© Автор перевода с испанского языка: Наталия Ривера-Росалес (Natalia Rivera Rosales).
Источник: перуанский журнал «TV y Novelas», один из номеров 1986 года.
Материал взят из венесуэльского журнала «Ronda».
Примечание переводчика:
Основной текст этой статьи заимствован перуанскими издателями из одного из номеров венесуэльского журнала «Ronda», изданных в 1985 году, когда Гресия всё ещё жила в родной стране и снималась в теленовелле «Topacio», однако в подписи к одной из фотографий упоминается, что актриса находится в Буэнос-Айресе, поскольку данный выпуск перуанского журнала «TV y Novelas» был издан в середине 1986 года, когда Гресия снималась в аргентинской теленовелле «María De Nadie».
Прекрасная венесуэльская актриса, рождённая в городе Валенсия (имеется в виду город Валенсия в Венесуэле, а не в Испании) признаёт, что её героиня в теленовелле «Topacio» («Топаз»), которая сейчас идёт на «Пятом канале» («Canal 5»), требует вложения стольких душевных сил, что, если бы Гресия не отвлекалась от роли в конце каждого съёмочного дня, её увезли бы в сумасшедший дом.
Гресия Кольменарес рассказывает нам о своём детстве и недавнем отрочестве: о том, как она училась в католической школе в Валенсии; о том, как в возрасте десяти лет начала изучать драматическое искусство на курсах в Университете Карабобо; о том, как уехала из Валенсии в Каракас, когда ей было всего десять с половиной, и вскоре после этого начала работать на телевидении. И вот с момента того последнего события прошло уже одиннадцать лет.
«Angélica», «Carolina» и «Ileana» были её первыми теленовеллами. «Я работала со всеми главными кавалерами венесуэльского телевидения, сначала в роли их дочери, потом — невесты. С Хосе Луисом (Хосе Луис Родригес, также известный как «El Puma», — венесуэльский актёр и певец; прим. пер.), Жан Карлосом (Жан Карло(с) Симанскас — венесуэльский актёр; прим. пер.)». С тех пор, она играла в новелле за новеллой, что занимало всё больше и больше времени в её жизни, оттесняя всё остальное на второй план. Но это вполне логично: если хочешь чего-либо достичь, всегда приходится поступиться чем-то другим.
«Моя семья живёт в Валенсии, и вот уже три месяца, как я туда не наведываюсь. Моя мама вынуждена приезжать ко мне (в Каракас; прим. пер.). Свободное время у меня только по воскресеньям, да ещё обязательная двухчасовая дорога. В выходной я пользуюсь возможностью сходить на пляж со своим женихом, поскольку он живёт здесь. Если бы он жил там, уверяю тебя, я бы не смогла с ним видеться».
— Выдаётся возможность удачно совмещать твою работу с личной жизнью?
— Даже если удаётся — на это выдаётся всего два часа. Если я заканчиваю дела в десять, в двенадцать ложусь спать. Эти два часа я посвящаю человеку, который рядом со мной и которого очень люблю, — не только потому, что он мой жених, а ещё и потому, что это человек, который мне помогает. Эмоциональное состояние также важно, как и физическое здоровье. То, как ты себя чувствуешь в душе, отражается на внешнем виде. И Сантьяго очень мне в этом помогает (Сантьяго Пумарола — венесуэльский журналист испанского происхождения, впоследствии — режиссёр; прим. пер.).
«Нет, моя героиня не снится мне по ночам. Считаю, что по окончании съёмочного дня я отвлекаюсь от Топаз, поскольку, если бы это было нет так, сейчас я бы находилась не здесь, а в … дурдоме. Нужно уметь отвлекаться от работы. Всему своё время».
— Однако, люди на улицах называют тебя Топаз, а не Гресия. Что говорят тебе люди, публика, когда видят вне теленовеллы?
— Нет, я не могу тебе этого сказать, ибо иначе могла бы показаться самодовольной. Ну да ладно… теленовелла очень нравится зрителям. Мне говорят, что это очень милая героиня, нежная. Знаешь, раньше главные героини были такими… скажем, довольно глуповатыми, позволяли мужчинам плохо с собой обращаться, а сейчас это не так. Людям нравится. Женщины говорят… заметь, что они говорят: «Накажи его хорошенько… но, всё-таки, да, оставайся с ним». Ну, как тебе такое?
«ВО МНЕ ВСЁ ЕЩЁ МНОГО ОТ РЕБЁНКА»
«Быть актрисой, — здесь есть свои преимущества и свои минусы, но мне это неважно. Конечно, у тебя почти нет времени для себя самой, и всё же нужно стараться находить хотя бы около трёх свободных часов в день».
— Ты упоминаешь о минусах актёрской профессии, но, если брать в целом всю эту жизнь в артистической среде, что тебе здесь нравится меньше всего?
— Мне нравится, что люди меня узнают и говорят мне приятные вещи. Если что мне и не нравится — хотя в последнее время это стало происходить гораздо реже, — так это то, что люди думают, будто в артистической среде все сплошь легкомысленные, бесчувственные и что-то ещё в таком духе. Но мы — такие же люди, как и другие: мы тоже порой страдаем, и с нами также случаются в жизни разные вещи… но при этом, что бы там ни происходило, ты всё равно должен играть свою роль. Вот это мнение мне не нравится. В этой среде всегда есть хорошие люди, точно так же, как и плохие. И это не значит, что абсолютно все — плохие. И то, что говорится со стороны, передаётся из уст в уста. Хочешь, скажу тебе одну вещь? Я уже одиннадцать лет работаю на этом телеканале («Radio Caracas Televisión» (RCTV); прим. пер.) — и ни разу у меня не произошла какая-нибудь неприятная ситуация с моими коллегами.
— Полагаешь, в тебе ещё остаётся что-то от маленькой девочки?
— Это мне очень помогает. Ладно, мне двадцать два года, мне нравится, когда меня могут побаловать. Ведь все мы можем порою быть капризными. Меня очень располагают к себе все эти ласковые обращения в духе «Милая моя, ну давай, сделай вот так…», и, думаю, всем людям это нравится, потому что хорошим отношением ты можешь добиться очень многого… Сантьяго очень терпелив со мной. Иногда у меня бывает одно из таких настроений, что, единственное, что потом остаётся, — это просить прощения: «Слушай, я очень устала, мне жаль…». И он порой тоже может взять на себя какие-то вещи, которые по той или иной причине не могу сделать я.
— Выходит, с тобой нужно быть очень терпеливым?
— С любым человеком, не только со мной. Вообще, напряжение здесь довольно сильное. Тебе приходится очень много сниматься, поэтому человек, который рядом с тобой, — единственный, кто может тебя понять, а ты порой можешь отвести душу не самым лучшим образом. Но… ладно… такова жизнь.
«НЕ ВЫНОШУ ЛИЦЕМЕРИЯ»
«В том образе, который ты представляешь на экране, всегда есть хоть немного от тебя, потому что мы никогда не перестаём быть собой полностью. Да, это — персонаж, но в нём всё равно в какой-то момент проявляется что-то от Гресии».
— Что от Гресии Кольменарес есть в характере Топаз?
— Её чувствительность, хотя я и не позволяю себе этого слишком часто. В некоторых ситуациях я бы не стала убиваться от переживаний. Могу быть очень чувствительной, но знаю, насколько далеко может зайти моя чувствительность, контролирую её. Представь, например: вот тебе сказали какую-нибудь грубость, просто потому что человек — в плохом настроении. И что тогда? Ты начнёшь из-за этого плакать? Нет, это совсем не дело. Просто не обращаешь внимания, вот и всё.
«Лицемерие меня очень огорчает, и в любом месте можно встретить двуличных людей, которые не товарищи, не друзья, но, в то же время, могут ими казаться. Я ценю дружбу, лицемерие ненавижу».
— Тебе легко наладить общение с людьми, которых ты не знаешь?
— Всё зависит от конкретного человека. Не знаю, как это выразить… Например, общаясь с тобой, ощущая твою располагающую к себе энергетику, я веду себя совершенно естественно в твоей компании. Но есть другие люди, с которыми сложнее. И вот у них потом и возникает мнение, будто ты поверхностна и весь смысл твоей жизни состоит в том, чтобы покрасивее уложить волосы, хотя как раз-таки это последнее лично для меня не является главным в жизни. Да, я кокетлива, как и все женщины, мне нравится хорошо одеться, следить за собой.
«Всё, что касается частной жизни, хранится для себя. Это моя личная жизнь. Мне очень нравится, когда меня спрашивают о моей работе, потому что это —единственная часть моей жизни, о которой я позволяю знать другим».