Девятнадцатое апреля – Пасха – праздник светлого Христова воскресения. Но буддизму и синтоизму он чужд, поэтому разверзшиеся небесные хляби устроили такой потоп, что наш четвертый этаж стал протекать через крышу. Сообщаем Наталье, но для нее это не новость. Говорит, что уж сколько раз вызывали коммунальщиков, но не могут найти место протечки. Смотрю, что не только у нас течет с потолка. По крыше дома напротив, борясь с ураганным ветром и хлещущим дождем, ползает человечек в каске и форме, ищет дыру, наверное. Ну надо же, в разгар стихии что-то делают коммунальные службы!
После трех часов дня ливень заканчивается. Зашла Наталья, принесла куличи и продуктов. Спасибо, Наталья, уж и так совестно нам, столько всего для нас сделали. Но, молитвами всевышнему, надеемся, что далее не будем вас обременять и уже завтра окажемся у себя дома.
Поскольку завтра вылетаем, думаем съездить в какой-то большой двухэтажный магазин, который мы заметили через несколько остановок от Ямате, когда ездили иммиграционную службу с Миямото. Вечереет, моросит мелкий дождь. Выходим на нужной станции и около километра топаем пешком до магазина. Складываем зонты и облачаем их в специальные, непромокаемые, одноразовые, полиэтиленовые чехлы, чтобы с зонтика не капала вода на пол и не смущала щепетильных японцев.
Японцы - это японцы, и вокруг, казалось бы, такой простой и утилитарной вещи, как зонтик, выстроена целая инфраструктура. Из повествования читателю уже понятно, что многодневные дожди в Японии - обычное дело. Поэтому зонты здесь продаются повсюду. Самый простой прозрачный, полиэтиленовый зонт в лавсоне или конбини стоит обычно триста - пятьсот иен. Но и такие зонты хорошего качества и с прекрасной натяжкой. У магазинов есть специальные стойки, где зонты висят гроздьями. Даже на различных автоматах самообслуживания зачастую имеется специальный крючок для зонта. При входе в помещения можно увидеть стойки для зонтов, так же как для велосипедов, и даже сушилки для мгновенного вытирания мокрых зонтиков. Но чаще всего, как сейчас в нашем случае, при входе в большой магазин, мокрый зонт нужно вложить в специальное приспособление и тут же вытащить. В результате этой нехитрой манипуляции зонт тут же одевается в чехол.
Походили по магазину, в котором есть всего понемногу, техника, одежда, сумки, все для дома. В фойе даже стоит новый Тойота Ноах, украшенный бантом. Набрели на отдел, где продаются ножи и столовые приборы. Все такое качественное и красивое, в замечательной упаковке. Но что уж глотать слюни, Надя, завтра ведь домой, экономить, вроде как, не нужно. Проведи-ка ты лучше ревизию в нашем кошельке, может изыщется возможность купить пару замечательных кухонных ножей. Не таких, конечно, что и здесь стоят от мана и выше, а вот этих, вполне демократичных по цене в полторы, две тысячи иен. Они же “мэйд ин джапан”, а все, что “джапан”, то качественные вещи. Здесь две тысячи иен, а во Владивостоке будут стоить в два, три раза дороже, да и не найдешь таких.
Тем более, что японские ножи по праву считаются одними из лучших в мире, впитав многовековую историю и традиции изготовления холодного оружия самураев. Потому мы уверены, что даже самый демократичный по цене японский нож, непременно оправдает доверие.
Подсчитав финансы, берем-таки три кухонных ножа, большой и малый, и нож для хлеба, которые в итоге не обманули наших ожиданий, оказались в меру тяжелы, остры как бритва, легко режут на весу лист бумаги, и только после года ежедневного использования потребовали заточки. Дети получают по игрушке, и это наш последний японский магазин, как, наверное, и последний день свободы, перед двухнедельным карантином дома. На прощанье хотим еще раз ощутить вкус традиционной японской кухни и покупаем на ужин такояки –щупальца осьминога в тесте.
Вещи собраны, багаж упакован, регистрация на рейс на сайте Госуслуг с великим трудом пройдена, но опять двадцать пять! Михаил с посольства написал, что поскольку наши билеты японской, а не российской авиакомпании, то придется заново покупать билеты на вывозной рейс. Вот так огорошили, это как раз то, чего мы больше всего боялись. Платить нужно более восьми манов. Кому война, а кому мать родная. Наши билеты в оба конца на Джал стоили почти столько же, сколько запросили сейчас. Можно назначить любую цену, а куда людям деваться, будут платить. Понятно, что такие цены, отчасти продиктованы экономическими соображениями, учитывая, что в Японию борт летит пустой, но от этого не легче. У нас наберется едва половина от требуемой суммы. Перебираем возможные варианты. Занять у Леши с Любой, у наших японцев, у Алены, у кого-то еще? Нам неудобно, и не хочется никого обременять. Да и времени уже нет решать вопросы с передачей денег и их способом. Мы даже не можем воспользоваться деньгами, присланными МИД. Национальная платежная система МИР в Японии не работает, а попробовать перевести деньги хотя бы на Визу Сбербанка я не могу, так как здесь почему-то не работает мобильное приложение банка, куда подключена МИР карта. При попытке его открыть, выскакивает окошко с предложением ввести отправленный по СМС код, а где я возьму код, если нет мобильной связи. Словом, замкнутый круг.
Сидим, думаем с Надей, что нам делать. В итоге решаем ехать к рейсу, а там будь, что будет, авось найдется выход. Плюсом к финансовой проблеме - транспортная. Вылет, как планировалось ранее, будет не из Ханеда, а из Нарита. А от Ханеда до Нарита ехать не близко, лишний час пути и почти 80км. А нам из Иокогамы получается еще дальше. Все это не добавляет оптимизма.
Чиновники из небесной канцелярии тоже решают не отставать, они снова включают ливень и льют на нас воду, видать, уже из самых больших бочек. Зевс-громовержец разъезжает по небу, беспрерывно мечет гром и молнии, так, что даже испугал детей. Вася, лежа в постели, спрашивает:
– Папа, а к нам не могут залететь эти молнии?
– Нет, что ты, зайчик, папа с мамой не пустят их к нам, мы их прогоним. Засыпайте, детки, завтра нам нужно рано вставать и снова ехать.
Укладываем детей под шум дождя и раскаты грома. Они беспокойно ворочаются, но согретые теплом наших губ и ладоней, успокаиваются, и постепенно вздрагивая всем телом, хмуря бровки и подрагивая ресничками, засыпают. Дети наши, сколько мы с вами исходили и изъездили здесь. Сколько узнали нового и интересного. А сейчас спите. У вас такие тоненькие ручонки, нежные пальчики подрагивают во сне, волосики сопрели на подушке. Устали уже быть здесь. Пора домой. Папа с мамой придумают как нам улететь.
Около одиннадцати часов вечера, когда мы перебрали все возможные варианты, где взять недостающую сумму на билеты, пришло сообщение от Михаила из посольства, с информацией о том, что ему удалось решить наш вопрос. Заново оплачивать билеты не нужно, нормы провоза багажа остаются, как на Джал, по 2х23кг на человека, а кроме того, Российским посольством в Токио на завтра организован автобус, который перевезет всех застрявших из аэропорта Ханеда в аэропорт Нарита, поедете?
Вот это новости! Вот это спасибище! Михаил, как маг и волшебник, в несколько строк разрубил гордиев узел и разом решил наши проблемы! Как мы благодарны Михаилу и нашему посольству в Токио, не передать! Камень с души свалился! Все, что нам нужно, это завтра утром прибыть в Ханеда, и сесть на посольский автобус, что с ветерком прокатит нас до Нарита. С воодушевлением и благодарностью в сердце наводим порядок в приютившей нас, квартире, окончательно упаковываем багаж и с легким сердцем ложимся спать.