Найти тему

NEPO BABY

Речь пойдет про вот это "слово года".

Итак, на повестке дня - nepo baby.

Отталкиваемся от слова
nepotism - это когда работу дают членам семьи или знакомым.

Отсюда
nepo baby - ребенок, которому свалились контракты, роли и возможности благодаря родителям. В основном речь про шоу-бизнес.

Вот такое обсуждают, да. Меня лично удивило, что это признали одной из самых значительных частей общественной дискуссии года.

Многие защищались:
Gwyneth Peltrow (актриса) опубликовала
заметку в The Guardian и защищалась: мол, что вы на врачей, выросших в семьях врачей, не нападаете?
К слову, у неё родители работают в индустрии, и теперь и дочь уже тоже.

Мне кажется странным это вообще обсуждать, честно говоря. Мало ли, кому что досталось от рождения! Идём работать - и всё будет.
Но рассказать вам я должна была. Для того язык и учим - чтобы расширять картинку.

Если вам нужен английский для работы или вы хотите увеличить словарный запас, то подписывайтесь и забирайте уроки здесь ➡ Бесплатный курс по Business English

Подборка выражений про коллег в нашем fun guide Кто есть кто в офисе

Любите идиомы? Мы подготовили тест на знание необычных идиом и бонус для подписчиков:

Weird English Idioms: пройдите тест и получите список идиом

♥ Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше материалов в ленте!

🡆 Хотите больше материалов про английский? Подписывайтесь на наш телеграм-канал