Сейчас мы чаще включаем фильм, чем берём в руки книгу. Но всегда ли это правильный выбор?
На примере экранизаций известных произведений я наконец хочу выяснить, что лучше: книга или фильм?
Бегущий в лабиринте.
«Бегущий в лабиринте» - фильм 2014 года, который был у всех на слуху. Главный герой, Томас, просыпается в лифте, помня только свое имя. Он оказывается в «Приюте» - месте, окруженном безвыходным лабиринтом, куда каждый месяц присылают нового подростка. Попав туда, главный герой обнаруживает целое поселение мальчишек. За время их прибывания в "приюте" ребята построили дома, фермы, а также сформировали группу ребят, что ищут выход. Ими были "бегуны". Но все меняется, когда к ним на том же лифте присылают девочку, которая впадает в кому…
Всего по данной франшизе вышло 3 фильма: «Бегущий в лабиринте», «Испытание огнём» и «Лекарство от смерти». Лишь немногие знают, что эти кинокартины основаны на книгах Джеймса Дешнера. Только окунувшись в источник этой вселенной, вы поймете, что фильмы не так хороши, как кажется на первый взгляд.
Я расскажу о самых главных минусах первой части, так как в остальных сходства с книгами практически нет.
- Кто был первым? В фильме местный вожак Алби был первым поселенцем и целый месяц провёл один. В книге же прислали группу ребят, но выжил один только Алби и ему пришлось жить одному какое-то время. После этого каждый месяц присылали новобранца и некоторые припасы. В книгах продовольствие присылали каждые две недели, при этом ребята могли просить у создателей лабиринта то, что им было нужно.
- Антидот против яда гриверов. В фильме тех, кто заразился, отправляли в лабиринт, даже если они были против этого. Антидот появился после того, как Томас нашел мертвого гривера. В книге создатели присылали ребятам антидот по надобности. Но не все было так просто - противоядие имело побочки: адская боль, которая разрывала тело на части, мучила зараженного. При этом возвращалась часть воспоминаний, но рассказать о ней никто не мог.
- Галли. Этот герой показан в фильме как импульсивный персонаж, который любит спорить и драться. Его ненависть к Томасу будто бы выросла из пустоты. В книге же Галли прошел мутацию антидотом и вспомнил Томаса. Он считал его засланным шпионом от создателей, поэтому искренне ненавидел.
- Телепатия Терезы и Томаса. В книге ребята могли мысленно общаться, что впоследствии сблизило их. Так Томас влюбляется в девушку. В фильме же об этом не упоминается, но любовная линия между ними все равно появляется во второй части кинокартины.
- Лабиринт и бегуны. Хотя в кинокартине с помощью графики лабиринт показан очень впечатляюще, но все же имеет погрешности. Так, в книге рассказывают, как важна роль бегунов. На каждый из восьми секторов по два бегуна. Это тяжёлая работа: бегун должен запоминать путь, чтобы в конце дня сделать пометки. При этом нельзя забывать про «крошки» для возвращения обратно в лагерь. Лабиринт каждый день меняется, поэтому приходится сравнивать заметки с другими днями, чтобы вычислить закономерность. Все это требует много сил и выносливости. В фильме же совсем не показан труд бегунов. Минхо, один из героев, говорит, что пробежал каждый закоулок лабиринта «собственными ногами», а в книге это сделала группа ребят. Немного принижает книжных героев, не правда ли?
Что мы имеем в итоге: красивую картинку, которую лишили детализации. Стоит ли смотреть? Даже если вы прочитали оригинал, то данная киноадаптация отлично подойдёт для вечернего просмотра. Но стоит ограничиться первой частью, ведь следующие могут принести вам моральную боль. Рекомендую прочитать всю трилогию книг, ведь они точно погрузят вас в мир, где приходится выживать.
Щегол
Роман «Щегол» рассказывает историю взросления мальчика Тео Декера. В детстве он переживает трагедию: взрыв в музее. Мальчик теряет свою мать и случайно выносит картину «Щегол» Карела Фабрициуса. С этим произведением искусства и связана дальнейшая судьба Тео.
Экранизацию 800-страничного романа Донны Тартт «Щегол» ждали многие, но после выхода и критики, и зрители встретили ее холодно. Почему? Рассмотрим более подробно.
- Структура. В начале романа происходит трагическое событие в музее. Это показывает нам, какую психологическую травму получил ребенок. В фильме же этот важный для повествования момент растянули на весь хронометраж, показывая части трагедии как флешбеки. Из-за такого решения невозможно полностью погрузиться в историю Тео.
- Детализация. Хотя хронометраж фильма 2,5 часа, но история рассказывается бегло и фрагментарно. Тем, кто не читал книгу, будут непонятны некоторые сцены раскрытия персонажа. Эмоции и размышления героя оставили за кадром, этого не хватило в кинокартине. В книге Донна Тартт растягивала каждый эпизод на 20-30 страниц, что позволяло увидеть важные для сюжета детали.
- Непонимание идеи книги. «Щегол» - это не про историю мальчика Тео, который потерял маму. Донна Тартт написала роман о силе искусства, объединив и музыку, и живопись, и реставрацию. К сожалению, в фильме об этом не упоминается, лишь изредка можно увидеть намеки, но без знания первоисточника понять их нельзя.
Много говорить об этой киноадаптации не хочется, ведь все и так очевидно. «Щегол» не удался и лишь разочаровал читателей и самого автора. Донна Тартт после выхода фильма уволила агента, который предложил продать права на данную киноадаптацию. Нам же остается только читать оригинал и восхищаться атмосферой искусства на страницах романа.
Портрет Дориана Грея.
Роман Оскара Уайльда рассказывает историю юноши, который никогда не старел. Дориан был прекрасен и невинен, пока ему не показали аморальный путь. Парень делал все, что ему вздумается: ходил в бордели, выпивал, развращал девушек и юношей. При этом образе жизни он оставался вечно молодым и красивым. Скоро люди начали недоумевать, почему так происходит. На это был ответ: далеко от чужих глаз Дориан хранил свой портрет, который старел вместо него. Ради этого «чуда» он продал душу. Его пороки отражались на холсте: на нем вместо молодого Дориана был изображен страшный, пугающий старик. Это и был настоящий Дориан Грей.
После выхода романа вышло около 20 фильмов, но мы поговорим про более современный вариант: «Дориан Грей» 2009 года с Беном Барнсом в главной роли. В чем же заключаются главные недостатки этой киноадаптации?
- «Художник - автор прекрасного». Эту философскую мысль создатели фильма попросту упустили, не считая ее важной, хотя она является вступительным словом автора. Стоит упомянуть, что художника показали незаинтересованным человеком. В книге же он переживал о судьбе Дориана, возможно, даже был в него влюблен.
- Расставание с Сибиллой Вейн. В книге Дориан бросает девушку, потому что она лишилась своей уникальности: превосходной актерской игры, в которую он и влюбился. После этого Вейн кончает с собой с помощью яда, как Ромео в одноименной пьесе. В фильме же расставание происходит из-за порочности юноши, а девушка бросается в реку. Это различие показывает Дориана с разных сторон. В книге - боль и разочарование из-за потери прекрасного, а в фильме - пороки.
- Лорд Генри или Гарри. В фильме заменили имя проводника Дориана в мир похоти и разврата. Зачем? Непонятно. Мужчина играл немалую роль в жизни Грея: он учил его правде жизни, где все циничны и испорчены. Также изменили путь юноши: в книге показано, как со временем он меняет свои интересы под влиянием Лорда Генри. В фильме развращение Дориана происходит при участии Лорда Гарри, который водит его по борделям. Киноадаптация испортила не только харизматичного героя - Лорда Генри, который своими монологами заставлял читателя задуматься и даже иногда согласиться, но и опошлила путь самого Дориана. В книге моментов разврата юноши было куда меньше, чем философских терзаний и рассуждений.
- Добавление нового любовного интереса. Дочь Лорда Гарри - Эмили Уоттон - становится второй возлюбленной Дориана. Зачем? Для чего? Это нововведение не добавляет ничего важного.
- Портрет Дориана. Недостатком кинокартины является тот факт, что портрет Дориана показали публике в начале фильма. Напомню, что в книге сначала художник, а после сам юноша скрывали художественное произведение от чужих глаз. Сначала - из-за собственного эгоизма, так как портрет был прекрасен. Вскоре причины изменились: портрет стал страшным и пугающим.
Такое пренебрежение канонами книги не оставит равнодушными тех, кто прочитал произведение перед просмотром.
Моя рекомендация: не смотрите, если читали. Если эта книга всё же обошла вас стороной, то сама картинка фильма выглядит неплохо. Однако актеры подобраны некорректно: в книге Дориан был блондином, а в фильме его играет темноволосый Бен Барнс. Это даже можно простить, ведь издатели допускают эту же ошибку на обложке книги. Если вы не фанаты излишней похоти, то стоит обойти стороной этот блокбастер о развратном юноше.
Что же в итоге: книга лучше чем фильм? У каждого из нас будет свой ответ на этот вопрос. Для меня книга всегда будет лучше, и не только из-за печатных страниц, что приятно переворачивать, но и из-за деталей, описаний, что описывает автор, благодаря чему мы можем сами представить героя, услышать его мысли.
Что касается киноадаптаций, то они имеют место быть. Благодаря им автор расширяет свою аудиторию, так как многие после просмотра читают оригинал, чтобы углубиться в любимую историю.
Бывает ли так, что экранизация превзошла книгу? Об этом поговорим в следующей статье.
#книги #экранизациикниг #книгилучшефильмов #бегущийвлабиринте #щегол #портретдорианагрея