Найти тему
Вдумчивый сибиряк

"Семья – это папа, мама, дети... Уже запрещено": Как австралийцы влюбились в Россию и переехали на Алтай

Оглавление
Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube
Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube

Семья Хэйр из Австралии продала имущество на родине и переехала в Россию. Иностранцев вдохновила красивая алтайская природа, одно время они жили в Новосибирске. Австралийцы стали вести блог о жизни в стране, русских традициях и своих впечатлениях.

Заветная мечта Хэйр сбылась – они живут в алтайском городе-курорте Белокурихе и купили красный трактор, строят ферму. Многие иностранцы захотели приехать в Россию хотя бы туристами, увидев их ролики в интернете.

Спустя четыре года блогеры дали интервью YouTube-каналу "Мы и они", чтобы рассказать о своей жизни.

Чем известна Сабрина Хэйр и её семья

Сабрина вместе со своей семьей переехала в Новосибирск, но им не удалось обновить разрешение на въезд из-за пандемии коронавируса в 2021 году. Родители девушки на тот момент "застряли" в Турции.

Вместе с австралийкой в арендованной частном доме проживали её брат, сестра, зять и трое племянников.

Фото: предоставлено Сабриной Хэйр
Фото: предоставлено Сабриной Хэйр

Иностранцы жили в Сибири на деньги, которые заработали на родине. У них не было возможности трудиться, поскольку для этого нужен другой тип визы. По студенческой визе девушка вместе с родственниками обучалась в языковой школе в Бердске. Однако из-за пандемии занятия продолжились в дистанционном формате, и визу не продлевали.

Тем временем, из Австралии они уехали насовсем, с твёрдым намерением поселиться в России. Свою ферму семья продала.

В надежде решить проблему Сабрина Хэйр записала видеообращение к Владимиру Путину, которое опубликовала в личном YouTube-канале в апреле 2021 года.

Фото: скриншот YouTube-канала Сабрины Хэйр
Фото: скриншот YouTube-канала Сабрины Хэйр

В ноябре семья сообщила подписчикам, что им дали разрешение на временное проживание на три года.

Хэйр сообщили о намерении получить вид на жительство, гражданство России, создать ферму на Алтае и разводить коров.

Фото: скриншот YouTube-канала Сабрины Хэйр
Фото: скриншот YouTube-канала Сабрины Хэйр

Вид на жительство Хэйр получили в 2023 году.

"Мы очень рады наконец-то получить то, что мы так долго ждали. В 2023 мы надеемся купить землю и построить дом и ферму на Алтае. Новый год в Новосибирске был очень красивым. Украшения были особенно хороши в этом году. Насчёт холода, мы рады, так много снега, построили горку в нашем дворе. Мороз не страшен", – рассказывала тогда "Царьград Новосибирск" Сабрина.

В мае австралийцы упаковали вещи и переехали на Алтай. Также Сабрина поделилась радостной новостью о том, что получила гражданство России.

Фото: скриншот YouTube-канала Сабрины Хэйр
Фото: скриншот YouTube-канала Сабрины Хэйр

В честь этого семья устроила пикник с самоваром и запустила воздушный змей в цветах триколора.

Фото: скриншот YouTube-канала Сабрины Хэйр
Фото: скриншот YouTube-канала Сабрины Хэйр
Фото: скриншот YouTube-канала Сабрины Хэйр
Фото: скриншот YouTube-канала Сабрины Хэйр

Традиционная семья

Вернемся в 2024 год, когда семья уже переехала на Алтай.

Ведущая Мария Шахова и преподаватель английского языка Сабрина Хэйр встретились рано утром, чтобы посмотреть на заснеженный Алтай. Они сели у костра и реки, поговорили о сокровенном.

Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube
Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube

Было несколько причин для переезда. Конечно, австралийцев привлекла красота Алтая, дружелюбность и открытость местных жителей. К тому же, они уже ездили в Россию, и им там понравилось.

Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube
Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube
Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube
Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube

Но была и другая причина. По их мнению, на родине сложно растить традиционную семью из-за либеральных законов.

"Самая большая проблема в Австралии в том, что там очень либеральные законы. (…) Насчёт однополых браков. Это всё очень сильно влияет на людей. И если вы хотите растить нормальную, традиционную семью, тогда очень сложно. Если хочешь сказать, что брак – это мужчина и женщина, там нельзя. Это уже запрещено. Если хочешь сказать, что семья – папа, мама, дети… Уже запрещено", – эмоционально высказалась Сабрина. На момент переезда ей было 23 года.

Фото: David Slimings/Impact Photos/Global Look Press
Фото: David Slimings/Impact Photos/Global Look Press

По её словам, в Австралии малышам начинают преподавать половое воспитание с детского сада. И даже в магазинах нет мужских и женских туалетов, а только общий туалет.

Раньше продвигалась кампания о семьях, но всё сошло на нет. По словам иностранцев, большие семьи в Австралии не в моде. Возможно, из-за "зелёной" повестки, что многодетные семьи оказывают большее воздействие на окружающую среду.

Наоборот, поощряют, когда молодая мама быстро возвращается на работу.

Любовь у русских и австралийцев зарождается по-разному, считает Сабрина. В России больше ухаживают за девушками, заботятся, а в Австралии будто не делают различия между полами.

"Нет такой черты, что это именно моя девушка, и что он мой парень. Чего-то особенного", – объяснила Сабрина. Она хочет, чтобы её дети родились и выросли в России. Пока она не замужем.

Страх переезда

Сабрина призналась, что переезжать было страшно. Но благодаря мотивации, поддержке близких, у неё получилось.

Вместе с семьей переехал Джон Хэйр, состоявшийся австралийский фермер. Решение они приняли на семейном совете. Джон приехал в Россию в 2011 году, занимался строительством домов по гуманитарным программам. Ему помогал сын.

Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube
Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube

Австралийцы стали лучше узнавать местные культурные особенности, думать, смогут ли находится в России зимой. В 2016 году семья проголосовала на совете за переезд. Перед этим родные вели многочасовые обсуждения, планировали дальнейшую жизнь.

Первое время семья Хэйр плохо говорила по-русски. Это мешало в бытовых вопросах, получении документов.

"Мы поняли, что нужно выучить язык очень быстро. Первый год, я думаю, был самым сложным.(...) Мы вообще не знали, можно ли остаться, проблемы с визами", – считает Сабрина.

Когда Сабрину спросили об отличии австралийцев и русских, она ответила просто. По её словам, в Европе и Азии делают машины, чтобы те стали лучшими и почти не ломались, но чинить их сложно. А в России сразу делают авто так, чтобы быстро починить. Так ей сказал один механик.

Ещё в Австралии нет творога, и русские студенты Сабрины всегда этому поражаются. В свою очередь, Джон удивился, попробовав "холодный жидкий салат" – окрошку.

Холодец им понравился, но летом. Зимой всё же холодно, разве что с горчицей. Также, по наблюдению блогеров, русские чаще едят хлеб, чем австралийцы.

Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube
Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube

Бани у австралийцев тоже нет, и это семья Хэйр считает большим упущением.

Христианское наследие

Семья Хэйр верит в Бога, поэтому на вопрос о том, нравится ли им шаманизм или рассказы об алтайских местах силы, они ответили отрицательно.

"Мы верующая семья. Мы верим в Бога. Для нас сила и мощь исходят от него. Одна из причин, которая помогла нам решиться на переезд в Россию, был тот факт, что здесь богатое христианское наследие. Это вдохновляло нас. Также мы очень любим ходить в лес, проводить время на природе. Для нас это божий дар", – сказал Джон.

Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube
Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube

О русских и австралийцах

Джон рассказал, что недоволен тем, что в Австралии сообщают лишь негативные новости о России. Да и в России об Австралии говорят мало. Собственный YouTube-канал семья Хэйр открыла, чтобы давать "сбалансированную" информацию о России для австралийцев, и наоборот.

"Я объяснил, что русские такие же, как мы. Они любят собираться с друзьями, устраивать праздники, жарить барбекю, шашлыки. У нас много общего", – поделился Джон. Сам он, когда ехал в Сибирь, знал только то, что там много снега. Да и жить тяжело, суровые погодные условия.

Джоаш Хэйр сказал, что Россия обычно ассоциируется с медведями, водкой и красивыми женщинами. Люди мало знают о самой большой стране в мире, и даже порой не в силах отыскать её на карте.

Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube
Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube

Женственность и улыбки

По мнению Сабрины Хэйр, на её родине больше не ценится женственность и красота.

"Я заметила, что очень большое внимание уделяют красоте ногтям. Это почти смешно! Не важно, как выглядит девушка, как одета, но у всех ногти… Ну, понятно, что сами не сделали", – по-доброму посмеялась Сабрина.

Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube
Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube

Её брат Джоаш согласен: австралийки выбирают более грубые образы. Русские красавицы культурнее, с длинными волосами, носят платья.

"Для меня важно, чтобы моя будущая жена хотела воспитывать детей", – заявил Джоаш.

В Австралии принято всё время улыбаться, даже просто при приветствии. Поэтому в России первое время Сабрина не знала, когда будет уместно улыбнуться. Потом просто стала делать так, как хочет.

Ещё ей понравилось, что в России все слушаются бабушек. Даже если это чужая женщина, которая просто просит отойти в маршрутке или на что-то жалуется.

Само слово бабушка кажется иностранцам смешным. Уважение к старшим в Австралии не так ценится. По своим бабушке и дедушке Сабрина скучает, жалеет, что не может заехать к ним на чай.

Хэйр не представляют себе жизни в другой стране. Им не хочется возвращаться в Австралию. Они продолжат создавать ферму и жить большой, дружной семьей.

Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube
Фото: скриншот видео Мы и они / YouTube