Французское рондо 16-17 веков в своей законченной, сложившейся форме имеет всего 2 рифмовки, и обе уже есть в моем бложике. Но всем поэтам всегда хотелось разнообразия, вероятно поэтому появились такие приемы, как кода, оправа, строфические удвоение и отражение. И последующие рифмовки рондо будут последовательно использовать все варианты этих декоративных украшательств.
Сегодня возьмем 1 вариант коды: катрен с попарной рифмовкой:
aaBBa aBB+a aaBBa+a BBaa (+a — это повторы первой половины первой строки, в прочем, как и всегда в рондо)
== * * * ==
«Приходи на меня посмотреть...»
. . . . . . . . . . . . . . . . . Анна Ахматова
Приходи и со мной погляди
В небеса, что встают впереди,
Словно вышитое полотенце...
Приходи посмотреть, посмотреться
В это зеркало в юной груди.
Буду ждать. И мой зов волен, дик,
Сиротлив, как желанье согреться
У оттаившей. В дом — не в Освенцим
Приходи.
Небеса повторяют круги
Прошлых судеб, как будто для див
В иглы прошлые ниточкой вдеться —
Цель полёта, но тридцать сестерций
Бросить некому. Ты не дожди! —
Приходи!
Ночь темна. Перепрячешь младенца —
Без шагов, без судьбы и без сердца
Ты оставишь меня позади?
Хоть во сне, если спишь, приходи!
© Стихи. Алиса Чин. 2024 г.
⇐ «Без муз поэта нет...». Сонет с вопросом || Оглавление || Снегопад. Английский сонет. Грустные снежные стихи ⇒
Не могла не сделать отсылку к предыдущему рондо. Не утерпела, как говорится.
Ссылки на описания рифмовок французских рондо постараюсь собрать здесь:
Понравилось? Подпишись! Я выкладываю 3 стихотворения в день (МСК: 08:00, 12:00, 18:00)!