Читать я люблю. Именно благодаря этой любви, что зажглась во мне с шестилетнего возраста, я приобрела очень большой словарный запас, высокую грамотность, и научилась ценить хорошую литературу.
А, как известно,
Чтобы писать хорошие книги, нужно читать хорошие книги.
И вот мне попалась одна книга...
Я жалею о том, что она не попалась мне раньше. Я должна была прочитать ее сразу, как только приехала в поселок своей мечты.
Очень большое упущение. Странно, но мне как-то не попадалось упоминание об этой книге... А скорее всего, попадалось, да я пропустила мимо ушей. Хотя название ее совпадает с названием нашей большой традиционной летней ярмарки.
Вот правда, даже стыдно.
Если бы я прочитала ее раньше, я бы на многое смотрела другими глазами. Тогда, посещая музейный комплекс, я по-другому воспринимала бы увиденное, проникаясь гораздо сильней - так, как это свойственно моей эмоциональной натуре с хорошим воображением.
Тогда история минувших дней проходила бы передо мной живыми образами...
И, увлеченная своей фантазией, под впечатлением от прочитанной книги, я испытала бы дивное ощущение погружения в ТОТ МИР... Когда фразы и звуки сами собой всплывают в памяти, и ты смотришь на все не как посетитель музея, а как путешественник во времени.
А книга попалась мне, можно сказать, случайно.
В конце января наш поселок Сузун отмечал свой 260-летний юбилей. По этому поводу шли разные мероприятия - в школах, в ДК, ну и, конечно же, в нашей чудесной Модельной библиотеке, неизменно вызывающей мое восхищение.
Мы часто ходим с внучкой в Модельную библиотеку, потому что ребенку там очень нравится. Там очень много самых разнообразных игр, есть интерактивный экран и детская зона с игрушками. Там просто удивительный мир, и детей манит туда как магнитом.
Некоторые дети-младшеклассники приходят туда сразу после школы и находятся там, листая книги, играя и заводя новые знакомства, пока возвращающиеся с работы родители их не заберут.
В то время там проходили встречи со школьниками, где им рассказывали об истории Сузуна - родины сибирской монеты.
И на столике, на виду, там лежали разные книги на эту тему. Много книг... Там были сборники стихов и песен о Сузуне, краеведческая литература, художественные произведения наших авторов.
Я подошла к столику и стала листать эти книги. Кстати, некоторые из них уже имеются у меня - их дарили мне на разных мероприятиях.
И вот я вижу эту скромную книжку - "Сузунская миллионщина", автор - Игорь Соколов.
Я раскрываю ее...
Это мой секрет, неизменно работающий, если я вижу еще не читанную книгу: нужно просто раскрыть ее наугад и прочитать несколько строчек - вам станут совершенно понятны стиль автора и качество текста. Если стиль хорош - значит, и сама книга интересная, проверено.
И книга мгновенно увлекла меня... Мир померк. Я сидела и читала ее. С начала. Стиль автора показался мне совершенно изумительным - редким, я бы сказала. Специфические сибирские словечки, поговорки, "особенные" выражения, которых там много, я просто смаковала, повторяя их про себя и стараясь запомнить.
Я с головой ушла в 1847 год... Роковой год, после которого производство сибирской монеты прекратилось навсегда.
Об обстоятельствах, что стали тому причиной, и рассказывал автор, постепенно увлекая в очень интересную историю, полную удивительных подробностей быта и психологических нюансов...
За несколько часов, проведенных мной в библиотеке, я прочитала - нет, жадно проглотила - примерно треть книги.
Когда объявили, что библиотека закрывается, я помчалась на второй этаж и взяла эту книгу домой.
И вот дома я продолжила чтение. С трудом мне приходилось отрываться от своего занятия, но теперь мне не хотелось читать эту книгу залпом. Многие моменты мне требовалось обдумывать, осмысливать.
Потому что история Монетного двора открылась мне с новой стороны... мрачной и неприглядной, связанной с человеческими страданиями и социальной несправедливостью.
Вообще книга у автора получилась очень глубокая - над ней размышлять и размышлять, что я делаю уже второй день. Я даже не стала пока сдавать ее обратно - пожалуй, я еще раз пролистну ее. Очень бы хотелось иметь свою такую...
Персонажи в этой книге очень яркие. Причем, как и отмечает сам автор в послесловии, здесь нет какого-то ОДНОГО ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО героя, как и отрицательного. В книге описаны люди как они есть - со всеми чертами, обусловленными временем, окружением, воспитанием и прочими факторами.
И в силу этого она очень реалистична.
Местами здесь присутствует своеобразный суровый сибирский юморок.
Характеры героев вырисоваются нам из множества разнообразных деталей - и в этом автор просто чертовски талантлив... Истинный инженер человеческих душ.
Есть в книге и несколько трогательных сцен, написанных мастерски, лаконично, но при этом проникновенно - так, что пробирает до самой глубины...
Да и, собственно, вся книга - настоящий бриллиант.
Читая ее, я пыталась вообразить Сузун таким, каким он был в XIX веке...
Я вспоминала макет поселка того периода, виденный мной в музее.
Я вспоминала усадьбу управляющего, которая так подробно описана в книге - да ведь я была там однажды.
Я вспоминала воссозданные завод и монетный двор (музейные объекты), оборудование - все эти станки, печи, инструменты... Все это как-то по-новому заиграло в моем воображении после прочтения книги.
Когда посещаешь эти музейные объекты, не возникает мысли о том, как страдали те, кто работал "в заводе"... Там светло, чисто и благочинно, там приветливые улыбчивые служители.
И совершенно не возникает ассоциаций с той атмосферой, которая там царила на самом деле и которую описал автор.
В книге говорится, что на заводе работали подневольные люди, обязанные исполнять ЗАВОДСКОЙ ПОВЫТОК.
"Селяне все поголовно знали: заводской повыток хоть помри, а исполни" (цитата из книги)
Этих людей называли бергалами. И за любую провинность их сажали в арестантский барак. В книге подробно описываются телесные наказания, которым подвергали арестантов.
Весь же сюжет книги, как я и говорила, построен на событиях, предшествоваших пожару, который уничтожил Монетный двор.
Причем это были праздничные дни. В один и тот же день должны были состоятья Никольская ярмарка и празднование 100-летия Монетного двора.
В этом произведении очень ярко и сочно, благодаря выразительным деталям, описывается быт людей, их взаимоотношения и характеры, а также поднимается тема сословных различий в плане зависимости простых людей от своих господ.
Мне очень запомнился эпизод, в котором супруга управляющего мягко принуждает свою прачку, вдову, пойти к персидскому купцу в качестве наложницы... "Ничего, обычное бабье дело, согрешишь - потом замолишь грех свой, вот и все!" - говорит она.
Человеческие пороки, слабости, подлость, а также мужская дружба, благородство и великодушие - все это автор мастерски осветил в своем произведении.
А как здорово описана сама Никольская ярмарка! Просто полное погружение.
Образы купцов переданы великолепно - просто удивительно, как автор при помощи коротки мазков сумел сделать этих персонажей необыкновенно живыми и яркими.
Очень метко в книге представлен образ напыщенного князя из "самого Сам-Петербурха", который довольно презрительно относится к людям Сибири и не понимает их. Что стало с этим князем в конце - ни за что не догадаетесь...
Герои книги, поначалу кажущиеся нам совсем непримечательными, вдруг открываются с неожиданной стороны... И в этом - тонкий психологизм автора.
Вся атмосфера книги наполнена мрачноватым предчувствием какой-то катастрофы, ощущением некой суетности происходящего.
Начиная читать ее, я даже не ожидала, что она произведет на меня такое впечатление. Очень жаль, что это единственная изданная книга И. Соколова...
Помимо всех несомненных литературных достоинств книги, она открыла мне много интересной информации...
Я узнала, что во времена Сузун-завода это место называли "местом греховным", "чертовым городищем". Это, в числе прочего, выражало отношение простого народа к тому положению, когда те, кто "делает" деньги, теряют свое здоровье на тяжелой работе, оставаясь при этом все такими же бедными, а обогащаются при этом совсем другие люди - те, у кого руки всегда чисты. Да и вообще производство денег часто считалось адским промыслом.
А еще было любопытно узнать, что в пределах Алтайского округа (к которому прежде относился Сузун) было запрещено селить ссыльных. Вот этот отрывок из книги:
На этой же странице устами управляющего Соколовского объясняется, почему монетный двор располагается на таком удалении от крупных сибирских городов.
И еще мне стали известны многие подробности о самом монетном производстве, и они весьма любопытны. Думаю, не всякий экскурсовод станет их рассказывать.
Что же касается самого пожара, погубившего сибирский монетный двор, то его причина так и не была точно установлена. Но автор имеет свою версию... и весьма убедительно обосновывает ее в своем послесловии.
Прочитав эту книгу, я еще сильнее сроднилась с Сузуном. Он еще крепче опутал меня своим неповторимым очарованием, своей непостижимой загадкой.
Теперь, идя по улице, я пытаюсь представить, как тут все было в те времена, в которых происходит действие книги.
И я чувствую настоятельную потребность заново посетить краеведческий музей и поговорить с его сотрудниками, рассмотреть макет...
Поскольку в книге очень подробно описывается усадьба управляющего, то мой визит туда тоже непременно состоится.
Я всем советую прочитать эту книгу.
И после этого посетить наш Сузун - воистину удивительное место, где запечатлена поступь Истории. Посещая музейные объекты, вы непременно проникнетесь духом того времени. Образы из книги оживут в вашем воображении...
Сам автор, кстати, удивлялся, почему поселок Завод-Сузун был обойден иисториками, и о нем так мало сведений.
Чтобы написать свою книгу, он изучил множество документов.
А я желаю всем удачи!
Чтобы ничего не упустить, подписываемся.
До новых встреч!