Найти в Дзене

Русское слово на Гавайях. Печать и революция Ч. 1

На Гавайских островах русские поселились в самом конце XIX века - около 60 семей эмигрантов, среди которых были как крестьяне, так и выходцы из интеллигенции, и, конечно же, именно интеллигенция привезла с собой культуру и капельку революционного настроения. Одним из таких представителей оказался простой парень из Могилева – Николай Константинович Судзиловский. Революционера-народника на островах знали как Николас Руссель, а в гавайской печати – как Каука Лукини.

Николай Константинович Судзиловский
Николай Константинович Судзиловский

Помимо того, что можно узнать об этом человеке из Википедии (а я бы рекомендовала заглянуть туда, так как не одним писательством и революционерством сей персонаж славился), Николай Константинович писал неплохие этнографические очерки. Именно благодаря ему в Гонолулу была напечатана брошюра «Как жить на Гавайских островах. Основы личной гигиены». В ней Каука Лукини (т.е. Николай Константинович) подчеркивал, что первое благо, которым цивилизованное общество может и должно обеспечить своих граждан, – это здоровье. А дальше, влюбившись в эти края, он начал писать о прелести здешнего климата для русского человека, о доброжелательности местного коренного населения, а также о том, как будет хорошо тем, кто находился в непримиримом конфликте с царской властью и официальной православной церковью.

Николай Константинович вместе со своей второй женой Леокадией Руссель собрали в своем доме прекрасную библиотеку русской литературы, которой могли воспользоваться все желающие. Даже после отъезда Николая Константиновича с архипелага в 1902 г. и практической ассимиляции первых русских поселенцев история использования печатного слова на Гавайях не закончилась.