Найти тему
Вечер у камина с друзьями

Похитительница сердец 16

Предыдущая главаhttps://dzen.ru/a/Zcx0Yv2m3y73rukY

Началоhttps://dzen.ru/a/ZVtwDol-lDm0vd30

Люкен

Как только я получил известие о том, что мой отец пришел в сознание, я бросился в его комнату, желая убедиться в этом своими глазами. Надин прибыла примерно в то же время, что и я, но королева не впустила нас в комнату. Наш отец был в сознании, но чувствовал себя плохо, его состояние не позволяло общаться даже со своими детьми. Мы с сестрой смотрели друг на друга в замешательстве, не зная, что делать и стоит ли нам протестовать. Через несколько минут пришла бабушка, но и ее не пустили. Мы втроем заняли свои места возле королевской спальни, ожидая, когда моему отцу станет лучше или, по крайней мере, моя мать выйдет сообщить нам новости.

— Где Греция, дракончик? — спросила бабушка.

От одного упоминания этого имени у меня на затылке зашевелились волосы. Лгать не имело смысла. Мои чувства к Одетте переполняли меня, прошлой ночью я был полностью готов лечь с ней как мужчина и женщина, не заботясь ни о чем, поэтому ее близость омрачала мой рассудок. К счастью, Одетте удалось проявить больше сдержанности, чем мне, и она остановила меня, прежде чем мы совершили безрассудность. Но все, что я чувствовал прошлой ночью, все еще оставалось здесь, внутри, как я мог притворяться рядом с Грецией, когда мой разум, мое сердце и мое желание были только с Одеттой? Королю нужно было немедленно прийти в себя, иначе я сойду с ума.

— Я не знаю, бабушка, я думаю, ей здесь не место. Это семейная ситуация, — сказал я, пожимая плечами, ее старший сын лежал на кровати, кого интересовала Греция?

—Вот именно поэтому она должна быть здесь. Греция станет твоей женой, вскоре она станет Мондрагон и должна присутствовать в семейных делах, мы теперь ее семья, — строго сказала бабушка, как будто это было не просто замечание, а выговор.

— Я думаю, бабушка права, — согласилась Надин. - Ты должен сказать ей, чтобы она пришла, кроме того, мы ее очень любим, и важно, чтобы она чувствовала себя частью нас.

— Я пришлю за ней, — распорядилась бабушка. - Ее место здесь, она должна поддерживать тебя…

—Нет! — резко произнес я, мой голос эхом разнесся по залу, так что обе вздрогнули на месте. — Я не хочу, чтобы она была здесь. В данный момент у меня все мысли только об отце, я не хочу её сейчас видеть.

Надин кивнула с выражением сочувствия, давая мне понять, что она уважает мою позицию, но бабушку было не так-то просто убедить.

—Ерунда, дракончик. Греция должна быть здесь, часть ее функций как твоей будущей жены и королевы состоит в том, чтобы быть рядом в трудные времена и быть тебе опорой, — возразила она, подняв подбородок и принимая позу королевы-матери.

— Я уже сказал - нет. Я бы предпочел быть с вами…

—Люкен Мондрагон, это не подлежит обсуждению, — повысила она голос, и без того рассерженная.

—Бабушка, может быть, Люкен чувствует себя уязвленным из-за состояния отца... ему может быть стыдно, что его девушка видит, как он плачет, - указала Надин шепотом, чтобы нас не услышали охранники в конце коридора.

Моя сестра была очаровательна, она думала, что я не желаю общества Греции, опасаясь, что она увидит меня в момент слабости. Я внутренне размышлял, исправлять ее или нет, но предпочел оставить это как есть, ей было лучше думать, что я забочусь о своей мужественности, чем позволить ей знать, что Греция никогда не будет Мондрагон.

Больше ни у кого из нас не было возможности продолжить спор, потому что дверь спальни открылась, и моя мать вышла в коридор.

— Сын мой, король желает видеть тебя, — объявила она, отступая в сторону, чтобы впустить меня.

Я немедленно встал и подошел к двери. Моя мать одарила меня улыбкой, исполненной нежности, прежде чем я переступил порог. Внутри было почти совсем темно, шторы были задернуты, и на одном из столов рядом с широкой королевской кроватью горела единственная свеча. Я шел к отцу бесшумно, тусклое освещение не позволяло мне хорошо различать, но создавалось впечатление, что он спал.

—Твоя мать не хотела говорить мне..., — начал король хриплым голосом, затем я понял, что она не спит, и поспешил к нему, — но мне нужно знать, расчищена ли дорога на юг.

—Доктор просил нас не обременять тебя подобными делами, - оправдал я маму, — но да, все сделано. Келлан и Тадео позаботились об этом, тебе не о чем беспокоиться.

— Я рад это слышать, разве ты им не помог?

Я отрицательно покачал головой, хотя это было бесполезно, потому что мой отец лежал с закрытыми глазами.

— Я должен был быть здесь на случай... , — слова замерли у меня во рту, я не мог их произнести.

— Ах, конечно, на случай, если я умру, — закончил он за меня, - тебе нужно было быть здесь, чтобы тебя короновали.

Я кивнул, хотя это было бесполезно, поскольку мой отец не смотрел на меня.

—Почему здесь так темно? — спросил я.

—Голова болит… свет усиливает дискомфорт, — объяснил он мне с гримасой боли.

Неожиданно слезы навернулись мне на глаза. Я протянул руку, чтобы взять отца за руку.

—Не пугай нас так больше, я очень боялась, — попросила я.

Король открыл глаза, и на его губах появилась улыбка, которая не смогла стереть боль с его лица.

— Когда-нибудь это случится, Люкен. Не сейчас, но когда-нибудь я уйду, и ты займешь мое место. Я был в твоем возрасте, когда умер мой отец, я не чувствовал себя готовым стать королем, но мне удалось продвинуть королевство вперед, так будет и с тобой, — заверил он меня.

Я разочарованно кивнул: если бы мой отец знал о скандале, который я собирался устроить, он не был бы так уверен в моей способности управлять королевством.

Краткий визит закончился, Надин и бабушке нужно было дать шанс увидеться с моим отцом, прежде чем его снова полностью накроет недомогание.

Я вышел из комнаты подавленным, и мне стало еще хуже, когда я заметил присутствие Греции среди моих родственников. Мои глаза были устремлены прямо на старшую в семье - бабушку. Я стиснул зубы от злости. Незаметно Надин бросила на меня извиняющийся взгляд, давая понять, что она не имела к этому никакого отношения, а затем вошла в спальню.

—Любовь моя, как поживает король? — спросила меня Греция, протягивая ко мне руку, приглашая подойти к ней.

В апатии я сел рядом с ней, тяжело опустившись на сиденье.

—Плохо, ему очень больно, — сухо сказал я.

—Врач говорит, что это нормально, боль из-за удара, но через несколько дней пройдет, — присоединилась к нашему разговору моя мама.

— Я рада это слышать, — сказала Греция, обращаясь к королеве, затем взяла меня за руку, выражая свою поддержку. - Надеюсь, ты тоже чувствуешь себя спокойнее.

Я сердито пожал плечами. Я хотел убрать руку, разорвать контакт между нами. Я чувствовал, что предаю Одетту, это было абсурдно, поскольку единственной обманутой здесь была Греция. Эта ситуация была кошмаром, к тому же она была несправедлива по отношению к ним обеим.

— В чем дело, сын мой? Ты выглядишь очень расстроенным ... твоему отцу уже намного лучше, он идет на поправку, нет причин иметь такое грустное лицо, — сказала моя мать. - Может быть, тебе подышать свежим воздухом, прокатиться?

— Конечно, это отличная идея, Ваше Величество, — поддержала Греция. - Пойдем, любовь моя, я провожу тебя на прогулку по саду.

— Нет, я хочу остаться здесь, — сухо сказал я.

—Давай, Люкен, не будь таким упрямым. Это пойдет тебе на пользу, — настаивала моя мама.

Греция встала и взяла меня за руку, побуждая меня тоже встать. С угрюмым выражением лица я закатил глаза и встал со своего места. Я предложил Греции руку, и мы пошли по проходу. Она положила голову мне на плечо, как иногда делала, хотя на этот раз она, казалось, весила для меня тонны.

— Знаешь... у меня нет настроения для прогулок, я думаю, мне лучше пойти прилечь, — сказал я на полпути.

Греция остановилась, я заметил проблеск претензии в ее глазах.

— Может быть, это поможет тебе избавиться от дурного настроения, — высказала она свое мнение, скрывая то, что чувствовала на самом деле.

— Я сказал - нет. Пойдем, я провожу тебя в твою спальню.

Я хотел было броситься в гостевую зону, но Греция осталась на месте.

—В мою спальню? Я не собираюсь запираться, делай это сам, если хочешь, но у меня много дел. Поскольку твоя мать была занята здоровьем короля, планирование свадьбы полностью легло на меня. Есть тысяча дел, которые стоит посмотреть, — сообщила она мне несколько враждебным тоном.

Это была не ее вина, для нее и для всех остальных планы на свадьбу остались в силе. Только в глубине души я уже отменил эту свадьбу, но для всего мира ничего не изменилось. Тем не менее, я должен был остановить ее.

—Планирование свадьбы? Греция, мой отец все еще болен, а ты планируешь вечеринку. Как бесчувственно! Из уважения к нашему королю мы должны прекратить все это, — твердо сказал я ей.

Ее взгляд затуманился, ее глаза напоминали небо, когда вот-вот пойдет дождь.

— Ты шутишь, да? Мы не можем остановить время, потому что король попал в аварию… жизнь продолжается, охота не за горами…

—Нет, Греция! Конечно, мы не собираемся проводить охоту без моего отца, ты сошла с ума? Это не подлежит обсуждению. Планы будут приостановлены до тех пор, пока король полностью не поправится…

— На это могут уйти недели! — запротестовала она .

—Он король Дранберга, а не просто пекарь. Чего ты ожидала? Отмените охоту и остановите другие приготовления. Я скажу тебе, когда они возобновятся, — приказал я с серьезным выражением лица.

Гнев Греции был таков, что она не смогла ответить. Она развернулась и пошла по проходу. Я смотрел, как она уходит с некоторым облегчением, по крайней мере, в свадебном вопросе наступила пауза. То, что последует за этим не было приятным, но это было то, с чем она должна была столкнуться.

Я потерял Грецию из виду и бросился к своему кабинету. Перед дверью в кабинет я передумал, я не хотел оставаться один, единственное, чего я хотел, - это быть с ней, с моей драгоценной Одеттой. Я изменил курс в ее спальню, чтобы попасть туда, мне пришлось пройти через комнату, где останавливалась Греция, при этом я слышал ее шаги. Она, несомненно, была в ярости из-за нашего обмена мнениями несколько минут назад и не могла успокоиться. Было неизбежно, что на меня обрушится чувство вины, Греция должна была пострадать, и это было несправедливо, она не заслужила того, что должно было произойти, но я не мог сдержать своих чувств к Одетте, я не влюбился намеренно, это просто произошло. Я полностью осознавал, что веду себя как настоящий негодяй, но к сожалению, ничего не мог с собой поделать.

Подойдя к спальне Одетты, я заметил, что ее дверь приоткрыта. Вместо того, чтобы постучать и рискнуть, что меня кто-нибудь увидит, я решила войти без предупреждения, прежде чем мимо пройдут слуги или Греция выйдет из своей комнаты.

Оказавшись внутри, я растерялся, так как столкнулся лицом к лицу с ее служанкой.

— Ваше Высочество! — воскликнула молодая женщина, сделав быстрый поклон, несмотря на свое явное недоумение.

— Э—э—э..., - пролепетал я с глупым выражением лица, мой мозг был пуст, и ему потребовалось несколько мгновений, чтобы начать работать. - Извините, я ищу принцессу Одетту, она... попросила меня сообщить, как только состояние здоровья моего отца улучшится.

—Принцесса Одетта и принцесса Ирина отбыли сегодня утром, Ваше Высочество, но мне кажется, что они уже проинформированы о состоянии короля, — ответила горничная.

— Ого, это фантастика, значит не было необходимости поворачивать сюда, — несколько нервно произнес я. — В таком случае я ухожу…

Несмотря на то, что говорили мои уста, мои ноги твердо стояли на месте. Я подумал о том, чтобы попросить женщину сообщить мне, как только вернется Одетта... но под каким предлогом? Моя просьба, несомненно, вызовет подозрения, и я понятия не имел, стоит ли доверять этой девушке или нет. Прошлой ночью мне показалось, что она испытывает определенную признательность Одетте, но я не мог быть уверен, поскольку мое внимание было сосредоточено больше на моей возлюбленной, чем на женщине, которая помогала ей раздеться.

— Вам что-нибудь нужно, Ваше Высочество? — спросила горничная, увидев, что я не двигаюсь.

—Нет, ничего. Большое спасибо, продолжайте свою работу, — сказал я перед тем, как уйти.

Я не успел сделать и двух шагов по коридору, как дверь в комнату Греции широко распахнулась. Я превратился в камень, когда она увидела меня.

—Что ты здесь делаешь? — спросила она враждебным тоном.

Я заставил свой мозг работать, чтобы придумать правдоподобное оправдание.

—Ищу тебя, конечно. Мне не понравилось, как мы расстались, — сказал я так, как будто это было очевидно.

Греция нахмурилась, создавалось впечатление, что она мне не верит. Затем она подняла глаза через мое плечо.

—Ты идешь из комнаты Одетты? — спросила она с гримасой отвращения.

Я широко открыл глаза, мой желудок сжался в комок от напряжения.

—Конечно, нет! О чем ты говоришь? Что бы я делал в спальне Одетты? — я попытался казаться шокированным, как будто простое предположение было самой абсурдной вещью, которую я когда-либо слышал в своей жизни, но мне показалось, что мои нервы выдают меня.

Лицо Греции вспыхнуло гневом, она каким-то образом поняла, что ей лгут. Не говоря ни слова, она бросился к двери Одетты, как бык, готовый наброситься на свою жертву. Я хотел остановить ее, но она увернулась от меня с удивительной легкостью, ее гнев придал ей сверхчеловеческой решимости. Я протянул руку, чтобы схватить ее, но прежде чем я смог ее остановить, это сделала фигура горничной, появившаяся под порогом.

— Сальма, - процедила Греция сквозь зубы. Упомянутая женщина сделала реверанс, не поднимая взгляда от пола, как будто боялась Грецию.— Позволь мне пройти, я собираюсь увидеться с Одеттой.

Горничная слегка сморщила лоб, а затем бросила на меня быстрый взгляд, который снова упал на пол.

—Принцессы здесь нет, ее нет с утра, — объяснила она, не упомянув, что только что сказала мне, за что я втайне поблагодарил ее.

— Ты мне лжешь? — спросила Греция, полная гнева.

— Я говорю правду, - дрожащим голосом ответила служанка.

Греция прищурилась, не веря. Ее напряжение было очевидным, оно было заметно на ее кулаках, челюсти и шее. На мгновение мне показалось, что Греция прикажет впустить ее, чтобы убедиться, что Одетты здесь действительно нет, но вместо этого она повернулась и направилась в свою комнату. Горничная воспользовалась этим, чтобы как можно быстрее уйти от нас в противоположном направлении. Я одним шагом преградил путь Греции и взял ее за тилию.

Я не знал, что именно я изначально намеревался ей сказать, но как только она оказалась передо мной, я потерял дар речи. Что я мог сказать? Греция правильно догадалась, что я шел из спальни Одетты, она с подозрением относилась к нам, но что я собирался делать? Отрицать это? Я не собирался быть настолько наглым, чтобы по-прежнему лгать ей в лицо, и без того достаточно зла, ведь я намеревался расторгнуть помолвку.

—Выздоровление моего отца продлится недолго, тогда все прояснится, — таким было мое расплывчатое утверждение.

Греция посмотрела на меня с ошеломленным выражением лица - возможно, я еще не знал, что именно, но я почувствовал, что что-то не так.

— Я останусь сегодня вечером у своих родителей, мне не терпится их увидеть, — сказала она, мягко взмахнув руками, чтобы я отпустил ее.

Я кивнул, давая ей понять, что согласен. Обычно Греция прощалась со мной поцелуем, но на этот раз она просто развернулась и ушла в свою комнату.

Терзаемый угрызениями совести, я ждал за дверью, когда Греция снова выйдет. Не говоря ни слова, я проводил ее до вестибюля, где она села в карету, которая должна была доставить ее в особняк Сантильян.

Как будто мы так и планировали, карета, в которой ехали Ирина и Одетта, пересекла главные ворота замка в тот момент, когда выезжала карета Греции. Я встретил обеих с широкой улыбкой.

— Мне интересно, где вы были! — воскликнул я в знак приветствия.

— Там, — ответила Ирина с видом загадочности, а затем бросила на нас взгляд, полный соучастия. - Я буду в своей комнате, если кому-нибудь понадоблюсь... веселитесь.

Ирина скрылась в замке, не дожидаясь нашего ответа. Ее манера поведения дала мне понять, что она знает о нас, я с удивлением повернулся к Одетте.

—Она поняла это после того, как увидела нас на вечеринке, — извинилась она, — но не волнуйся, я уверена, что она ничего не скажет раньше времени.

Я устало вздохнул.

— Думаю, это не имеет значения, в конце концов, скоро все узнают.

—Как поживает твой отец?

— У него ужасные головные боли, но врач считает, что они пройдут через несколько дней, — объяснил я. — Я сообщу отцу о нашей помолвке, как только он почувствует себя лучше, а пока мне уже удалось приостановить планирование свадьбы. Вот увидишь, скоро нам больше не придется прятаться.

Одетта грустно улыбнулась мне.

— Последнее, чего я хочу — это оказать на тебя давление, просто время моего пребывания здесь, кажется, подходит к концу, — предупредила она меня. - Король Дантон написал Ирине, что хочет, чтобы она вернулась в Порсу, потому что она уже давно вдали от дома, когда она уедет, мне тоже придется уехать.

—О, понятно ... не волнуйся, ты увидишь, что все прояснится до того, как это произойдет. Ирина вернется в Порсу, а мы с тобой отправимся в Энсенар, как и планировали, — убежденно заверил я ее, — так и будет. А теперь, что ты думаешь, если мы воспользуемся оставшейся частью дня?

Одетта кивнула с радостным блеском в глазах. Я провел ее по садам южного крыла замка, по которым почти никто не ходил - они были более каменистыми и с меньшим количеством растений из-за того, что солнце почти не светило в этой части замка, но это не имело значения, красоты Одетты было достаточно, чтобы украсить любой сад. и я предпочел, чтобы у нас было уединение.

— Я не могу дождаться того момента, когда мы сможем пойти, держась за руки, когда я смогу открыто поцеловать тебя, — доверился я ей, пока мы шли.

Одетта покраснела от моего комментария.

— Мне бы тоже этого очень хотелось, — призналась она с милой улыбкой.

Часы шли, а мы их не чувствовали, общаться с Одеттой было просто, рядом с ней я мог быть самим собой, не скрываясь, отпускать глупые шутки, которые ей нравились, и доверять ей ту часть себя, которую я редко раскрывал перед другими людьми. Казалось, с ней происходило то же самое, хотя было очевидно, что она стремилась вести себя со всей ответственностью, постепенно она оставила позади ту скованность, в которой ее воспитывали, чтобы она была идеальной принцессой.

Со временем она успокоилась, перестала сдерживать свой смех и стала достаточно уверенной, чтобы шутить в ответ. Вечер наступил почти незаметно, время ужина прошло, и мы не удосужились вернуться, в любом случае семейного ужина не было, каждый будет есть свою еду отдельно. За полночь я обнаружил, что она подавляет зевок.

— Ты устала, я отнял у тебя несколько часов сна, — заметил я.

— Ты лишил меня сна с тех пор, как я впервые увидела тебя, — призналась она мне.

Пораженный, я быстро осмотрел наше окружение и наклонился, чтобы поцеловать ее в кончик носа. Одетта покраснела, прежде чем отвернуться в сторону, опасаясь, что кто-то может нас увидеть.

— Я провожу тебя в твою комнату, тебе нужно отдохнуть, — сказал я, вставая со скамейки, на которой мы сидели.

Одетта встала, и мы вернулись в глубь замка. Дойдя до прихожей гостевого крыла, я взял ее руку в свою, воспользовавшись тем, что Греции здесь нет, а Ирина уже знала о нас, к тому же в этот час вряд ли были слуги.

— Ты довольно смелый? — прошептала Одетта с озорной улыбкой.

Это было почти одновременно, дверь Одетты открылась, когда мы услышали шаги в конце коридора, я сразу узнал решительную походку: Греция. Приступ паники не заставил себя ждать, я одним махом схватил Одетту и потащил ее за основание бюста моего деда, который стоял почти напротив ее двери. Мы сели на корточки, как два вора, которые пришли, чтобы грабить, и не хотят, чтобы их обнаружили. К сожалению, база могла скрыть нас только с одного из двух фронтов, поэтому, пока мы оставались вне поля зрения Греции, горничная Одетты сразу нас заметила.

Мое сердце остановилось, когда она посмотрела на нас с выражением недоумения, застыв под дверью. Одетта поднесла указательный палец к губам, умоляя его хранить молчание.

— Что ты здесь делаешь в этот час, Сальма? Одетта еще не освободила тебя от твоих обязанностей? —мы услышали голос Греции в нескольких шагах.

Горничная продолжала смотреть на нас, не скрывая своего удивления, если она продолжит в том же духе, Греция задастся вопросом, что ее так встревожило, ей потребуется пройти еще несколько шагов, и нас обнаружат, тогда будет поднят грандиозный скандал. К счастью, горничная наконец отреагировала. Она мгновенно закрыла дверь и повернулась к Греции.

—Принцесса попросила меня почитать ей, чтобы она могла уснуть. Она давно спит, но я решил остаться еще немного на случай, если она проснется, — солгала она, даже не моргнув глазом. Теперь я ухожу.

—Она одна?

Я услышал, как Греция подошла к нам немного ближе, я сжал каждый мускул в теле, и я думаю, что Одетта сделала то же самое. Большие глаза, которые подняла горничная, подтвердили нам, что Греция приближается.

—Конечно, она одна с тех пор, как вернулась с прогулки... она поужинала одна и легла спать, — снова солгала Сальма, в ее голосе появилась нервозность. - У вашей горничной сложилось впечатление, что вы не собираетесь здесь ночевать, и она ушла несколько часов назад, но я могу помочь вам переодеться, если хотите.

Сальма сделала несколько шагов вперед, выходя из нашего поля зрения, несомненно, с намерением перехватить Грецию и помешать ей увидеть нас.

— Я не собиралась здесь спать, но мама настояла, чтобы я вернулась…, — неохотно пробормотала Греция. - Ты будешь мне прислуживать. Пойдем.

К нашему облегчению, мы услышали их удаляющиеся шаги, а затем и стук двери, когда они вошли в комнату Греции.

— Это было почти провал..., - прошептала Одетта рядом со мной.‌

Читать дальшеhttps://dzen.ru/a/Zc5t8cYYfS-Trkvz

‌​​Дорогие читатели, если нашли ошибку укажите, пожалуйста, я исправлю. Благодарю за корректность, с уважением.‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍