Найти тему
Дама со свинкой

"Мастер и Маргарита" смогли вытащить меня в кино после долгого перерыва

Оглавление

Начну с того, что в кино не была пару лет точно. Вообще не любитель "застрять" на фильме, который ещё не факт, что понравится, и обычно иду в кино целенаправленно, а не в качестве необременительного досуга - на экранизацию любимой книги, любимого актёра, новую часть полюбившегося фильма, ну, или трейлер зацепит настолько, что спать не могу :) Последнее бывает крайне редко.

Выделю несколько крючков, которые таки вытащили меня из привычного времяпрепровождения с книжкой - на сеанс. Первое - произведение. Роман знаком до мельчайших деталей и второстепенных персонажей без подсказок из гугла. Я смотрела обе экранизации и, конечно, интерес к третьей не заставил себя ждать. Второе - актёры. Так сошлись звёзды, что недавно я посмотрела сериал "Воскресенский" с Юрием Колокольниковым (Коровьев), ещё чуть раньше прочитала талмуд "Дети Арбата" Анатолия Рыбакова и пересмотрела забытую с детства экранизацию с Евгением Цыгановым. Ну, и примерно в это же время (осенью 2023) посмотрела французский "Император Парижа" (в русском переводе глупо изменено на "Видок. Охотник на призраков"), где роль антагониста сыграл Аугуст Диль ("Бесславных yблюдкoв" я до сих пор не видела, так что этот немецкий актёр у меня с ними не ассоциировался) и очень мне запомнился. Ну и третий момент - хотелось, учитывая посыл романа, состав актёров и дату съёмки (а также минимум идеологического вторжения от "Фонда Кино") увидеть картину без привычной, навязанной пропагандистами повестки (уже сейчас сборы свыше 1 млрд рублей, несмотря на то, что эту картину и близко не пиарили из всех утюгов как эрнстовский "Вызов"). Такой вот тройной знак заставил поторопиться (полагаю, с проката вряд ли снимут, учитывая финансирование от "Фонда Кино", но мало ли...).

Спасибо "Фонду Кино"!
Спасибо "Фонду Кино"!

Субъективные впечатления. Что понравилось.

Учитывая одну из предпосылок, названных выше, скажу: актёрский состав меня в большинстве своём порадовал. Аугуст Диль - это просто бриллиант. Он и среди французов (даже на фоне Венсана Касселя!) запомнился и выделился; и вот сейчас среди российского каста.

Юрий Колокольников тоже хорош. Кто-то отмечал сходство с Джокером, моей маме он напомнил клоуна Пенни из "Оно". Мне не мешали такие отсылки, разве что Фагот перестал быть оригинальным. Датский актёр Клас Банг в роли Пилата тоже понравился. И то, что он говорил, насколько я услышала, на латыни, добавляло атмосферы древнего города Ершалаима.

У Бортко в бой шли одни старики...

Сразу отмечу, что сериал Бортко, также любимый мною, всегда коробил возрастными актёрами. "В бой идут одни старики" называется. Каким бы талантливым ни был Басилашвили, по типажу лучше годится Диль. Кирилл Лавров - тоже уж очень возрастной для Пилата. А в Класе чувствовалась сила и мощь грозного игемона, в Лаврове - увы, только старческая мудрость и усталость от жизни явно вследствие возраста, а не иных причин. Александр Галибин никогда мне не нравился в образе Мастера ни по своей игре, ни по возрасту (особенно бросался контраст с Анной Ковальчук, которая была моложе актёра на 22 года - и в их любовь не верилось совсем), ни по типажу. Ещё и озвучил Безруков, что диссонирует в моей голове до сих пор, когда пересматриваю. Поэтому к Цыганову отношусь спокойно. Он тоже не то чтобы активно играл большую часть, но хотя бы вписался в образ.

На злобу дня?

Некоторую злободневность фильму добавили и цитаты из первоисточника. Учитывая, что линию Понтия Пилата ужали до минимума, особенно выделялись некоторые реплики. Так, во время диалога Пилата и первосвященника Каифы Пилат удивляется тому, что Синедрион освобождает убийцу Вар-равана:

- "Признаюсь, этот ответ меня удивил. Преступления Вар-раввана и Га-Ноцри совершенно не сравнимы по тяжести. В первом случае - убийство, а в другом - произнесение нелепых речей..."

Но первосвященник повторяет: "И в третий раз мы сообщаем, что освобождаем Вар-раввана". Я удивилась, что эта сцена вообще была пропущена в современных реалиях. Она очень остра. В самом деле, сейчас выпускают насильников, убийц, даже людоедов (недавно сообщалось, что в отпуск в родные места вернулся Георгий Поливайко, насильник и убийца матери двоих детей: он отсидел всего несколько месяцев вместо 24 лет - за ним ещё числился угон и сопротивление при задержании). А другие сидят за свои слова и позицию (заключённые только по Петербургу: Ольга Смирнова, Виктория Петрова, Всеволод Королёв, Александра Скочиленко, Евгений Бестужев, отец Иоанн Курмояров и многие другие). Хорошо бы многим судьям и прокураторам перечитать классику...

Варьете

Сцена в Варьете вышла более готической, чем у Бортко, и мне она очень понравилась. Мрачное, даже в чём-то пугающее шоу. Жаль, не было ключевого момента с "разоблачением", когда подаренная Воландом одежда испарилась и сконфузила дам. Всё в двухчасовом фильме, конечно, не покажешь, но, убирая такие моменты, из дьявола делают добродетельного дядюшку Джона Джардниса из романа Диккенса "Холодный дом", что любил бескорыстно одаривать малоимущих и сирот.

Серо-чёрные тона вписываются в дьявольскую атмосферу
Серо-чёрные тона вписываются в дьявольскую атмосферу

Монтаж. Нарезка сцен

По поводу нарезки сцен. Когда это касалось действия, монтаж, различные операторские находки и графика добавили фильму зрелищности. Скажем, момент попадания Берлиоза под трамвай. Но вот в диалогах хотелось притормозить. Так, в сцене "Никогда не разговаривайте с незнакомцами" личность Воланда раскрывалась постепенно, нагнетая обстановку, вызывая недоумение, вопросы, дрожь. А здесь это, к сожалению, пропало. Сцена прерывалась и возобновлялась. Ритм сбился. Под конец фильма мешанина кадров была как в трейлерах перед началом сеанса. Я уж испугалась, что и "Бал Сатаны" пропустят, настолько на него оставалось мало времени.

Свита Воланда

Мне не хватило похождений Фагота-Бегемота. Ясно было, что их урежут, но... надежда умирает последней! Вот линию Гали-Геллы растянули. Она вообще невзрачный персонаж, и никакого интереса не вызвала (Таня Ю в версии Бортко мне запомнилась больше). Даже яркие моменты из романа с её участием остались за кадром (ну, кровь не пила, так хоть с котом подралась бы, что ли?).

Фаготъ-Коровьевъ
Фаготъ-Коровьевъ

Ещё я бы сократила линию Мастера и Маргариты :) Ничего не скажу плохого ни о Цыганове, ни о Снигирь (разве что у Анны Ковальчук было больше возможности показать себя в разных ипостасях, и она это сделала блестяще), но про них и так всё было ясно. Их любовь-морковь (кто-то уже обращал внимание, что играли они усталых супругов, а не впервые встретившихся горячих влюблённых) уже под конец была не интересна. Но ведь название фильма обязывает...

Алоизий получился более глубокий, его линия была переработана. Что в романе, что в сериале - это поверхностный, какой-то карикатурный персонаж-прохиндей, не более. А здесь - видны его колебания, светлая сторона человека, который в итоге выберет более простое решение - предательство вместо дружбы. Больничная сиделка Прасковья Фёдоровна (Яна Сексте) добавила человечности карикатурной больнице, циничным врачам.

Наверно, точно не понравился мне Бездомный (мама вообще подумала, что это Горький молодой :D). Просто невыразительный. Владислав Галкин выложился так, что его сложно переплюнуть. Здесь Данил Стеклов играл никак не выделяющегося проходного персонажа. Даже на заседании Массолита - это просто орущий мужик. А ведь герой Бездомного - один из самых ярких и должен вызывать и сострадание, и улыбку, и желание скорее бежать звонить-заказывать мотоциклеты с пулемётами. А вот эта фразочка от Бездомного - бездомному: "Посторожи!" - перед купанием в Москве-реке у Бортко? Прелесть же.

Что-то определённо есть! Бездомный у Булгакова отсылал к Демьяну Бедному. Но и Горький, и Бедный - одна когорта
Что-то определённо есть! Бездомный у Булгакова отсылал к Демьяну Бедному. Но и Горький, и Бедный - одна когорта

О наболевшем. О коте. О несолёных цитатах.

Я не буду придираться ни к его породе (это дань современности нашей с вами, и ничего плохого в этом нет), ни к тому, что человечком он так и не обернулся, ни к его анимации (моя мама была верна своим кинговским ассоциациям и сказала, что он напомнил ей кота из "Кладбища домашних животных". Уже обрётшего вторую жизнь, разумеется), но вот к его озвучке придерусь ещё как! Даже коты из вирусных видео говорят чётче и понятнее, а тут он что-то бурчит под усы нос, что с трудом разбирается даже в условиях орущего кинотеатра. Основные сцены с ним, считаю, были запороты. Сцена с трамваем где-то мелькнула на боковом плане. И чёткого конфликта с кондукторшей не получилось. Больше того: чёрный (пепельный?) кот на чёрном фоне даже и виден не был толком. "All cats are grey in the dark".

После бала у Воланда кот просто констатирует: "чистый спирт". Без упоминания водки потеряна вся соль этой реплики. Как и в сцене на Патриарших Воланд говорит, что Берлиозу отрежут голову, но на вопрос: "Кто? Враги? Интервенты?" - не говорит, что "женщина и комсомолка". Поэтому реплика в конце: "всё сбылось, голова отрезана женщиной и т. д." - ни к селу, ни к городу.

А вот на вопрос, не немец ли он, было бы лучше ответить по классике: "Да, пожалуй, немец!" Учитывая истинную национальность Диля, эффект вышел бы довольно комичным. Такие вставочки не сильно удлинили бы хронометраж, но расставили б нужные акценты. А то смазано всё вышло. И напомнило мне некоторые ошибки учеников на ОГЭ по русскому во время написания краткого изложения: убрать существенное, а несущественное - оставить.

Вопросы.

Я не очень поняла, если Мастер - это такой Булгаков (я даже вначале подумала, что в кадре сидит врач и пишет роман - одежда Мастера была похожа на форму медиков 1930-х гг., да и Булгаков был врачом), то... нам подносят Михаила Афанасьевича как шизофреника?! Не очень почтительно. Морфинистом он был, но остальное...

В фильме герой... (писатель?) обсуждает свою будущую книгу с любимой. И обсуждается Маргарита вроде как персонаж, а не реальный человек. Пс. было бы забавно, если бы, рассуждая вслух об особенности Маргариты как героини (какой у неё муж и т.д.), Мастер бы предположил, что внуки этого самого мужа будут в будущем всячески тормозить распространение его - Мастера - писательского наследия (= народное достояние!) и, пользуясь новыми законами о "наследниках" и сомнительными правами, требовать со всех режиссёров и издателей немалые отступные. Думаю, на этом бы Мастер написание романа и закончил. (А возможно, именно после этого его и сжёг...). Но вряд ли бы Шиловские под такие "вольности" продали авторские права.

Воланд - выдумка ли болезненного воображения?

Такая интерпретация понижает количество чудесного, но я всё-таки верю, что финальная сцена с горящей столицей расставляет всё на свои места: Воланд был, и всё случившееся - тоже.

Атмосферная сцена встречи Мастера и Воланда в дождливую московскую ночь
Атмосферная сцена встречи Мастера и Воланда в дождливую московскую ночь

Мой вердикт: да, мне понравилось. Я просидела 2,5 часа, ни разу не заскучав. Конечно, фильм бесспорно рассчитан на тех, кто читал книгу или видел экранизацию Бортко. Многого не хватало, но, учитывая эффекты, актёров, ограниченное время, редкий (реальный) успех отечественного кино - просто замечательно. История так или иначе выглядела цельной. И булгаковской по духу.

П.с. Судя по просмотренным перед сеансом трейлерам, сейчас акцент в мире кинематографа (и нашего, и зарубежного) делается на что-то среднее между апокалипсисом и порнoграфией! Так что ни один шедевр после такой рекламы глянуть не захотелось. Поэтому хаять хоть что-то свежее точно не стоит. Люди пошли, люди идут - значит соскучились по чему-то классическому, понятному, живому. Отмечу напоследок, что не понимаю отзывов про сгущение красок советской действительности. Мало того что она передана несколько ирреально (так о каком сгущении говорить?), так и Булгаков в этом плане был более желчным в своих произведениях.

Ваши впечатления оставляйте в комментариях!