она принадлежала ему, они были парой, и я не имел никакого права вмешиваться в их отношения. Эта поездка была полным безумием. О чем я думала, полагая, что могу встать между двумя людьми, которые хотят быть вместе? Мое уныние и дискомфорт усилились, мне следовало остаться дома. Находиться здесь было ошибкой, и я собиралась только страдать.
Закончив ужин, я удалилась в комнату, которую Мондрагоны приготовили для меня. Она была просторной и имела все удобства для комфортного проживания. Я упала на кровать. Ужин дал мне понять, что я зря трачу свое время. Было бы предпочтительнее остаться дома, я бы согласилась стать женой Джона, а не приезжать сюда, чтобы разрушить чужое счастье и свою душу в процессе. Я была уверена, что со временем мне удастся полюбить Джона, он был хорошим человеком. Может быть, еще не было слишком поздно, я могла бы вернуться домой, чтобы выйти замуж за Джона, притворившись, что этого ужасного путешествия никогда не было. Я обняла подушку, охваченная болью от необходимости забыть Люкена, но все больше осознавая, что это к лучшему.
Я услышала, как в мою дверь постучали. Может быть, это был кто-то из прислуги, который пришел уточнить, не нужно ли мне что-то перед сном. Я неохотно встала с кровати, чтобы открыть дверь. Мое сердце на мгновение остановилось, когда я обнаружила, что Люкен стоит на пороге.
—Тебе сегодня удобно? — галантно сказал он.
—Сегодня... что? — спросила я заинтригованно.
— Заставить меня заплатить за твои услуги курьера, — уточнил он с озорным блеском во взгляде.
Я почувствовала, как мои щеки покраснели. Люкен хотел, чтобы мы прогулялись ночью одни... пару часов назад я бы прыгала от счастья, но сейчас это казалось мне крайне неуместным. Если мы будем проводить время наедине, это только усилит мою любовь к нему, а мне нужно было забыть о своих чувствах.
Люкен предложил мне руку, чтобы вести меня. Я на мгновение посмотрела на него, мой разум говорил мне, что это ошибка, в то время как мое сердце умоляло меня согласиться. Хотя я бы с удовольствием руководствовалась логикой, я знала, что отклонить его предложение было бы довольно грубым поступком, особенно когда именно я это предложила, и я не хотела создавать недопонимания между нами. С застенчивой улыбкой я взяла ее за руку и попытался скрыть свое удивление, проверяя, насколько она сильна.
—Хорошо.
Люкен
Я все еще не мог избавиться от раздражения из-за письма Трианы, я знал, что намерения моей сестры были добрыми, но это не помогало. Я понимал ее заботу обо мне, и ее аргументы были вескими, она была поражена тем фактом, что я собирался жениться на женщине, к которой никогда раньше не проявлял интереса, и в этом она была права; Триана знала меня достаточно хорошо, чтобы понять - между мной и Грецией никогда ничего не было, и не могло быть. Однако, это не давало ей права причинять мне вред. Триана предполагала, что наш отец принуждал меня к браку, и предлагала мне заступиться за меня, чтобы убедить его освободить меня от помолвки. Как будто я был слабаком, который не мог постоять за себя. Триана не видела, что я согласилась на это по своей воле, меня никто не принуждал и я не нуждался в ее помощи. Меня раздражала мысль о том, что люди имеют такое представление обо мне, что я слаб и что я уступаю воле других. Однажды я собирался стать королем, я отказывался, чтобы меня воспринимали как труса, который склоняет голову перед первой трудностью. Я был принцем драконов, я не был человеком, которым другие могли манипулировать по своему усмотрению.
Я отложил свой гнев на Триану в сторону, заметив неловкость в выражении лица Одетты. Я сделал что-то не так? Может быть, я просто хныкал, сам того не осознавая. Днем я почувствовал, что она очень уверена в себе, даже несколько дерзка, когда попросила меня прогуляться вдвоем. Я думал, что это то, чего она хотела, но теперь, похоже, она сожалеет об этом.
—Ты устала? Если ты хотела отдохнуть, мы можем отложить прогулку на другой день, — предложил я, заинтригованный выражением беспокойства в ее взгляде.
— Я в порядке, я просто заблудилась, вспоминая, когда в последний раз была здесь... это было на свадьбе Алексора, — ответила она, сменив неловкое выражение лица на улыбку.
—Это был хороший день, да, я хорошо провел время на той свадьбе. Я надеюсь, что моя будет такой же веселой, как и та, — беззаботным тоном заметил я, но тут же пожалел о своих словах, как будто разговор с Одеттой о моем браке был табу. Что-то во мне не хотело затрагивать эту тему рядом с ней, как я не хотел получать ласки Греции за ужином, потому что знал, что Одетта наблюдает за нами. Я не понимал, что со мной происходит, Одетта знала, что я собираюсь жениться, мне нечего было скрывать, и все же это чувство сохранялось. Неловкость Одетты вернулась на ее лицо, как будто она тоже не хотела говорить о моей свадьбе, или, может быть, я просто воображал это, потому что я так себя чувствовал.
— Конечно, будет, — уклончиво ответила она.
—Помнишь, я хотел пригласить тебя на танец, а Алексор не пустил? — спросил я, чтобы сменить тему.
Я заметил, что ее щеки слегка покраснели, что сделало ее еще более привлекательной.
—Да, какой странный Алексор, правда? — несколько сбивчиво прокомментировала она. - Кто знает, что заставило его так себя вести.
— На самом деле, я знаю причину, по которой он это сделал, — признался я ей. - Это моя вина.
Одетта посмотрела на меня с любопытством и несколько ошеломленно, мое признание застало ее врасплох.
— Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Не переставая идти, я слегка наклонился к ней с улыбкой на губах.
—Дело в том, что однажды, еще до того, как они поженились, я застал Триану и Алексора в довольно компрометирующем положении. Им было практически не до того, чтобы дождаться первую брачную ночь. Алексор попытался извиниться передо мной, я полагаю, он боялся, что я расскажу об этом своему отцу, поэтому я решил подыграть ему и сказать, что ему не о чем беспокоиться, что я сохраню его секрет, но что я отомщу, поступив так же с тобой, когда ты станешь старше.
Я думал, что мой комментарий рассмешит ее, но реакция, которую я вызвал у нее, была совершенно противоположной. С испуганным лицом Одетта перестала идти и отпустила мою руку. Казалось, ей даже хотелось дать мне пощечину.
— Это было твое намерение, когда ты повел меня на прогулку ночью одну? Отомстить за моего брата? — возмущенно спросила она.
Воздух покинул мои легкие, Одетта полностью неправильно поняла мои слова.
—Нет! Ради всех драконов, конечно, нет! — с сожалением воскликнул я и взял ее за плечи. - Я вовсе не это имел в виду. Эй, Одетта, я очень ценю тебя, я бы никогда не использовал тебя таким образом. Я бы ни за что на свете не прикоснулся к тебе.
Мое объяснение еще больше омрачило ее взгляд; если это было возможно, теперь она выглядела более оскорбленной, чем раньше.
— Ни за что на свете? Ты находишь меня такой неприятной? — она обиженно фыркнула.
—Нет! Напротив, я бы с удовольствием прикоснулся к тебе, — пояснил я, отчаянно пытаясь удержать ее от обиды.
Мое сердце упало в пятки, когда я услышал свои собственные слова, снова и снова я оскорблял девушку, когда все, чего я хотел, - это рассмешить ее. Я был еще тем заядлым любителем женщин, мне определенно нужен был Тарик, чтобы вести меня, потому что я просто идиот.
Одетта широко раскрыла глаза, и ее лицо стало багровым.
Я начал бессмысленно лепетать, желая исправить то, что только что сорвалось с моих губ. После нескольких попыток я глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, я больше не мог позволить себе говорить глупости, поэтому мне пришлось очень хорошо подумать, что я скажу дальше.
— Я хочу сказать, что нахожу тебя очень красивой, но я бы никогда не сделал того, чего ты не хотела бы, — медленно сказал я, стараясь быть ясным и не допустить еще одну опрометчивость.
— И даже если бы я этого хотела, ты не можешь ... ты помолвлен, — она указала на то, что для меня прозвучало скорее как требование, чем напоминание.
— Да, дорогая Одетта, в этом ты права. Я помолвлен, так что весь этот разговор бессмыслен, — сказал я, выпрямляя спину и отпуская ее плечи. - Пожалуйста, не позволяй моему языку испортить прогулку. Я обещаю тебе, что у меня нет злых намерений, я просто хотел тебе кое-что показать.
На мгновение я испугался, что Одетта слишком обидится и попросит меня отвести ее в ее комнату, но, подумав несколько мгновений, она снова взяла меня за руку.
—Куда мы идем? — спросила она как ни в чем не бывало.
С облегчением я проводил ее к моей любимой смотровой площадке на Драконьей скале.
—Я знаю, ты здесь не в первый раз, но ночью зрение значительно улучшается, тебе так не кажется? — спросил я ее.
Одетта ошеломленно посмотрела вниз, у наших ног лежали сотни домов, освещенных каминами внутри, семьи королевства проводили время вместе, а звездное небо было тому свидетелем.
— Это самое прекрасное, что я когда-либо видела в своей жизни, - восхищенно заметила она.
— Это так, — сказал я, глядя на нее, а не на пейзаж. Что со мной происходило? Почему я был так очарован Одеттой?
Через некоторое время я заметил, что Одетта дрожит, ей холодно, ветер дул со страшной силой с горы, на которой находилось мое королевство. Если бы у меня была куртка, я бы предложил ее, чтобы согреться, но у меня ее не было, потому что я более чем привык к здешнему климату. Не имея пальто, которое можно было бы предложить ей, я обратился к единственному, что у меня было: к своим рукам. Не спрашивая ее, я заключил ее в защитные объятия, желая передать ей тепло своего тела. Мысль о том, что она отвергнет меня или расстроится из-за этого жеста, не приходила мне в голову до тех пор, пока я уже не сделал этого, но, на мое счастье, Одетта охотно приняла мою близость. Сначала ее тело напряглось от неожиданности, но быстро ее мышцы расслабились, и она позволила мне прижимать ее к себе столько, сколько я захочу.
— Я не хочу, чтобы ты замерзла насмерть в свой первый день в моем королевстве, — пошутил я, заставив ее улыбнуться.
Когда я держал ее в своих руках, меня охватило неожиданное чувство благополучия. Что-то совершенно новое, чего я никогда не чувствовал. Я чувствовал себя в безопасности и цельным. Инстинктивно я наклонился к ней лицом и поцеловал в лоб. Одетта не казалась обиженной, наоборот, язык ее тела означал, что она чувствовала себя комфортно в моих объятиях.
Я мог бы провести так всю ночь, но у нее были другие планы.
— Думаю, пора возвращаться, — предложила она мне после некоторого молчания.
—Конечно, ты, должно быть, устала.
Разорвать с ней контакт было тяжело, тяжелее всего было отвести ее в свою комнату и знать, что я должен сдерживать свои инстинкты.
—Большое спасибо за прогулку, она была приятной, — сказала Одетта, прежде чем сделать небольшой поклон.
— Я должен поблагодарить тебя, мне слишком нравится твоя компания. Пообещай мне, что это будет повторяться, пока ты здесь, — дерзко попросил я.
На мгновение мне показалось, что я заметил озорной блеск в ее глазах, который она поспешила скрыть, скромно опустив взгляд.
—Как я могу в чем-то отказать наследному принцу? — ответила она, прежде чем войти в свою комнату.
Я бросился к себе в спальню, насвистывая веселым тоном. У меня было хорошее настроение, близость с Одеттой принесла мне радость, хотя я не мог объяснить почему.
—Бессонница, мой маленький дракончик? — голос моей бабушки эхом разнесся по залам, как начало сказки ужасов, через несколько секунд ее фигура стала четче в тени.
—Бабушка... я тебя не видела, — нервно произнес я.
Бабушка улыбалась, она любила застать нас врасплох, чтобы мы знали, что в самый неподходящий момент она может следить за нами, заставляла чувствовать, что она выполняет свою роль матриарха семьи.
—Ты в очень хорошем настроении, могу я узнать почему? — осведомилась она, прищурив глаза, подчеркнув окружавшие их морщинки.
—Разве это плохо, быть в хорошем настроении? — спросил я в порядке защиты.
—Она красивая, не правда ли?
— О ком ты говоришь? — я наморщил лоб, не понимая её замечания.
На губах бабушки появилась кривая улыбка, казалось, она думала, что я веду себя как сумасшедший.
—Конечно, о принцессе Осенний Лук, — пояснила она мне
Мое тело сразу напряглось.
—Я полагаю…
—Дракончик мой, я думаю, что она очаровала тебя.
—Ап... Бабушка, на что ты намекаешь? — спросил я, и в моей голове зазвенели все сигналы тревоги. Она раскрыла меня.
—Не так ли? В таком случае сообщи об этом ей в лицо, потому что сегодня днем, когда ты ее увидел, у тебя текли слюнки…
—Увы, бабушка, конечно, нет. У тебя галлюцинации, — защищался я, притворившись, что возмущен ее словами, потому что это было единственное, что у меня осталось. - Я относился к ней как к любой другой девушке.
—Ты можешь попытаться обмануть пожилую женщину, но у тебя ничего не получится. И я предупреждаю, что тебе также не удастся обмануть Грецию, если ты будешь продолжать в том же духе, она это заметит, — предупредила она меня, покачивая указательным пальцем, как будто я был маленьким мальчиком, которого нужно было отрезвить.
Я шагнул вперед и поцеловал ее в щеку.
—Ты воображаешь очень забавные вещи, бабуля. Спокойной ночи, увидимся завтра, — сказал я, прежде чем поспешно отойти от нее.
Я врал, и это было очевидно.
Читать дальшеhttps://dzen.ru/a/ZciGAK3PZGDL2iBa
Дорогие читатели, если нашли ошибку укажите, пожалуйста, я исправлю. Благодарю за корректность, с уважением.