Найти тему
china.life

Расписание празднования Китайского Нового года день за днём

Возможно многие не в курсе, но в Китае только что наступил Китайский Новый Год! Все вокруг уже украшено изображениями драконов, бумажными фонарями, транспорантами с заветными фразами 新年快乐! и 春节快乐!Курьеры торопятся развозя последние заказы, офисы закатывают корпоративы с караоке и вручением красных конвертов, а деды ехидно хихикая достают огромные связки петард и фейерверков, которые в тротиловом эквиваленте могут посоревноваться с парочкой С4, несмотря на вопли бабушек, лупящих их полотенцами (немудрено - сейчас на это добро нужно получать разрешение у властей, но дед же не лох)).

В общем, атмосфера праздника во всем его великолепии.

В этом году Китайский новый год, или как его еще называют 春节 (chūn jié), т.е. Праздник Весны - наступил в ночь с 9го на 10е февраля, однако праздноваться он будет далеко не один день.

Согласно традиционным китайским обычаям, официальные празднества происходят в ночь 除夕 (chú xī) - Канун Нового года, начиная пяти- или шестидневный федеральный праздник, когда у всех китайцев официальные выходные.

Но вообще в Китае принято рассматривать все 15 дней, следующих за 除夕 (chú xī), как Новогодний Фестиваль, и таким образом праздничные мероприятия продолжаются с 除夕 (chú xī) до 正月十五 (zhēng yuè shí wǔ) - 15-го дня первого лунного месяца.

Сегодня как раз и поговорим о том, что китайцы делают все эти 15 дней.

30-й день 12-го лунного месяца - Канун Китайского Нового года (9 февраля 2024 года)

除夕 (chú xī)

Это самый важный и наполненный праздничным настроением день. Люди расписывают пожелания на красной бумаге и развешивают справа, слева и сверху дверных проемов, приглашая удачу в свой дом. Также многие люди развешивают изображения дверных богов.

Если Вам интересно, что это за диковина, то можете прочесть статью ниже:

Вечером перед семейным ужином все смотрят гала-концерты, вроде нашего Голубого Огонька, готовят пельмени, суп с клецками, рыбу и многое другое. Состав праздничного стола варьируется от провинции к провинции.

Кстати! У китайцев нет привычки пересматривать старые фильмы под новый год, как у нас Один Дома или Иван Васильевич меняет профессию. Они больше по записям концертов и старых песен.

Затем после боя курантов китайцы, как и русские массово выбегают на улицу пускать фейерверки. Однако тут они еще и обожают пускать петарды, громким звуком прогоняя Нянь - чудовище нового года. А вот и о нем статья:

В общем в эту ночь вся страна гремит, как во время боевых действий и всем это нравится.

Кроме песелей - они под кроватями пьют валидол.

Вообще, эта ночь - время, когда люди в Китае 辞旧迎新 (cí jiù yíng xīn) - прощаются со старым и встречают новое. После семейного ужина старшее поколение дарит детям 压岁钱 (yā suì qián) - деньги удачи в красных конвертах 红包 (hóng bāo). 压岁钱 (yā suì qián) дают детям в знак пожелания им мира и счастья, а также в выражение любви и заботы. Также очень важной новогодней традицией является 守岁 (shǒu suì) - бодрствовать до полуночи, чтобы приветствовать Новый год.

1-й день 1-го лунного месяца - Китайский Новый год (10 февраля 2024 года)

正月初一 (zhēng yuè chū yī)

На следующий день мероприятия по отпугиванию злых духов продолжаются и первое, что делают люди, проснувшись в первый день - пускают фейерверки. После фейерверков приходит время для первого приёма пищи в году, который также важен, как и новогодний ужин для многих китайцев. Большинство людей выбирают пельмени, надеясь на удачу в будущем, потому что форма пельмени похожа на золотые лодочки, использовавшиеся как валюта в древние времена, а жители Фуцзяна, например, предпочитают есть лапшу, потому что лапша является символом долголетия в местной культуре.

Также утром первого дня, люди будут вставать рано и открывать широко двери своего дома. Это называется 开门大吉 (kāi mén dà jí) и считается способом открыть свой дом для всего благополучия нового года.

Первый день также время для посещения родственников и передачи благословений другим родственникам, которые считаются вами близкими, но с которыми вы не справляли новогоднюю ночь.

Однако, теперь методы передачи благословения меняются - благословение спокойно доходит по телефону, через СМС и вичат. Красные конверты тоже)

2-й день 1-го лунного месяца - Китайский Новый год (10 февраля 2024 года) - Поклонение Богу Богатства

正月初二 (zhēng yuè chū èr)

Во многих северных районах Китая на 初二 (chū èr) замужние дочери приводят своих мужей в гости к своим родителям, поэтому этот день называется 迎婿日 (yíng xù rì) - день приветствия зятя. В этот день приходящие дочери привозят подарки и опять же 红包 (hóng bāo) - красные конверты, но в этот раз для детей родственников со стороны мужа.

Кстати, в древнем Китае девушкам после замужества нельзя было больше справлять Новый год в кругу своей семьи, только в кругу семьи мужа. Благо мы не в древнем Китае.

3-й день 1-го лунного месяца (12 февраля 2024 года) - Оставанься дома

正月初三 (zhēng yuè chū sān)

С традиционной точки зрения, этот день также известен как 赤狗日 (chì gǒu rì) - День Красной Собаки, так как легенда гласит, что это день частых ссор и конфликтов. В надежде избежать таких раздоров люди обычно оставались дома и 祭祀神明 (jì sì shén míng) - приносили жертвы богам. Но такие традиции с течением времени утратили свою актуальность, так как большинство людей больше не придерживается подобных убеждений и предпочитает собираться вместе для празднования.

4-й день 1-го лунного месяца (13 февраля 2024 года) - Все очень сложно

正月初四 (zhēng yuè chū sì)

Согласно традиционным китайским легендам, за пять или шесть дней до 除夕 (chú xī) все боги возвращаются на небеса, чтобы отчитаться перед Нефритовым Императором (yù dì) о том, что произошло в мире смертных в течение года. Существует китайская поговорка, которая гласит: 送神早,接神迟 (sòng shén zǎo, jiē shén chí) - провожай богов рано, встречай поздно. Это означает, что люди должны поклоняться богам и провожать их на небеса рано в тот день, чтобы удостовериться, что у них будет достаточно времени и хорошее место в Небесном Дворце для представления отчета Небесному Императору, обеспечив им таким образом еще больше благословения себе любимым на год вперед.

Но когда наступает 初四 (chū sì), т.е. четвертый день, боги возвращаются в мир смертных, чтобы начать свою работу по наблюдению за людьми, люди должны предоставить богам немного времени, чтобы расслабиться, и отложить культ поклонения до позднего вечера. Поскольку во время празднования Китайского Нового года готовится много блюд, 初四 (chū sì) в основном посвящен поклонению 灶神 (zào shén) - Богу Кухни. Также интересно отметить, что если директор какой-нибудь фирмы хочет уволить одного из своих сотрудников, для такого случая даже слово придумали - 炒魷魚 (chǎo yóu yú) - "жареный кальмар", то директор не пригласит его участвовать в церемонии 接神 (jiē shén) - встречи богов - в этот день. Если это произойдет, то сотрудник сразу понимает, что ему дали намек паковать вещи и искать другую работу.

5-й день 1-го лунного месяца (14 февраля 2024 года) - Поедание пельменей

正月初五 (zhēng yuè chū wǔ)

В китайской традиции считается, что 初五 (chū wǔ) - это день рождения 五路财神 (wǔ lù cái shén) - Пятерых Богов Богатства, и поэтому этот день предназначен для приветствия этих богов в свой дом, чтобы обеспечить семье благосостояние и процветание в следующем году. В этот день люди встают рано утром и что выдумаете? Правильно! Пускают фейерверки! Но делают это особым образом.

Они выстраивают фейерверки так, чтобы они взрывались в сторону от дома. Это воспринимается как способ выдуть плохую судьбу из дома. Они также тщательно убирают дом, избавляясь от всего мусора и хлама, который они накопили в течение предыдущих дней празднования.

Из-за этого 初五 (chū wǔ) также известен как 送穷日 (sòng qióng rì) - день избавления от бедности. 

У этого дня есть еще одно название: 破五 (pò wǔ), поскольку этот день также отмечает конец табу, соблюдаемых в первые несколько дней Нового года. Также традиционно для жителей Северного Китая есть много пельменей! Как уже было сказано, они похожи на золотые лодочки, используемые в древние времена, поэтому у китайцев есть суеверие, что чем больше пельменей вы едите в это время, тем больше денег вы заработаете в этом году!

6-й день 1-го лунного месяца (15 февраля 2024 года)

正月初六 (zhēng yuè chū liù)

初六 (chū liù) также известен как 启市日 (qǐ shì rì) - день открытия бизнеса. Это сопровождается еще большим количеством фейерверков, сравнимых с тем, что можно услышать на 除夕 (chú xī)! Ну и продолжаются уборки дома, начавшиеся днем ранее.

7-й день 1-го лунного месяца (16 февраля 2024 года) - День Рождения Человека

正月初七 (zhēng yuè chū qī)

Легенда гласит, что первые люди были созданы богиней Ню Ва в день 初七 (chū qī) - день рождения человечества, который когда-то назывался 人日 (rén rì). 人日 (rén rì) - это древний праздник, с историей более 2000 лет! Жители большинства районов едят длинную лапшу 吃长面 (chī cháng miàn). Также бытует убеждение, что после 人日 (rén rì) нельзя больше отдыхать и нужно усердно готовиться к весеннему посеву.

8-й день 1-го лунного месяца (17 февраля 2024 года)

正月初八 (zhēng yuè chū bā)

初八 (chū bā) традиционно считается днем рождения риса и называется 顺星节 (shùn xīng jié) - праздник Шуньсин. Если погода в этот день ясная, это указывает на то, что урожай риса будет обильным в ближайшем году. Некоторые предприятия могут назначить открытие именно в этот день, поскольку 八 (bā) звучит как 发 (fā) из 发财 (fā cái) - обрести богатство.

9-й день 1-го лунного месяца (18 февраля 2024 года)

正月初九 (zhēng yuè chū jiǔ)

Девятый день первого лунного месяца

初九 (chū jiǔ) считался днем рождения Великого Нефритового Императора (玉皇大帝 - yù huáng dà dì). В этот день жители древнего Китая ставили свечи и поклонялись небесам, молились о том, чтобы боги благословили их хорошей погодой для урожая, миром и здоровьем. Обычно они также устраивали большой пир в знак преклонения перед Императором.

10-й день 1-го лунного месяца (19 февраля 2024 года) - Гадание на урожай

正月初十 (zhēng yuè chū shí)

Вечером 初九 (chū jiǔ) люди ставили глиняное ведро на плоскую, гладкую плиту из камня, чтобы за ночь ведро примерзло к нему. Затем утром 初十 (chū shí) они обвязывали веревку вокруг ручки ведра, после чего десять молодых людей по очереди поднимали его. Если камень не падал, это означало богатый урожай в году, предстоящем впереди. В южных регионах также существует традиция разводить фонари и устраивать банкеты с освещением фонарей. Все потому что в Южных регионах ведро не примерзает.

11-й день 1-го лунного месяца (20 февраля 2024 года)

正月十一 (zhēng yuè shí yī)

正月十一 (zhēng yuè shí yī) - день, когда отцы устраивали банкет для своих зятей. Обычно после праздничного застолья вечером 初九 (chū jiǔ) и даже после 初十 (chū shí) оставалось много еды. Так что отцы использовали этот избыток еды, чтобы развлечь своих зятей.

c 12-го по 14-й день первого лунного месяца (21-23 февраля 2024 года)

正月十二至正月十四 (zhēng yuè shí èr zhì zhēng yuè shí sì)

После 正月十一 (zhēng yuè shí yī) люди начинают готовиться к празднованию 元宵节 (yuán xiāo jié) - Праздника Фонарей. На 正月十二 (zhēng yuè shí èr) люди начинают покупать фонари и развешивать их по территории для них. Есть детская песенка:

十一嚷喳喳 (shí yī rǎng chā chā) - одиннадцать, суматоха и болтовня
十二搭灯棚 (shí èr dā dēng péng) - двенадцать, строим навесы для фонарей
十三人开灯 (shí sān rén kāi dēng) - тринадцать, люди зажигают фонари
十四灯正明 (shí sì dēng zhèng míng) - четырнадцать, фонари сверкают ярким светом
十五行月半 (shí wǔ xíng yuè bàn) - пятнадцать, наступает полумесяц
十六人完灯 (shí liù rén wán dēng) - шестнадцать, люди тушат фонари

15-й день 1-го лунного месяца (24 февраля 2024 года) - Фестиваль Фонарей

正月十五 (zhēng yuè shí wǔ)

На этот день на самом деле очень важный праздник для Китая: 元宵节 (yuán xiāo jié) - Праздник Фонарей. С древних времен основным событием во время 元宵节 (yuán xiāo jié) было зажигание и лицезрение фонарей.

Подробнее про этот праздник можно прочесть тут:

Другие значимые традиции в этот день включают:

吃汤圆 (chī tāng yuán) - поедание клейких рисовых шаров

猜灯谜 (cāi dēng mí) - разгадывание загадок на фонарях

放烟花 (fàng yān huā) - запуск фейерверков

И во многих районах проводятся традиционные народные представления:

游龙灯 (yóu lóng dēng) - запуск плавучих фонарей

舞狮子 (wǔ shī zi) - танец льва

打太平鼓 (dǎ tài píng gǔ) - игра на барабанах Тайпин

Ну и наконец, по прошествии 15 дней, празднования Нового года заканчиваются. Все разбредаются по домам и возвращаются к обычной жизни. Кутить аж две недели - уже неплохо!

Однако, все эти традиции относятся в первую очередь к Старому Китаю. В современности мало кто будет исполнять все эти ритуалы каждый год. Максимум - первые три дня. Свидетельствует ли это о вымирании старых традиций? Возможно. С глобализацией все страны и культуры стали проходить через это, но все же не хотелось бы, чтобы такая богатая культурным наследием страна, как Китай, постепенно растеряла свою индивидуальность. Поживем-увидим.

А вас от всей души поздравляю с Китайским Новым Годом!

-2

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц